Terjemahan dan Makna dari: と - to

Kata bahasa Jepang と [to] adalah salah satu partikel yang paling dasar dan sering digunakan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata ini dalam kalimat-kalimat dasar atau bahkan dalam dialog yang lebih kompleks. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan umum, dan bagaimana kata ini cocok dalam struktur gramatikal bahasa Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa fakta menarik tentang bagaimana partikel kecil ini dapat mengubah makna sebuah kalimat secara total.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah alat yang hebat untuk memahami kata-kata dan partikel seperti と. Di sini, kita akan pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan dan menyelami rincian yang membuat partikel ini begitu penting untuk komunikasi di Jepang. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan dasar と

Partikel と memiliki fungsi utama untuk menunjukkan kebersamaan atau koneksi antara elemen. Dalam bahasa Indonesia, ia dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan", tergantung pada konteks. Misalnya, pada kalimat "りんごとバナナ" (ringo to banana), artinya "apel dan pisang", menghubungkan kedua item dalam daftar.

Penggunaan umum lainnya adalah untuk mengekspresikan tindakan bersama, seperti dalam "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), yang berarti "menonton film dengan seorang teman". Perhatikan bagaimana と membangun hubungan antara orang atau objek yang disebutkan, menciptakan ikatan yang jelas dalam kalimat.

Asal dan evolusi dari と

Studi linguistik menunjukkan bahwa と berasal dari Jepang kuno, di mana ia sudah menjalankan fungsi serupa dengan yang ada saat ini. Berbeda dengan banyak partikel yang mengalami perubahan besar sepanjang abad, と mempertahankan bentuk dan penggunaan dasarnya hampir tidak berubah sejak periode Heian (794-1185).

Dengan menarik, penelitian menunjukkan bahwa と adalah salah satu partikel tertua yang masih digunakan secara terus-menerus dalam bahasa Jepang modern. Kesederhanaan dan fleksibilitasnya menjelaskan mengapa ia bertahan melawan ujian waktu, muncul bahkan dalam beberapa teks tertua di Jepang.

Tips untuk menggunakan と dengan benar

Kebingungan umum di antara siswa adalah kapan menggunakan と (to) alih-alih partikel lain seperti や (ya) atau に (ni). Ingatlah: と (to) menunjukkan daftar lengkap atau tindakan bersama yang spesifik, sementara や (ya) menyarankan daftar yang tidak lengkap. Misalnya, "本とノート" (hon to nōto) secara spesifik berarti "buku dan buku catatan", tanpa item lain yang tersirat.

Untuk mengingat dengan lebih baik, cobalah untuk mengasosiasikan と dengan simbol tautan atau rantai, karena ia selalu menghubungkan elemen secara langsung dan eksplisit. Satu lagi saran adalah untuk memperhatikan dialog dalam anime atau drama Jepang, di mana と muncul secara konstan dalam percakapan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Tentu saja; Jelas
  • なんといっても (nanto ittemo) - Bagaimanapun juga; Di atas segalanya
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Tentu saja seperti itu
  • そうだと思う (sou da to omou) - Saya rasa seperti ini
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Ini benar, bukan?
  • そうだね (sou da ne) - Itu benar, kan?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Begitulah, kan?
  • そうだよな (sou da yo na) - Begitu, kan?
  • そうだな (sou da na) - Ya, seperti itu.
  • そうかな (sou kana) - Apakah seperti ini?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Apakah seperti ini?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Jika ini benar
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Akan sampai pada titik itu
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Ini didefinisikan seperti itu
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Jika itu terjadi
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Saya rasa ini akan seperti ini.

Kata-kata terkait

プラットホーム

puratoho-mu

platforma

プリント

purinto

mencetak; brosur

プレゼント

purezento

hadiah hadiah

ベスト

besuto

terbaik; rompi

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

tempat tidur

フロント

huronto

depan

パトカー

patoka-

mobil patroli

ヒント

hinto

tip

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: 1. if (konjungsi); 2. Pawn (Shogi) (ABBR) yang dipromosikan

Arti dalam Bahasa Inggris: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definisi: "Para" adalah kata hubung yang mengekspresikan hubungan antara kalimat atau kata.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (と) to

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (と) to:

Contoh Kalimat - (と) to

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

Nama tempat ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 地名 - kata benda yang berarti "nama tempat"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk formal
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

Menara ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 塔 - kata "menara"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "menara ini" adalah subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - adjetivo yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
この実物はとても美しいです。

Kono jitsubutsu wa totemo utsukushii desu

Karya kerajaan ini sangat indah.

Hal nyata ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 実物 - kata benda yang berarti "objek nyata"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "barang nyata"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この建物はとても美しいです。

Kono tatemono wa totemo utsukushii desu

Konstruksi ini sangat indah.

Bangunan ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 建物 - kata kata yang berarti "gedung"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この店はとてもきれいです。

Kono mise wa totemo kirei desu

Toko ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 店 - loja - toko
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini, "toko ini"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • きれい - Adjektif yang berarti "cantik, bersih"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

Parfum hidangan ini sangat enak.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 料理 - kata benda yang berarti "dapur" atau "masakan"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 香り - Substantivo yang berarti "aroma" atau "parfum"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • いい - Kata sifat yang berarti "baik"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi
この教材はとても役に立ちます。

Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu

Bahan didaktik ini sangat berguna.

Materi pengajaran ini sangat berguna.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 教材 - bahan ajar
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "materi pembelajaran ini"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 役に立ちます - kata kerja yang berarti "berguna"
この本にはミスプリントがある。

Kono hon ni wa misupurinto ga aru

Buku ini berisi kesalahan pencetakan.

Buku ini memiliki kesan yang salah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan "pada"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • ミスプリント - substantivo yang berarti "kesalahan cetak"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada"
この木はとても固いです。

Kono ki wa totemo katai desu

Pohon ini sangat sulit.

Pohon ini sangat sulit.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 木 - kata benda yang berarti "pohon"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "pohon ini" adalah subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 固い - kata sifat yang berarti "keras"
  • です - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau kondisi pohon
この本はとてもわかりやすい解説が書かれています。

Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu

Buku ini memiliki penjelasan yang sangat mudah untuk dipahami.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa buku adalah tema dalam kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • わかりやすい - adjective yang berarti "mudah dipahami"
  • 解説 - penjelasan
  • が - partikel subyek yang menunjukkan bahwa penjelasan adalah subjek kalimat
  • 書かれています - kata kerja pasif yang berarti "ditulis"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

dan