Traduzione e significato di: バス - basu
A palavra 「バス」 (basu) se refere ao termo "ônibus" em japonês. A origem dessa palavra está em sua adaptação do inglês "bus". Este processo de emprestá-la do inglês ilustra como a língua japonesa se apropia de termos estrangeiros para descrever novos conceitos e tecnologias que foram introduzidos ao longo da história moderna. O japonês frequentemente utiliza o sistema de katakana para transcrever palavras estrangeiras, e 「バス」 (basu) é um exemplo claro desse fenômeno linguístico.
Historicamente, o ônibus como meio de transporte começou a se popularizar no Japão no final do século XIX e início do século XX, à medida que as cidades se expandiam e a necessidade de transportes públicos aumentava. Antes do advento do ônibus, os carruagens e outros meios de transporte eram predominantes. A palavra 「バス」 (basu) se tornou parte do vocabulário cotidiano à medida que o sistema de transporte público se desenvolveu e se modernizou.
Características do Transporte de Ônibus no Japão
Os ônibus no Japão apresentam características que os tornam únicos e eficientes. Eles têm horários rigorosamente cumpridos, que permitem aos passageiros confiar em seus serviços. Além disso, muitos ônibus urbanos operam com sistemas de pagamento eletrônicos, facilitando o uso por parte dos usuários.
- Tipos de ônibus: Existem diferentes tipos de ônibus, incluindo ônibus urbanos, expressos e de longa distância.
- Acessibilidade: Os ônibus são projetados para serem acessíveis a todos, incluindo pessoas com deficiência.
- Conforto: Muitos ônibus, especialmente os expressos, oferecem comodidades como ar condicionado e poltronas reclináveis.
Além disso, a palavra 「バス」 (basu) também dá origem a diversas expressões e combinações de palavras em japonês, como 「バス停」 (basutei), que significa "parada de ônibus", e 「バスカード」 (basukādo), que se refere a um cartão utilizado para pagamento nas tarifas de ônibus. Essa evolução do termo demonstra a importância dos ônibus na vida cotidiana dos japoneses e a sua adaptação constante às necessidades da sociedade moderna.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- バス (Basu) - Ônibus
- 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
- 乗り物 (Norimono) - Veículo, meio de transporte (termo geral)
- 車両 (Sharyo) - Veículo, especialmente em contextos de transporte (termo técnico)
- バス車両 (Basu Sharyo) - Veículo de ônibus, especificamente ônibus dentro de uma classificação de veículos
Parole correlate
Romaji: basu
Kana: バス
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: autobus; bagno; Basso; Basso
Significato in Inglese: bus;bath;bass
Definizione: Transporte público para transporte de pessoas e mercadorias.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (バス) basu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (バス) basu:
Frasi d'Esempio - (バス) basu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Il tuo corpo è snello e bello.
- 彼女 - Lei
- の - Particella di possesso
- 体付き - Forma del corpo
- は - Particella tema
- スリム - Sottile
- で - Particella connettiva
- 美しい - Bello
- です - Partérmino do filme
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
Sono pessimo negli sport.
Non sono bravo negli sport.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- スポーツ (supootsu) - parola katakana che significa "sport"
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "sport"
- 苦手 (nigate) - aggettivo che significa "non essere bravo in qualcosa", "avere difficoltà in qualcosa"
- です (desu) - verbo "essere" al presente educato
Watashi wa sukūru ni ikimasu
Eu vou para a escola.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- スクール (sukuuru) - palavra em katakana que significa "escola"
- に (ni) - partícula que indica o destino ou o local onde algo acontece, neste caso, "para a escola"
- 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir" ou "caminhar", conjugado no presente afirmativo
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
Sto aspettando l'autobus alla fermata dell'autobus.
Sto aspettando un autobus alla fermata.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 停留所 (teiryūjo) - "バス停"
- で (de) - particella di localizzazione in giapponese, usata per indicare dove sta accadendo qualcosa
- バス (basu) - "ônibus" em japonês é バス (basu).
- を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
- 待っています (matteimasu) - "matte imasu" significa "estou esperando" em japonês.
Watashi wa sukkiri shita kibun desu
Mi sento rinfrescato.
Mi sento rinvigorito.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- すっきりした - aggettivo che significa "pulito", "rinfrescante" o "chiaro"
- 気分 - sostantivo che significa "stato d'animo" o "umore"
- です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa, in questo caso "sono"
Watashitachi wa subete kanjou o motteimasu
Todos nós temos emoções.
- 私たちは - Noi
- すべて - Todos
- 感情 - Emoções
- を - Título do objeto
- 持っています - Temos
Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu
Dobbiamo adattare i nostri programmi.
Dobbiamo programmare.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- スケジュール - "Diario" in giapponese
- を - particella oggetto diretta in giapponese
- 合わす - Coordinação
- 必要があります - "Need" in Japanese.
Kanojo wa kare wo kechirashta
Lo ha allontanato con un calcio.
Gli ha dato un calcio.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 彼 (kare) - lui
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 蹴飛ばした (ketobashita) - calciato via
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
