Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

忙しい

isogashii

sibuk; kesal

勇ましい

isamashii

bravo; berani; galan; berani

慌ただしい

awatadashii

sibuk; tergesa-gesa; bingung; gelisah

怪しい

ayashii

mengira; diragukan; tidak pasti

後回し

atomawashi

menunda

厚かましい

atsukamashii

berani; tidak malu; kurang ajar

新しい

atarashii

baru

悪しからず

ashikarazu

Jangan salah paham, tetapi...; Saya minta maaf.

浅ましい

asamashii

menderita; memalukan; cerewet; diabaikan; hina

煩わしい

wazurawashii

masalah; menjengkelkan; rumit

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

Ada yang lezat di dalam botol.

  • 瓶 (bin) - botol
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 中 (naka) - di dalam
  • に (ni) - Artikel Lokasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 美味しい (oishii) - lezat
  • 酒 (sake) - minuman beralkohol Jepang
  • が (ga) - partikel subjek
  • 入っている (haitteiru) - terkandung/dalam
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

Makhluk hidup mewakili keragaman alam.

Makhluk mewakili keragaman alam.

  • 生物 - katawa em Jepang yang berarti "makhluk hidup"
  • は - partícula gramatical dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 自然界 - dunia semula jadi
  • の - keterangan gramatikal dalam bahasa jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 多様性 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "keragaman"
  • を - partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan obyek langsung dalam kalimat
  • 表しています - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mewakili"
生涯を大切に過ごしたい。

Shougai wo taisetsu ni sugoshitai

Saya ingin menghabiskan hidup saya dengan cara yang berharga.

Saya ingin menghabiskan hidup saya dengan hati-hati.

  • 生涯 - Hidup sepanjang hayat
  • を - Kata benda yang menandai objek langsung
  • 大切に - dengan hati-hati, dengan pentingnya
  • 過ごしたい - Ingin melewati, ingin hidup.
生け花は美しい芸術です。

Ikebana wa utsukushii geijutsu desu

Bunga segar adalah seni yang indah.

  • 生け花 - Ikebana, seni aransemen bunga Jepang
  • は - partikel topik
  • 美しい - Cantik
  • 芸術 - Seni
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
留守にしています。

Rusuni shiteimasu

Aku pergi.

Aku pergi.

  • 留守 (rusu) - tidak hadir
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tindakan berada di suatu tempat
  • しています (shiteimasu) - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan" dalam bentuk present continuous tense
男性は強くて優しいです。

Danshi wa tsuyokute yasashii desu

Pria kuat dan baik.

Pria kuat dan baik.

  • 男性 (dansei) - Maskulin
  • は (wa) - partikel topik
  • 強くて (tsuyokute) - kuat dan
  • 優しい (yasashii) - lembut
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

Saya menemukan situasi yang tidak normal.

Saya menemukan situasi yang tidak biasa.

  • 異常な - kata yang berarti "tidak normal"
  • 状況 - kata "situasi"
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan di mana sesuatu terjadi
  • 遭遇した - katahansuru (かたはんする)
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Jika Anda menyajikan gejala

Bicaralah dengan dokter Anda segera setelah Anda memiliki gejala.

  • 症状 (shoujou) - gejala
  • が (ga) - partikel subjek
  • 出たら (detara) - jika muncul
  • すぐに (sugu ni) - segera
  • 医者 (isha) - dokter
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 相談 (soudan) - konsultasi
  • しましょう (shimashou) - ayo kita lakukan
疲れた身体を休めましょう。

Tsukareta karada wo yasumemashou

Mari kita istirahatkan tubuh yang lelah.

Istirahatkan tubuh lelahmu.

  • 疲れた - lelah
  • 身体 - tubuh
  • を - partikel objek langsung
  • 休めましょう - mari kita istirahat
発見した宝物はとても貴重です。

Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu

Harta karun yang ditemukan sangat berharga.

  • 発見した - "menemukan"
  • 宝物 - "tesouro" = "harta karun"
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 貴重 - adjektiva "berharga"
  • です - verb "menjadi" (cara sopan)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

羊毛

youmou

di sana

画家

gaka

pelukis; artis

加工

kakou

manufaktur; pengolahan; perlakuan

遂に

tsuini

Akhirnya; Akhirnya

方々

katagata

rakyat; ini dan itu; Di sana-sini; di mana pun; Bagaimanapun; di mana pun; semua pria; semua orang