Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この光景は美しいです。

Kono koukei wa utsukushii desu

Adegan ini indah.

Pandangan ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 光景 - kata benda yang berarti "adegan" atau "pemandangan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja 'to be' dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat berada dalam waktu sekarang dan pemandangannya indah
この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Saya percaya keputusan ini adil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 判決 - kata benda yang berarti "putusan" atau "keputusan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
  • である - kata kerja "ser" dalam bentuk formalnya
  • と - partikel yang menunjukkan kutipan langsung
  • 信じています - kata kerja yang berarti "percaya" atau "mempercayai" dalam bentuk sekarang yang sopan
この品質は素晴らしいです。

Kono hinshitsu wa subarashii desu

Kualitas ini sangat baik.

Kualitas ini luar biasa.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 品質 - kata.
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 素晴らしい - istimewa
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

Perlu untuk membahas masalah ini.

Perlu untuk membahas masalah ini.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • について - sobre
  • 論じる - membahas
  • 必要 - kata benda yang berarti "kebutuhan"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada"
この土地は荒廃している。

Kono tochi wa kouhai shite iru

Tanah ini ada di reruntuhan.

Tanah ini sangat menghancurkan.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 土地 - kata benda yang berarti "tanah", "lahan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 荒廃 - Substantivo yang berarti "kesedihan", "penghancuran"
  • している - bentuk berkelanjutan dari kata kerja する (melakukan), menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung
この国は安定しています。

Kono kuni wa antei shiteimasu

Negara ini stabil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 国 - istilah yang berarti "negara"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 安定 - stabilitas
  • しています - kata kerja terurai yang berarti "sedang mempertahankan"
この土地は敵によって占領されました。

Kono tochi wa teki ni yotte senryou sare mashita

Tanah ini ditempati oleh musuh.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 土地 - kata benda yang berarti "tanah", "lahan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 敵 - kata敌(てき)
  • によって - ekspresi yang menunjukkan penyebab atau agen dari suatu tindakan, dalam hal ini "oleh"
  • 占領 - kata benda yang berarti "pekerjaan", "penguasaan"
  • されました - kata kerja pasif dalam bentuk sopan, menunjukkan bahwa tindakan dilakukan oleh orang lain
この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

Nama tempat ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 地名 - kata benda yang berarti "nama tempat"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk formal
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

Menara ini sangat indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 塔 - kata "menara"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "menara ini" adalah subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - adjetivo yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
この地点には美しい景色が見えます。

Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu

Di tempat ini

Anda dapat melihat pemandangan yang indah sekarang.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 地点 - kata benda yang berarti "titik" atau "lokasi"
  • に - partikel yang menunjukkan "di" atau "pada"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "titik ini"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "pemandangan yang indah"
  • 見えます - kata kerja yang berarti "dapat dilihat"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

丸で

marude

lumayan; sepenuhnya; sama sekali; bagaimanapun; seolah olah; seolah olah; jadi bicaralah

見地

kenchi

ponto de vista

遺跡

iseki

Reruntuhan sejarah (sisa -sisa, peninggalan)

経費

keihi

pengeluaran; biaya; dihabiskan

keta

kolom; balok; angka

シ