Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Saya bersyukur atas keindahan alam yang mengelilingi kita.
Terima kasih atas keindahan alam di sekitar kita.
- 私たち - 「私たち」
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
- 取り巻く - "Procurar" ou "envolver" dalam bahasa Jepang
- 自然 - "Shizen" dalam bahasa Jepang
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 美しさ - "kecantikan" dalam bahasa Jepang
- に - Partikel tujuan dalam bahasa Jepang
- 感謝します - "Terima kasih" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa dōi shimashita
Kami setuju.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 同意 - "kami setuju" dalam bahasa Jepang
- しました - bentuk lampau yang sopan dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa burabura to aruite imashita
Kami berjalan tanpa tujuan.
Kami sedang berjalan -jalan.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- ぶらぶら - kata keterangan yang berarti "berjalan tanpa tujuan" dalam bahasa Jepang
- と - partikel penghubung dalam bahasa Jepang
- 歩いていました - Kata kerja "berjalan" dikonjugasikan dalam bentuk lampau terus menerus dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita
Kami akhirnya tiba.
Akhirnya kami tiba.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- ついに - "akhirnya" dalam bahasa Jepang
- 到着 - "kedatangan" dalam bahasa Jepang
- しました - bentuk lampau dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu
Kami menyatakan kebebasan dan kesetaraan.
Kami menyatakan kebebasan dan kesetaraan.
- 私たち (watashitachi) - kita
- 自由 (jiyuu) - kebebasan
- と (to) - e
- 平等 (byoudou) - kesetaraan
- を (wo) - Kata benda yang menandai objek langsung
- 宣言します (sengen shimasu) - kami mengumumkan
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Kami belajar setiap hari di kelas yang sama.
Kami belajar di kelas yang sama setiap hari.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 毎日 - todos os dias
- 同じ - "sama" dalam bahasa Jepang
- クラス - "kelas" dalam bahasa Jepang
- で - Partikel penempatan dalam bahasa Jepang
- 勉強 - belajar
- しています - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa kyōshitsu de benkyō shimasu
Kami belajar di kelas.
Kami belajar di kelas.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 教室 - "ruang kelas" dalam bahasa Jepang
- で - Partikel penempatan dalam bahasa Jepang
- 勉強 - belajar
- します - bentuk sopan dari "lakukan" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa yashiki de paatii o kaisai shimasu
Mari kita mengadakan pesta di mansion.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 屋敷 - "rumah besar" atau "tempat tinggal" dalam bahasa Jepang
- で - Partikel penempatan dalam bahasa Jepang
- パーティー - "pesta" dalam bahasa Jepang, ditulis dalam katakana (salah satu sistem penulisan bahasa Jepang)
- を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
- 開催します - "menyadari" atau "mengatur" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
Kami menghargai integrasi ke dalam budaya lokal.
Kami menghargai ini dalam budaya lokal.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 地元 - "lokal" dalam bahasa Jepang
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 文化 - "budaya" dalam bahasa Jepang
- に - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
- 溶け込む - "mengintegrasikan" dalam bahasa Jepang
- こと - 名詞の抽象的な日本語
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 大切 - "importante" dalam bahasa Jepang
- に - Título do filme em japonês
- しています - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
Saya pikir penting untuk makan makanan lezat dan sehat.
- 私たち - kata ganti orang pertama jamak "kami"
- 美味しい - "enak"
- 且つ - kata sambung "dan"
- 健康的な - sehat
- 食事 - makanan
- を - partikel "obyek langsung"
- 食べる - kata kerja "makan"
- こと - kata benda "sesuatu"
- が - Partikel "subjek"
- 大切 - penting
- だ - kata kerja "ada"
- と - partikel "kutipan"
- 思います - berpikir
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
