Traducción y Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Fune ga chinbotsu shita
El barco se hundió.
- 船 (fune) - significa "buque" o "barco"
- が (ga) - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase
- 沈没した (chinbotsu shita) - verbo que significa "se hundió" ou "naufragó"
Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai
Tenha um bom dia.
- 良い (yoi) - bueno
- 一日 (ichinichi) - un día
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 過ごして (sugoshite) - pasar (tiempo)
- ください (kudasai) - por favor (forma imperativa)
Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi
Una ciudad internacional donde se mezclan varias razas.
Una ciudad internacional con múltiples razas.
- 色々な - significa "varios" o "diversos".
- 人種 - significa "raza".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 交じる - significa "mezclar" o "entremezclar".
- 国際 - significa "internacional".
- 都市 - significa "ciudad".
Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru
Sometimes
Às vezes você pode não ser recompensado, mesmo se lutar.
- 苦心しても - esforçar-se muito, mesmo que
- 報われない - não ser recompensado
- こともある - pode acontecer
Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da
El sufrimiento es una oportunidad para crecer.
El sufrimiento es una oportunidad para crecer.
- 苦しむこと - sofrimento
- が - partícula de conexión
- 成長する - crecer, desarrollar
- ための - para
- チャンス - oportunidad
- だ - Verbo ser/estar
Kurushii toki koso ganbarou
Vamos fazer o nosso melhor quando for doloroso.
- 苦しい - "kurai" significa "difícil" ou "sofrido".
- 時 - "toki" significa "tempo" ou "momento".
- こそ - "koso" é uma partícula que enfatiza a palavra anterior, neste caso "toki".
- 頑張ろう - "ganbarou" é uma expressão que significa "vamos nos esforçar" ou "vamos dar o nosso melhor".
Chano ma de ocha wo nomimashou
Vamos a tomar el té en la sala de té.
Bebamos té en la sala de té.
- 茶の間 (chano ma) - Sala de chá
- で (de) - en
- お茶 (ocha) - té
- を (wo) - partícula objeto
- 飲みましょう (nomimashou) - vamos beber
Eiji wa rōmajin wo sashimasu
Cartas em inglês se referem às cartas romanas.
- 英字 - caracteres do alfabeto inglês
- は - partícula de tema
- ローマ字 - caracteres do alfabeto romano
- を - partícula de objeto directo
- 指します - significa/aponta para
Kusa wa midoriiro no utsukushii shokubutsu desu
A grama é uma bela planta verde.
- 草 (kusa) - hierba
- は (wa) - partícula de tema
- 緑色 (midori iro) - cor verde
- の (no) - partícula de posesión
- 美しい (utsukushii) - Bonito, bello
- 植物 (shokubutsu) - planta
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Choushii henka ga okotta
Un cambio significativo ha occionado.
Ocurrieron cambios significativos.
- 著しい - adjetivo que significa "notable" o "significativo"
- 変化 - sustantivo que significa "cambio" o "transformación"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 起こった - verbo en forma pasada que significa "ocurrió" o "sucedió"
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
