Traduzione e significato di: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

船が沈没した。

Fune ga chinbotsu shita

La nave affondò.

  • 船 (fune) - significa "nave" o "barca"
  • が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • 沈没した (chinbotsu shita) - verbo che significa "affondato" o "naufragato"
良い一日を過ごしてください。

Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai

Buona giornata.

  • 良い (yoi) - buono
  • 一日 (ichinichi) - un giorno
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 過ごして (sugoshite) - trascorrere (tempo)
  • ください (kudasai) - per favore
色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Una città internazionale dove si mescolano varie razze.

Una città internazionale con più gare.

  • 色々な - significa "vários" ou "diversos".
  • 人種 - significa "razza".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 交じる - significa "misturar-se" ou "intercalar-se".
  • 国際 - significa "internazionale".
  • 都市 - città
苦心しても報われないこともある。

Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru

A volte

A volte potresti non essere premiato, anche se combatti.

  • 苦心しても - sforzarsi molto, anche se
  • 報われない - non essere ricompensato
  • こともある - può accadere
苦しむことが成長するためのチャンスだ。

Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da

La sofferenza è un'opportunità per crescere.

La sofferenza è un'opportunità per crescere.

  • 苦しむこと - sofrimento
  • が - particella di connessione
  • 成長する - crescere, sviluppare
  • ための - per
  • チャンス - opportunità
  • だ - Verbo ser/estar
苦しい時こそ頑張ろう。

Kurushii toki koso ganbarou

Facciamo del nostro meglio quando è doloroso.

  • 苦しい - "kurai" significa "difficile" o "sofferente".
  • 時 - "toki" significa "tempo" o "momento".
  • こそ - "koso" è una particella che enfatizza la parola precedente, in questo caso "toki".
  • 頑張ろう - "ganbarou" è un'espressione che significa "cerchiamo di farcela" o "diamo il massimo".
茶の間でお茶を飲みましょう。

Chano ma de ocha wo nomimashou

Prendiamo il tè nella sala da tè.

Beviamo il tè nella sala da tè.

  • 茶の間 (chano ma) - Sala da tè
  • で (de) - in
  • お茶 (ocha) - chá
  • を (wo) - Título do objeto
  • 飲みましょう (nomimashou) - beremo
英字はローマ字を指します。

Eiji wa rōmajin wo sashimasu

Le lettere in inglese si riferiscono alle lettere romane.

  • 英字 - caratteri dell'alfabeto inglese
  • は - particella del tema
  • ローマ字 - caratteri dell'alfabeto romano
  • を - particella di oggetto diretto
  • 指します - significa/aponta para
草は緑色の美しい植物です。

Kusa wa midoriiro no utsukushii shokubutsu desu

L'erba è una bellissima pianta verde.

  • 草 (kusa) - grama
  • は (wa) - particella del tema
  • 緑色 (midori iro) - cor verde
  • の (no) - particella possessiva
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • 植物 (shokubutsu) - pianta
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
著しい変化が起こった。

Choushii henka ga okotta

Un cambiamento significativo ha occred.

Si sono verificati cambiamenti significativi.

  • 著しい - aggettivo che significa "notevole" o "significativo"
  • 変化 - sostantivo che significa "cambio" o "trasformazione"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 起こった - verbo nella forma passata che significa "è successo" o "accaduto"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Letra

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Letra

一昨年

issakunen

l'anno scorso

現場

genjyou

punto effettivo; scena; scena del crimine

欠席

kesseki

assenza; mancata presenza

嘗て

katsute

una volta; mai

画家

gaka

pittore; artista

し