Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu
Saya ingin produk dengan kualitas yang sebenarnya.
- 本物の品質を持つ - kualitas asli
- 製品 - produk
- 欲しい - keinginan
- です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
Yawarakai niku wa oishii desu
Daging lembut itu lezat.
- 柔らかい - kata sifat yang berarti "lembut" atau "halus"
- 肉 - kata 肉 (にく)
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 美味しい - Adjetivo yang berarti "delicioso" atau "saboroso" dalam Bahasa Indonesia adalah "lezat".
- です - kata hubung yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu
Sungguh luar biasa melihat laut dari dermaga.
Sangat menyenangkan melihat laut dari dermaga.
- 桟橋 (sambashi) - dermaga
- から (kara) - de, a partir de
- 海 (umi) - laut
- を (wo) - partikel objek langsung
- 眺める (nagameru) - melihat, memandang
- の (no) - partikel kepemilikan atau penjelasan
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - sangat, sangat sekali
- 素晴らしい (subarashii) - luar biasa, sangat baik
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
Jangan pernah gunakan senjata nuklir.
- 核兵器 - senjata nuklir
- は - partikel topik
- 絶対に - absolutamente
- 使用して - menggunakan
- はいけない - tidak diperbolehkan
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
Pasar saham masih booming hari ini.
- 株式市場 - Pasar saham
- は - partikel topik
- 今日 - hari ini
- も - juga
- 活況 - kemakmuran, kinerja yang baik
- を - partikel objek langsung
- 呈しています - sedang menunjukkan/memperlihatkan
Ueki wo ueru no wa tanoshii desu
Menanam pohon dan semak memang menyenangkan.
Asyiknya menanam tanaman.
- 植木 (shokuboku) - tanaman
- を (wo) - partikel objek
- 植える (ueru) - menanam
- のは (nowa) - partikel topik
- 楽しい (tanoshii) - menarik
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Tanoshii koto ga suki desu
Saya suka hal-hal yang menyenangkan.
- 楽しい - Mergulharrtido, menyenangkan
- こと - hal, topik
- が - partícula de sujeito
- 好き - gostar, apreciar
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kyokumete utsukushii keshiki desu
Ini adalah pemandangan yang sangat indah.
Ini adalah pemandangan yang sangat indah.
- 極めて - sangat
- 美しい - cantik
- 景色 - pemandangan
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Hashiwatashi wo suru hitsuyou ga aru
Kita perlu membuat jembatan.
Anda perlu membuat jembatan.
- 橋渡し (hashiwatashi) - berarti "menyeberangi jembatan", dapat digunakan secara harfiah atau kiasan
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- する (suru) - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelenggarakan"
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
- が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
- ある (aru) - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
Kami akan memberikan ide-ide baru satu demi satu.
- 次々に - kata keterangan yang mengindikasikan suatu tindakan berturut-turut, satu setelah yang lain;
- 新しい - adjetivo yang berarti "baru"
- アイデア - kata benda yang berarti "ideia"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat;
- 出していく - verbo conjugado "lançar" e "apresentar" e "continuar fazendo algo no futuro".
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
