Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo adalah genre musik tradisional Jepang.

  • 歌謡 - lagu rakyat Jepang
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 伝統的な - tradisional
  • 音楽 - musik
  • ジャンル - gênero
  • です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
正しく行動することが大切です。

Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan benar.

  • 正しく - dengan benar
  • 行動する - kata kerja yang berarti "bertindak, berperilaku"
  • こと - kata benda yang berarti "hal, fakta"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大切 - adjektif yang berarti "penting, berharga"
  • です - verbo auxiliar yang menunjukkan bentuk sopan dari percakapan
正しい道を歩きましょう。

Tadashii michi wo arukimashou

Ayo berjalan dengan cara yang benar.

Mari kita berjalan di jalan yang benar.

  • 正しい - adjektiva yang berarti "benar" atau "tepat"
  • 道 - kata benda yang berarti "jalan" atau "jalanan"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 歩き - kata kerja yang berarti "berjalan" atau "menggunakan"
  • ましょう - akhiran kata yang menunjukkan saran atau undangan untuk melakukan sesuatu
毎日勉強します。

Mainichi benkyō shimasu

Saya belajar setiap hari.

  • 毎日 - setiap hari
  • 勉強 - studi
  • します - membuat
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Perusahaan swasta memainkan peran penting dalam pengembangan ekonomi.

  • 民間企業 - Perusahaan swasta
  • は - partikel topik
  • 経済 - ekonomi
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partikel tujuan
  • 重要 - penting
  • な - Kata sifat
  • 役割 - peran/tugas
  • を - partikel objek langsung
  • 果たしています - melakukan
汚い部屋を掃除しましょう。

Kitanai heya wo souji shimashou

Ayo bersihkan kamar kotor.

Bersihkan kamar kotor.

  • 汚い - kotor
  • 部屋 - empat
  • を - partikel objek langsung
  • 掃除 - pembersihan
  • しましょう - ayo kita lakukan
永久に愛してる

Eikyuu ni aishiteru

Aku mencintaimu selamanya.

Aku mencintaimu selamanya

  • 永久に - significa "selamanya" atau "untuk selamanya" dalam bahasa Jepang.
  • 愛してる - é uma contração da frase "愛している", que significa "aku mencintaimu" em japonês
水面に映る夕日は美しいです。

Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu

Matahari terbenam yang tercermin di permukaan air itu indah.

Matahari terbenam di permukaan air itu indah.

  • 水面に - "di permukaan air"
  • 映る - "dipantulkan"
  • 夕日 - "sunset"
  • 美しい - "cantik"
  • です - "adalah"
沸騰した湯でお茶を入れると美味しいです。

Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu

Lezat untuk menambahkan teh dengan air mendidih.

  • 沸騰した - bersemangat
  • 湯 - Air panas
  • お茶 - teh
  • 入れる - menempatkan
  • 美味しい - lezat
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
沖縄は美しい島です。

Okinawa wa utsukushii shima desu

Okinawa adalah pulau yang indah.

  • 沖縄 - Okinawa, nama wilayah yang dimaksud dalam kalimat
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah Okinawa
  • 美しい - indah
  • 島 - Pulau
  • です - kata kerja dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa Okinawa adalah pulau yang indah
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

感動

kandou

menyentuh secara emosional; kegembiraan; kesan; emosi mendalam

心地

kokochi

perasaan; sensasi; suasana hati

金持ち

kanemochi

pria kaya

結構

kekkou

1. (Inggris) yang luar biasa; Bagus; cukup baik; lumayan; luar biasa; lezat; manis; 2. (Arch) Construction; Arsitektur

温度

ondo

suhu

シ