Terjemahan dan Makna dari: でも - demo
Kata Jepang でも (demo) adalah salah satu partikel serbaguna yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata ini dalam dialog, anime, atau bahkan dalam lagu. Tapi, apa sebenarnya arti dari kata ini? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, penggunaan yang paling umum, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang kata kecil yang memiliki makna penting dalam komunikasi Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana dan kapan menggunakannya, Anda telah datang ke tempat yang tepat.
Pengertian dan penggunaan dasar でも
しかし、これは一般的に「しかし」や「が」として機能する逆接の助詞です。通常、反論、対照、または留保を導入するために文の先頭で使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と答えることができます。
Selain itu, でも juga dapat digunakan untuk melunakkan pernyataan atau mengekspresikan keraguan. Dalam situasi informal, orang Jepang sering menggunakannya untuk memberikan nada yang lebih santai dalam percakapan. Misalnya, saat menyarankan tempat untuk makan, seseorang dapat berkata "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Tapi bagaimana dengan ramen?". Dalam kasus ini, kata tersebut tidak selalu menunjukkan oposisi, tetapi lebih pada transisi yang lebih alami dalam dialog.
Asal dan struktur dari でも
Kata でも adalah kombinasi dari partikel で (de) dan adverbia も (mo). Sementara で menunjukkan cara atau konteks, も menambahkan arti "juga" atau "bahkan". Bersama-sama, mereka membentuk ekspresi yang membawa ide "meskipun demikian" atau "bagaimanapun juga". Konstruksi ini umum dalam partikel-partikel Jepang lainnya, yang sering muncul dari penggabungan elemen-elemen yang lebih sederhana.
Perlu dicatat bahwa でも tidak memiliki asal usul yang kuno atau kompleks — itu hanyalah perkembangan alami dari bahasa Jepang modern. Berbeda dengan kata-kata yang berasal dari bahasa Cina klasik, でも murni berasal dari bahasa Jepang dan mencerminkan cara bahasa tersebut beradaptasi untuk menciptakan koneksi yang lebih lancar dalam percakapan sehari-hari.
Kepentingan dan tips untuk mengingat でも
Salah satu cara mudah untuk mengingat penggunaan でも adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda perlu tidak setuju atau menambahkan catatan. Pikirkan tentang bagaimana kita menggunakan "tetapi" dalam bahasa Portugis — hampir selalu ketika でも muncul, ada perubahan arah dalam percakapan. Menonton dialog di anime atau drama Jepang dapat membantu menginternalisasi penggunaannya, karena kata tersebut sering muncul dalam konteks yang alami.
Satu fakta menarik adalah bahwa でも dapat digunakan sendiri sebagai sebuah interjeksi, terutama dalam jawaban cepat. Jika seseorang bertanya "Apakah kamu suka sushi?" dan kamu menjawab "でも…" dengan jeda, itu menunjukkan keraguan atau pendapat yang berlawanan. Jenis penggunaan ini sangat umum di Jepang dan menunjukkan bagaimana bahasa menghargai komunikasi yang tidak langsung dan sopan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- しかし (Shikashi) - Namun
- だが (Daga) - Namun, demikian
- ただ (Tada) - Namun, hanya, hanya saja
- しかしながら (Shikashi nagara) - Namun
- ところが (Tokoroga) - Namun, namun demikian (penggunaan yang lebih santai)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Meskipun begitu
- けれども (Keredomo) - Namun, tetapi
- とはいえ (To wa ie) - Meskipun demikian
- それでも (Soredemo) - Namun demikian
- それなのに (Sore nanoni) - Walau demikian
- それに対して (Sore ni taishite) - Sebaliknya
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Dibandingkan dengan ini
- それに反して (Sore ni hanshite) - Sebagai lawan dari ini
- それに対し (Sore ni taishi) - Sebagai tanggapan terhadap itu
- それに関して (Sore ni kanshite) - Terkait dengan itu
- それに関する (Sore ni kansuru) - Mengenai hal itu
- それについて (Sore ni tsuite) - Tentang itu
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Mengenai itu
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Mengenai itu juga
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Jika kita membicarakan tentang ini
- それにつき (Sore ni tsuki) - Mengenai hal itu
- それに応じて (Sore ni oujite) - Sesuai dengan itu
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Mengikuti ini
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Berdasarkan itu
- それに沿って (Sore ni sotte) - Sesuai dengan itu
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Disesuaikan dengan itu
Kata-kata terkait
doushitemo
dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu
ijyou
lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (でも) demo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (でも) demo:
Contoh Kalimat - (でも) demo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono machi wa totemo shizuka desu
Kota ini sangat tenang.
Kota ini sangat tenang.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 町 - kata sifat yang berarti "kota"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 静か - katai きたい
- です - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek
Kono kanban wa totemo utsukushii desu
Tanda ini sangat indah.
Sinyal ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 看板 - kata benda yang berarti "tanda" atau "poster"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "plakat ini"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
Kono saidan wa totemo utsukushii desu
Altarpieces ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 祭壇 - katahira (堅見)
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa topik kalimat adalah "altar ini"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu
Alat presisi ini sangat akurat.
Instrumen presisi ini sangat tepat.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 精密な - katai (かたい)
- 計器 - kata benda yang berarti "alat ukur"
- は - partikel topik
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 正確 - katai (かたい)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono mihon wa totemo miryokuteki desu
Contoh ini sangat menarik.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 見本 - kata (例)
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 魅力的 - katai (カタイ)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu
Penjelasan ini sangat jelas.
Penjelasan ini sangat mudah dimengerti.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 説明 - penjelasan
- は - partikel yang menandai topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 分かりやすい - adjective yang berarti "mudah dipahami"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono yakata wa totemo utsukushii desu
Rumah besar ini sangat indah.
Aula ini sangat indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 館 - kata kata yang berarti "gedung"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu
Penghargaan acara ini sangat menarik.
- この - kata ganti demonstratif
- イベント - evento
- の - partikel kepemilikan
- 賞品 - penghargaan
- は - partikel topik
- とても - kata keterangan intensitas (sangat)
- 魅力的 - sifat (menarik)
- です - kata kerja menjadi/ada (sopan)
Kono pen wa totemo benri desu
Pulpen ini sangat berguna.
Pulpen ini sangat praktis.
- このペン - "このペン"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- とても - "muito" dalam bahasa Jepang
- 便利 - "役に立つ"
- です - bentuk sopan dari "ser" dalam bahasa Jepang
Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu
Acara ini sangat menyenangkan.
- この催し - "kono saishi" - tidak bisa diterjemahkan Acara ini
- は - "wa" - Partikel topik
- とても - "sekali" Terima kasih
- 楽しい - "menyenangkan" - Menarik
- です - "desu" - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)
Kata-kata Lain Tipe: konjungsi yang menarik
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: konjungsi yang menarik
