Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この図形は美しいです。

Kono zukei wa utsukushii desu

Sosok ini indah.

Sosok ini indah.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 図形 - bentuk geometri
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "bentuk geometris ini"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja untuk "menjadi" atau "berada" dalam bentuk sopan
この地域の特産品は非常に美味しいです。

Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu

Produk khusus di daerah ini sangat lezat.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 地域 - kata地区
  • の - Artikel posesif yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 特産品 - frase nominal yang berarti "produk khusus" atau "produk khas"
  • は - partikel topik yang menunjukkan pokok pembicaraan dalam kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 美味しい - Adjetivo yang berarti "delicioso" atau "saboroso" dalam Bahasa Indonesia adalah "lezat".
  • です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu
この地方の名産品は美味しいです。

Kono chihō no meisanshin wa oishii desu

Spesialisasi lokal ini lezat.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 地方 - kata benda yang berarti "wilayah" atau "lokalitas"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
  • 名産品 - frase nominal yang berarti "produk lokal" atau "keahlian daerah"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 美味しい - Adjetivo yang berarti "delicioso" atau "saboroso" dalam Bahasa Indonesia adalah "lezat".
  • です - kata kerja bantu yang menandakan bentuk sopan atau hormat dalam berbicara
この字体は美しいですね。

Kono jitai wa utsukushii desu ne

Sumber ini indah

Sumber ini indah.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 字体 - substantivo yang berarti "jenis huruf" atau "gaya tulisan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - partikel di akhir kalimat yang menunjukkan pengonfirmasian atau mencari persetujuan
この店屋は美味しいラーメンを提供しています。

Kono ten'ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu

Toko ini menawarkan ramen yang lezat.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 店屋 - kata benda yang berarti "toko" atau "tempat usaha komersial"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "toko ini"
  • 美味しい - Adjetivo yang berarti "delicioso" atau "saboroso" dalam Bahasa Indonesia adalah "lezat".
  • ラーメン - kata yang berarti "ramen", hidangan mie Jepang
  • を - objek langsung yang menunjukkan objek dalam kalimat, dalam hal ini "ramen"
  • 提供しています - kata kerja yang berarti "menyediakan" atau "menawarkan", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous untuk menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung, dalam hal ini "sedang menyediakan"
この建物は明治時代に建てられました。

Kono tatemono wa Meiji jidai ni tateraremashita

Bangunan ini dibangun selama era Meiji.

Bangunan ini dibangun pada era Meiji.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 建物 - kata kata yang berarti "gedung"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "gedung ini"
  • 明治時代 - substantivo composto yang berarti "Era Meiji", periode dalam sejarah Jepang yang berlangsung antara 1868 dan 1912
  • に - partikel yang menunjukkan waktu ketika sesuatu terjadi, dalam hal ini, "dibangun pada Era Meiji"
  • 建てられました - "dibangun"
この料理はとても美味しいです。

Kono ryōri wa totemo oishii desu

Makanan ini sangat lezat.

Hidangan ini sangat lezat.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau resmi dari percakapan
この料理は初めて試しました。

Kono ryōri wa hajimete tameshimashita

Saya mencoba piring ini untuk pertama kalinya.

Saya mencoba piring ini untuk pertama kalinya.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 初めて - pela primeira vez - untuk pertama kalinya
  • 試しました - No passado, o verbo é "experimentei" ou "provei" em português.
この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

Film ini dibuat dengan adaptasi yang sangat baik.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 映画 - kata benda yang berarti "film"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 素晴らしい - istimewa
  • 脚色 - katazan やずみに相当する名詞
  • で - partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan sesuatu
  • 作られました - verba pasif dalam bentuk sopan (halus) masa lalu yang berarti "telah dilakukan" atau "telah diproduksi"
この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

A cláusula dessa música é muito bonita.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 曲 - substantivo que significa "música"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 節 - substantivo que significa "trecho" ou "seção"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

ikazuchi

guntur

化石

kaseki

fosil; pemfosilan; fosilisasi

冷凍

reitou

pembekuan; penyimpanan dingin; pendinginan

過去

kako

masa lalu; hari-hari yang lalu; yang sebelumnya

上着

uwagi

mantel; selaput; jaket; pakaian luar

シ