Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
Saya menyetor uang di bank.
Saya menyetor bank.
- 私 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 銀行 - kata benda yang berarti "bank"
- に - partikel tujuan yang menunjukkan tempat di mana sesuatu diarahkan
- 預金 - kata benda yang berarti "deposit"
- を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- しました - kata kerja masa lalu yang berarti "melakukan" atau "menjalankan"
Watashi wa raishuu no konsaato ni shutsuen shimasu
Saya akan tampil di konser minggu depan.
Saya akan tampil di acara minggu depan.
- 私 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 来週 - minggu depan
- の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "minggu depan" milik frasa
- コンサート - kata benda yang berarti "konser"
- に - partikel tujuan yang menunjukkan subyek sedang menuju "konser"
- 出演 - kata kerja yang berarti "menghadiri" atau "berpartisipasi dalam suatu acara"
- します - kata kerja bantu yang menunjukkan tindakan di masa depan, setara dengan "saya akan memperkenalkan diri" atau "saya akan berpartisipasi"
Watashi wa isha ni mirare mashita
Saya diperiksa oleh dokter.
Saya memiliki dokter yang diperiksa.
- 私 - kata
- は - Kata topik, yang menunjukkan subjek kalimat
- 医者 - kata benda yang berarti "dokter"
- に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
- 診てもらいました - menerima pemeriksaan medis
Watashi wa gakubu de benkyou shiteimasu
Saya belajar di perguruan tinggi.
Saya belajar di sekolah sarjana.
- 私 - kata
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 学部 - substantivo yang berarti "universitas"
- で - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- 勉強 - belajar
- しています - bentuk polos dan hadir dari kata "suru", yang berarti "melakukan"
Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu
Saya suka melatih anjing baru.
Saya suka terbiasa dengan anjing baru.
- 私 - kata
- は - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
- 犬 - kata yang berarti "anjing"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "anjing"
- 馴らす - kata kerja yang berarti "melatih" atau "mendidik"
- のが - partikel yang menunjukkan frasa nominal, dalam hal ini "melatih anjing baru"
- 好き - kata sifat yang berarti "senang"
- です - kata kerja yang menunjukkan cara sopan dan sopan untuk mengakhiri sebuah kalimat
Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita
Saya mengakui perasaan saya padanya.
Saya mengakuinya.
- 私 - kata
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 彼女 - pronome "dia"
- に - partikel yang menunjukkan target dari tindakan, dalam kasus ini, "untuk dia"
- 告白 - katai
- した - kata kerja "suru" di masa lampau, yang berarti "melakukannya"
Watashi wa kuchibeni wo nurimashita
Saya menerapkan lipstik.
Saya melukis lipstik.
- 私 - kata
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 口紅 - kata yang berarti "lipstik"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 塗りました - kata kerja yang berarti "saya cat" atau "saya terapkan" (dalam bentuk lampau)
Watashi wa maiasa shawaa o abimasu
Saya mandi setiap pagi.
Saya mandi setiap pagi.
- 私 - kata
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 毎朝 - kata keterangan yang berarti "setiap pagi"
- シャワー - kata しゅうり (shūri)
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 浴びます - katazu (かたず)
Watashi wa kanojo o sashite imasu
Saya menunjuk ke arahnya.
Saya menunjuk ke arahnya.
- 私 - "eu" dalam bahasa Jepang berarti "私" (watashi).
- は - ini adalah partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya".
- 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
- を - merupakan partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "dia".
- 指しています - adalah kata kerja terpisah yang berarti "menunjuk ke arah", dalam hal ini "saya menunjuk ke arahnya".
Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita
Kami berjalan dan melihat teluk yang indah.
Kami berjalan -jalan di teluk yang indah.
- 私たち - kita
- 美しい - cantik
- 湾 - teluk
- を - partikel objek langsung
- 見て - ver
- 散歩 - berjalan
- しました - masa lalu dari "fazer"
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
