Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

Ho depositato denaro in banca.

Ho depositato la banca.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 銀行 - sostantivo che significa "banca"
  • に - Label de destinazione che indica il luogo a cui qualcosa è diretto
  • 預金 - sostantivo che significa "deposito"
  • を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • しました - verbo al passato che significa "fece" o "realizzò".
私は来週のコンサートに出演します。

Watashi wa raishuu no konsaato ni shutsuen shimasu

Mi esibirò al concerto la prossima settimana.

Apparirò allo spettacolo della prossima settimana.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 来週 - semana que vem
  • の - A posse da partícula "próxima semana" indica que "próxima semana" pertence à frase.
  • コンサート - substantivo que significa "conceito"
  • に - indica que o sujeito está se dirigindo para o "conceito"
  • 出演 - verbo che significa "presentarsi" o "partecipare ad un evento"
  • します - verbo ausiliare che indica un'azione futura, equivalente a "mi presento" o "parteciperò"
私は医者に診てもらいました。

Watashi wa isha ni mirare mashita

Sono stato esaminato da un medico.

Avevo un medico esaminato.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - Marca di argomento, che indica l'argomento della frase
  • 医者 - sostantivo che significa "medico"
  • に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 診てもらいました - Il verbo che significa "ricevere un esame medico" in italiano è "sottoporsi a un esame medico".
私は学部で勉強しています。

Watashi wa gakubu de benkyou shiteimasu

Sto studiando al college.

Sto studiando alla scuola universitaria.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 学部 - sostantivo che significa "facoltà"
  • で - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
  • 勉強 - verbo che significa "studiare"
  • しています - forma cortese e presente del verbo "suru", che significa "fare"
私は新しい犬を馴らすのが好きです。

Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu

Mi piace addestrare un nuovo cane.

Mi piace abituarmi a un nuovo cane.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • 犬 - substantivo que significa "cachorro"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "cane"
  • 馴らす - verbo che significa "allenare" o "educare"
  • のが - particella che indica una frase nominale, in questo caso "addestrare un nuovo cane"
  • 好き - adjetivo que significa "gostar" - preferir
  • です - verbo che indica la forma educata e cortese di concludere una frase
私は彼女に告白した。

Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita

Le ho confessato i miei sentimenti.

Le ho confessato.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 - sostantivo che significa "lei"
  • に - particella che indica l'obiettivo dell'azione, in questo caso, "per lei"
  • 告白 - sostantivo che significa "confessione"
  • した - verbo "suru" al passato, che significa "ha fatto"
私は口紅を塗りました。

Watashi wa kuchibeni wo nurimashita

Ho applicato il rossetto.

Ho dipinto il rossetto.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 口紅 - sostantivo che significa "rossetto"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 塗りました - verbo che significa "ho dipinto" o "ho fatto domanda" (al passato)
私は毎朝シャワーを浴びます。

Watashi wa maiasa shawaa o abimasu

Faccio una doccia ogni mattina.

Faccio una doccia ogni mattina.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 毎朝 - avverbio che significa "ogni mattina"
  • シャワー - sustantivo que significa "ducha"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 浴びます - verbo che significa "fare il bagno"
私は彼女を指しています。

Watashi wa kanojo o sashite imasu

Sto puntando verso di lei.

Io la indico.

  • 私 - significa "io" in giapponese.
  • は - è una particella grammaticale che indica il tema della frase, in questo caso "io".
  • 彼女 - significa "lei" in giapponese.
  • を - è una particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "lei".
  • 指しています - è un verbo composto che significa "indicare verso", in questo caso "sto indicando verso di lei".
私たちは美しい湾を見て散歩しました。

Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita

Abbiamo camminato e abbiamo visto una bellissima baia.

Facciamo una passeggiata nella bellissima baia.

  • 私たち - noi
  • 美しい - bello
  • 湾 - baia
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見て - vedere
  • 散歩 - camminare
  • しました - passato di "fare"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

一昨年

ototoshi

l'anno scorso

回覧

kairan

circolazione

案外

angai

inaspettatamente

縁談

endan

proposta di matrimonio; fidanzamento

温暖

ondan

caldo

シ