번역 및 의미: し - shi
일본어 し(shi)는 짧지만 일본어에서 흥미로운 뉘앙스와 용도가 가득한 용어입니다. 만약 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어의 의미와 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 기초부터 시작해 번역과 쓰기, 문화적 사용 및 일상에서의 빈도와 같은 더 깊은 측면까지 탐구해 보겠습니다. Suki Nihongo는 일본어 온라인 사전 중 최고의 도구로, 학습을 보완하는 데 훌륭합니다.
문법 입자이자 일반적인 접미사일 뿐만 아니라, し는 일본어 표현 및 속담에도 나타납니다. 그 단순함은 맥락에 따라 달라지는 다양한 의미의 풍부함을 숨기고 있습니다. 우리는 불필요한 복잡함 없이 명확하고 직접적인 방식으로 이를 풀어보겠습니다.
“し”의 의미와 사용법
가장 기본적인 형태로 し는 입자로 사용될 때 "그리고" 또는 "또한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 문장이나 아이디어를 연결하여 나열하거나 정당화하는 톤을 추가합니다. 예를 들어 "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai)와 같은 문장에서 번역하면 "춥고, 피곤하고, 집에 가고 싶다"가 됩니다. 여기서 し는 자연스럽게 이유를 나열하는 데 도움을 줍니다.
し의 또 다른 일반적인 사용은 願いし (negaishi)나 思し (omoishi)와 같은 단어의 접미사로서이며, 이러한 경우는 현대 일본어에서는 드물다. 다른 조사들과 달리 し는 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 종종 언급된 것 외에도 더 많은 이유가 있음을 나타낸다. 이러한 미세한 차이는 초보자에게는 간과될 수 있지만, 언어의 고급 구사를 위해서는 필수적이다.
し의 기원과 서면
단어 し는 일본어의 음절 문자 중 하나인 히라가나로 쓰이며, 또한 "죽음"을 의미하는 한자 死에 해당합니다. 그러나 し를 나타내기 위해 한자 死를 사용하는 것은 복합어 또는 표현과 같은 특정한 맥락에 제한된다는 점을 강조하는 것이 중요합니다. 대부분의 경우, 특히 조사로 기능할 때는 모호성을 피하기 위해 し가 히라가나로 나타납니다.
起源について、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたる言語の文法の単純化に伴ってきました。最も古い助詞の1つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やカジュアルな書き言葉の中でよく使われる言葉です。
し에 대한 재미있는 사실과 암기 팁
し에 대한 흥미로운 사실은 단순해 보이지만 많은 일본어 학생들이 그 강조를 통해 아이디어를 연결하는 기능을 인식하는 데 시간이 걸린다는 것입니다. 그 사용법을 기억하는 데 도움이 되는 팁은 이유를 나열하거나 무언가를 정당화하고자 할 때 상황과 연결짓는 것입니다. 예를 들어, 집에서 나가지 않은 이유를 설명할 때 "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi)라고 말하는 것이 단순히 그 사실을 나열하는 것보다 더 자연스럽게 들립니다.
또한, し는 애니메이션과 드라마의 대화에서 자주 등장하기 때문에 학습에 도움이 될 수 있습니다. 등장인물들이 이 조사(し)를 감정적이거나 설명적인 맥락에서 사용하는 방식을 주의 깊게 살피는 것은 그 의미를 효과적으로 습득하는 방법입니다. Suki Nihongo는 し가 포함된 실제 예문을 제공하여 일상에서의 활용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 四 (shi) - 네 개
- 詩 (shi) - 시가
- 志 (shi) - 결단; 열망
- 士 (shi) - 사무라이; 전사
- 仕 (shi) - 서비스; 작업
- 死 (shi) - 죽음
- 私 (shi) - 사적인; 나 (대명사)
- 始 (shi) - 시작; 시작하다
- 子 (shi) - 아들; 어린이
- 指 (shi) - 가리키다; 손가락
- 持 (ji) - 소유하다; 잡다
- 試 (shi) - 테스트; 실험하다
- 旨 (shi) - 목적; 의도
- 誌 (shi) - 기록; 연대기
- 織 (shiki) - 짜다; 직물
- 視 (shi) - 시각; 눈길
- 紫 (shi) - 보라색
- 湿 (shitsu) - 습기 있는
- 摯 (shi) - 진정한 감정; 깊은
- 雌 (shi) - 여성; 여자
- 詩人 (shijin) - 시인
- 資格 (shikaku) - 자격; 상태
- 指導 (shidou) - 지침; 리더십
Romaji: shi
Kana: し
유형: 가사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)
영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
정의: 신 [자동] 1. 아무것도 신경 쓰지 않고 스스로 나타난다. 말하다. "부디 배려해 주세요." 2. 아는 척하다. “-내가 이걸 잘해도, 그만큼 잘하지는 않아.” 3. 끄집어 내다. "나는 제목에 대해 불평했다." 【다른】 1. 질문을 하다. 방문하다. "당신이 이해하지 못하는 것은 없습니다. 시도해보려고 생각 중이에요..." 2. 질문하세요. 질문하고 질문하세요. “이것은 당신이 지혜를 최대한 활용해야 할 주제입니다." 3. 다른 사람에게 전화나 편지로 묻다. "어떻게 지내세요? 만나 보죠."
일본어로 쓰는 방법 - (し) shi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:
예문 - (し) shi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu
나는 실제 품질의 제품을 원한다.
- 本物の品質を持つ - 진정한 품질
- 製品 - 제품
- 欲しい - 욕구
- です - 입니다.
Yawarakai niku wa oishii desu
부드러운 고기는 맛있습니다.
- 柔らかい - 부드러운
- 肉 - "육체"라는 의미의 명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 美味しい - "맛있는" 또는 "맛있는"을 의미하는 형용사
- です - 공손하거나 격식있는 문장 형태를 나타내는 연결 동사
Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu
부두에서 바다를 바라 보는 것은 훌륭합니다.
부두에서 바다를 바라보는 것이 좋습니다.
- 桟橋 (sambashi) - 부두, 목재 다리
- から (kara) - 에서, 부터
- 海 (umi) - 바다
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 眺める (nagameru) - 보다
- の (no) - 소유증거 또는 설명
- は (wa) - 주제 파티클
- とても (totemo) - 매우, 극도로
- 素晴らしい (subarashii) - 훌륭한, 뛰어난
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
핵무기를 사용하지 마십시오.
- 核兵器 - 핵 무기
- は - 주제 파티클
- 絶対に - absolutamente
- 使用して - 사용하여
- はいけない - 허용되지 않습니다
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
주식 시장은 오늘날에도 여전히 성장하고 있습니다.
- 株式市場 - 주식 시장
- は - 주제 파티클
- 今日 - 오늘
- も - 또한
- 活況 - 번영, 우수한 성과
- を - 직접 목적격 조사
- 呈しています - 보여주고 있습니다.
Ueki wo ueru no wa tanoshii desu
나무와 관목을 심는 것은 재미 있습니다.
식물을 심는 것은 재미 있습니다.
- 植木 (shokuboku) - 식물
- を (wo) - 객체의 특성
- 植える (ueru) - 심다
- のは (nowa) - 주제 파티클
- 楽しい (tanoshii) - 재미있는
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Tanoshii koto ga suki desu
나는 재미있는 것들을 좋아해.
- 楽しい - 재미, 즐거움
- こと - 것, 주제
- が - 주어 부위 조각
- 好き - 좋아하다, 감사하다
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Kyokumete utsukushii keshiki desu
매우 아름다운 풍경입니다.
매우 아름다운 전망입니다.
- 極めて - 극도로
- 美しい - 예쁘다
- 景色 - 풍경
- です - 이다 (동사)
Hashiwatashi wo suru hitsuyou ga aru
우리는 다리를 만들어야 합니다.
다리를 만들어야 합니다.
- 橋渡し (hashiwatashi) - "다리를 건너다"라는 뜻으로, 문자 그대로 또는 비유적으로 사용할 수 있습니다.
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- する (suru) - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
- 必要 (hitsuyou) - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
- ある (aru) - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
우리는 새로운 아이디어를 차례로 줄 것입니다.
- 次々に - 연속적인 동작을 차례로 나타내는 부사;
- 新しい - "새로운"을 의미하는 형용사;
- アイデア - 개념 (concept)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 입자;
- 出していく - 동사 구성은 "던지다, 제시하다"와 "미래에 계속해서 무언가를 하는 것"을 의미합니다.
다른 종류의 단어: 가사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 가사
