Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
Deposité dinero en el banco.
Deposité en el banco.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 銀行 - sustantivo que significa "banco"
- に - partícula de destino que indica hacia dónde se dirige algo
- 預金 - sustantivo que significa "depósito"
- を - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
- しました - verbo en pasado que significa "hizo" o "realizó"
Watashi wa raishuu no konsaato ni shutsuen shimasu
Actuaré en el concierto la próxima semana.
Apareceré en el show de la próxima semana.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 来週 - sustantivo que significa "la próxima semana"
- の - partícula de posesión que indica que "próxima semana" pertenece a la frase
- コンサート - sustantivo que significa "concierto"
- に - partícula de destino que indica que el sujeto se está dirigiendo hacia el "concierto"
- 出演 - verbo que significa "presentarse" o "participar en un evento"
- します - verbo auxiliar que indica ação futura, equivalente a "voy a presentarme" o "voy a participar"
Watashi wa isha ni mirare mashita
Fui examinado por un médico.
Tenía un médico examinado.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partícula de tema, que indica el asunto de la frase
- 医者 - sustantivo que significa "médico"
- に - Partícula que indica el objetivo de la acción
- 診てもらいました - verbo que significa "recibir un examen médico"
Watashi wa gakubu de benkyou shiteimasu
Estoy estudiando en la universidad.
Estoy estudiando en la escuela de posgrado.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 学部 - sustantivo que significa "facultad"
- で - partícula que indica el lugar donde ocurre algo
- 勉強 - verbo que significa "estudiar"
- しています - forma polida y presente del verbo "suru", que significa "hacer"
Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu
I like to train a new dog.
I like to get used to a new dog.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 新しい - adjetivo que significa "nuevo"
- 犬 - sustantivo que significa "perro
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso "perro"
- 馴らす - verbo que significa "formar" o "educar"
- のが - partícula que indica una frase nominal, en este caso "adiestrar a un perro nuevo"
- 好き - El adjetivo "gostar" significa "gostar" en español.
- です - verbo que indica la forma educada y cortés de terminar una frase
Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita
Le confesé mis sentimientos.
Le confesé.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 彼女 - sustantivo que significa "ella"
- に - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "para ella"
- 告白 - sustantivo que significa "confesión"
- した - verbo "suru" en pasado, que significa "hizo"
Watashi wa kuchibeni wo nurimashita
Apliqué lápiz labial.
Pinté lápiz labial.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 口紅 - sustantivo que significa "pintalabios"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 塗りました - verbo que significa "pinté" o "apliqué" (en el pasado)
Watashi wa maiasa shawaa o abimasu
Tomo una ducha cada mañana.
Tomo una ducha cada mañana.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 毎朝 - adverbio que significa "cada mañana"
- シャワー - sustantivo que significa "ducha"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 浴びます - verbo que significa "ducharse"
Watashi wa kanojo o sashite imasu
Estoy señalando hacia ella.
Yo le apunto.
- 私 - significa "yo" en japonés.
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso "yo".
- 彼女 - Significa "ela" em japonês.
- を - es una partícula gramatical que indica el objeto directo de la oración, en este caso "ella".
- 指しています - es un verbo compuesto que significa "apuntar hacia", en este caso "yo estoy apuntando hacia ella".
Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita
Caminamos y vimos una hermosa bahía.
Damos un paseo por la hermosa bahía.
- 私たち - nosotros
- 美しい - hermoso
- 湾 - bahía
- を - partícula de objeto directo
- 見て - ver
- 散歩 - caminar
- しました - hecho
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
