Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このプロジェクトを纏めるのはあなたの責任です。

Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu

Adalah tanggung jawab Anda untuk menyatukan proyek ini.

Adalah tanggung jawab Anda untuk merangkum proyek ini.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 纏める - verbo yang berarti "mengatur" atau "mengkoordinasikan"
  • のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • あなた - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 責任 - kata shitagai (責任)
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari bentuk kini dari penanda.
この事業は成功するでしょう。

Kono jigyou wa seikou suru deshou

Bisnis ini akan berhasil.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 事業 - kata benda yang berarti "bisnis" atau "usaha"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "perusahaan ini"
  • 成功する - kata kerja yang berarti "berhasil" atau "menjadi sukses"
  • でしょう - partikel yang menunjukkan asumsi atau probabilitas, dalam hal ini "mungkin"
この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

Kasus ini menyebabkan turbulensi yang hebat.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 事件 - kata benda yang berarti "kejadian" atau "peristiwa"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah pokok utama dari kalimat
  • 大きな - kata sifat yang berarti "besar" atau "penting", diikuti dengan kata sambung "na"
  • 騒動 - kata benda yang berarti "gangguan" atau "kebingungan"
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah objek langsung dari kalimat
  • 引き起こした - kata kerja yang berarti "menyebabkan" atau "memprovokasi", dikonjugasikan di masa lampau dan diikuti oleh partikel akhiran "ta"
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Penyelesaian ini luar biasa.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 仕上がり - katachi (形)
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 素晴らしい - katai (カタい)
  • です - kata kerja bantu yang menandakan bentuk sopan atau hormat dalam berbicara
  • ね - partikel penyelesaian yang menunjukkan harapan konfirmasi atau persetujuan dari lawan bicara
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Kedua perusahaan ini memulai proyek baru bersama.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 二つ - dua
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 会社 - perusahaan
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 合同して - verbo composto yang berarti "bergabung" atau "bergabung"
  • 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
  • プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 始めます - "começar" em indonésio é "mulai".
この仕事に適する人材を探しています。

Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu

Kami mencari kandidat yang cocok untuk pekerjaan ini.

Saya mencari orang yang cocok untuk pekerjaan ini.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 仕事 - kata kerja yang berarti "pekerjaan" atau "profesi"
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan atau sasaran
  • 適する - kata kerja yang berarti "cocok" atau "sesuai"
  • 人材 - kata benda yang berarti "bakat" atau "sumber daya manusia"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 探しています - kata kerja yang berarti "mencari" atau "mencari" dalam bentuk sekarang sedang berlangsung.
この仕上げは素晴らしいですね。

Kono shiage wa subarashii desu ne

Penyelesaian ini luar biasa.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 仕上げ - katachi (形)
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 素晴らしい - katai (カタい)
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan waktu sekarang
  • ね - Penutup dari pertanyaan retoris atau konfirmasi
この会館は美しい建物です。

Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu

Asosiasi ini adalah gedung yang indah.

Ruang ini adalah sebuah bangunan yang indah.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 会館 - kantor
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "gedung ini"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 建物 - kata(建物)
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu, dalam hal ini, "adalah"
この作品は出品されました。

Kono sakuhin wa shuppin sare mashita

Pekerjaan ini dijual.

Pekerjaan ini ditampilkan.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 作品 - substantivo yang berarti "karya" atau "karya seni"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa yang ada sebelumnya adalah subjek utama dari kalimat
  • 出品 - kata benda yang berarti "pameran" atau "pajangan karya seni"
  • されました - kata kerja pasif dalam bentuk sopan, menunjukkan bahwa tindakan itu dilakukan oleh seseorang, tetapi tidak secara spesifik menyebutkan siapa
この作戦は成功すると信じています。

Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu

Saya yakin strategi ini akan berhasil.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 作戦 - substansi yang berarti "strategi" atau "rencana tindakan"
  • は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 成功する - kata kerja yang berarti "berhasil" atau "menjadi sukses"
  • と - partikel tata bahasa yang menunjukkan kutipan langsung
  • 信じています - verbo composto yang berarti "percaya" atau "beriman"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

原則

gensoku

prinsip; peraturan umum

教科書

kyoukasho

buku teks

家内

kanai

istri

回覧

kairan

sirkulasi

家事

kaji

pekerjaan rumah tangga; tugas rumah tangga

シ