Terjemahan dan Makna dari: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: Letra
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

船が沈没した。

Fune ga chinbotsu shita

Kapal tenggelam.

  • 船 (fune) - kapal
  • が (ga) - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
  • 沈没した (chinbotsu shita) - kata kerja yang berarti "tenggelam" atau "kapal karam"
良い一日を過ごしてください。

Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai

Semoga harimu menyenangkan.

  • 良い (yoi) - baik
  • 一日 (ichinichi) - satu hari
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 過ごして (sugoshite) - menghabiskan (waktu)
  • ください (kudasai) - tolong
色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Kota internasional tempat berbagai ras bercampur.

Kota internasional dengan banyak ras.

  • 色々な - berbagai
  • 人種 - rasa
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 交じる - berarti "mencampur" atau "berbaur".
  • 国際 - Internasional.
  • 都市 - kota
苦心しても報われないこともある。

Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru

Terkadang

Terkadang Anda mungkin tidak dihargai, bahkan jika Anda bertarung.

  • 苦心しても - berusaha sangat keras, meskipun
  • 報われない - tidak dihargai
  • こともある - bisa terjadi
苦しむことが成長するためのチャンスだ。

Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da

Penderitaan adalah kesempatan untuk tumbuh.

Penderitaan adalah kesempatan untuk tumbuh.

  • 苦しむこと - sofrimento
  • が - Partikel penghubung
  • 成長する - tumbuh, berkembang
  • ための - untuk
  • チャンス - kesempatan
  • だ - kata kerja "ser/estar"
苦しい時こそ頑張ろう。

Kurushii toki koso ganbarou

Mari kita lakukan yang terbaik saat itu menyakitkan.

  • 苦しい - "kurai" berarti "sulit" atau "menderita".
  • 時 - "toki" berarti "waktu" atau "saat".
  • こそ - "koso" adalah sebuah partikel yang menekankan kata sebelumnya, dalam kasus ini "toki".
  • 頑張ろう - "ganbarou" adalah ungkapan yang berarti "marilah kita berusaha" atau "marilah kita berikan yang terbaik kita".
茶の間でお茶を飲みましょう。

Chano ma de ocha wo nomimashou

Ayo minum teh di ruang teh.

Ayo minum teh di ruang teh.

  • 茶の間 (chano ma) - Sala de chá
  • で (de) - em
  • お茶 (ocha) - teh
  • を (wo) - partikel objek
  • 飲みましょう (nomimashou) - ayo minum
英字はローマ字を指します。

Eiji wa rōmajin wo sashimasu

Cartas em inglês se referem às cartas romanas.

  • 英字 - caracteres do alfabeto inglês
  • は - partikel topik
  • ローマ字 - caracteres do alfabeto romano
  • を - partikel objek langsung
  • 指します - significa/aponta para
草は緑色の美しい植物です。

Kusa wa midoriiro no utsukushii shokubutsu desu

Rumput adalah tanaman hijau yang indah.

  • 草 (kusa) - rumput
  • は (wa) - partikel topik
  • 緑色 (midori iro) - hijau
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 美しい (utsukushii) - Cantik, indah
  • 植物 (shokubutsu) - planta
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
著しい変化が起こった。

Choushii henka ga okotta

Perubahan signifikan telah terjadi.

Perubahan signifikan terjadi.

  • 著しい - adjektiva yang berarti "menonjol" atau "signifikan"
  • 変化 - kata تغيير
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 起こった - kata kerja dalam bentuk lampau yang berarti "terjadi" atau "berlangsung"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: Letra

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Letra

以後

igo

Setelah itu; dari sekarang; untuk selanjutnya; kemudian

混血

konketsu

ras campuran; ayah campuran

寒気

kanki

frio; geada; arrepio

官庁

kanchou

Kantor Pemerintah; otoritas

善し悪し

yoshiashi

baik atau buruk; kelebihan atau kekurangan; kualitas; kecukupan

し