Terjemahan dan Makna dari: 野 - no
Kata Jepang 野[の] adalah istilah sederhana, tetapi memiliki makna yang mendalam dan penggunaan yang bervariasi dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami apa yang diwakili oleh kata ini dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih kaya tentang budaya dan komunikasi dalam bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usul, terjemahan, dan bagaimana kata ini dipersepsikan oleh penutur asli.
Selain itu, kita akan melihat contoh praktis bagaimana 野[の] muncul dalam kalimat dan konteks nyata, serta tips untuk mengingat penggunaannya dengan benar. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau untuk memuaskan rasa ingin tahu linguistik, panduan ini akan membantu Anda menguasai kata penting ini.
Arti dan terjemahan dari 野[の]
Kata 野[の] dapat diterjemahkan sebagai "ladang", "area terbuka", atau "alam liar". Ini mengandung gagasan tentang ruang yang tidak terurbanisasi, seperti ladang pertanian, dataran, atau wilayah pedesaan. Dalam beberapa konteks, ini juga dapat merujuk pada sesuatu yang tidak dijinakkan atau bebas, seperti dalam ungkapan yang melibatkan hewan liar.
Perlu dicatat bahwa 野[の] tidak hanya terbatas pada pemandangan fisik. Dalam situasi tertentu, itu muncul dalam istilah abstrak, seperti dalam 野望[やぼう] (ambisi yang tidak terukur), di mana secara metafora mewakili sesuatu yang "melampaui kendali". Versatilitas ini membuatnya menjadi kata yang berguna dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan sehari-hari hingga teks-teks sastra.
Asal dan penulisan kanji 野
Kanji 野 terdiri dari dua elemen utama: radikal "tanah" (里) dan komponen fonetik 予. Secara historis, ia muncul di Tiongkok dan diintegrasikan ke dalam bahasa Jepang dengan makna yang sama yaitu "ladang" atau "wilayah yang tidak dibudidayakan". Bacaan kun'yomi (Jepang) adalah の, sementara on'yomi (Cina) adalah ヤ, seperti dalam 野球[やきゅう] (bisbol).
Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun 野 sering dikaitkan dengan lingkungan alami, ia juga muncul dalam kata-kata yang menunjukkan aktivitas manusia, seperti 野外[やがい] (di luar ruangan) atau 分野[ぶんや] (bidang keahlian). Dualitas antara alam dan tindakan manusia menjadikan kanji tersebut sebagai elemen yang kaya akan makna budaya.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
Dalam kehidupan sehari-hari, 野[の] digunakan baik sendiri maupun dalam kombinasi dengan kanji lainnya. Ungkapan seperti 野の花[ののはな] (bunga ladang) atau 野を歩く[のをあるく] (berjalan di ladang) adalah umum dan menunjukkan penerapannya dalam konteks alami. Juga sering ditemui dalam nama tempat, seperti 上野[うえの], sebuah daerah terkenal di Tokyo.
Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, tips yang berguna adalah mengaitkan 野[の] dengan gambar pemandangan terbuka atau lingkungan pedesaan. Ini membantu memperkuat makna utamanya. Strategi lain adalah berlatih dengan kata-kata majemuk, seperti 野鳥[やちょう] (burung liar) atau 野草[やそう] (rumput liar), yang menegaskan gagasan tentang sesuatu yang tidak dijinakkan.
na budaya Jepang
Dalam budaya Jepang, 野[の] terkait dengan nilai-nilai seperti kesederhanaan dan koneksi dengan alam. Ia sering muncul dalam haiku dan sastra tradisional, melambangkan keindahan yang sementara dari dunia alami. Selain itu, ungkapan seperti 野に下る[のにくだる] (meninggalkan pemerintahan untuk kembali ke kehidupan biasa) menunjukkan bagaimana istilah ini juga memiliki konotasi sosial dan sejarah.
Dalam anime dan manga, umum melihat 野[の] dalam latar petualangan atau cerita yang melibatkan perjalanan ke pedalaman Jepang. Kehadirannya menegaskan tema seperti kebebasan dan eksplorasi, menjadikannya kata yang sarat dengan simbolisme di luar makna literal.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 野原 (Nohara) - Lapangan terbuka
- 草原 (Sōgen) - Padang rumput, lapangan yang tertutup rumput
- 野地 (Nochi) - Area pedesaan, ladang
- 野外 (Yagai) - Di luar, di lapangan terbuka
- 野生 (Yasei) - liar
- 野性 (Yasei) - Alam liar, insting alami
- 野趣 (Yashu) - Keindahan alami, pesona pedesaan
- 野趣味 (Yashumi) - Minat pada kegiatan di luar ruangan
- 野味 (Yami) - Rasa atau aroma alam
- 野菜 (Yasai) - Sayuran, sayuran daun
- 野菜畑 (Yasai batake) - Kebun sayur
- 野菜園 (Yasai en) - Kebun sayur
- 野菜作り (Yasai zukuri) - Budidaya sayuran
- 野菜料理 (Yasai ryōri) - Masakan sayuran
- 野草 (Yasō) - Herba liar
- 野花 (Yabana) - Bunga liar
- 野鳥 (Yachō) - Burung liar
- 野鳥観察 (Yachō kansatsu) - Pengamatan burung
- 野獣 (Yajū) - Binatang buas
- 野獣園 (Yajū en) - Kebun binatang hewan liar
- 野球場 (Yakyūjō) - Stadion bisbol
- 野球場地 (Yakyūjōchi) - Lokasi stadion bisbol
- 野球場面 (Yakyūjōmen) - Adegan permainan bisbol
- 野球場所 (Yakyū basho) - Tempat untuk permainan bisbol
- 野球場合 (Yakyū baai) - Situasi selama pertandingan bisbol
- 野球場内 (Yakyūjōnai) - Di dalam stadion bisbol
- 野球場外 (Yakyūjōgai) - Di luar stadion bisbol
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (野) no
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (野) no:
Contoh Kalimat - (野) no
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Yakyuu ga suki desu
Saya suka bisbol.
- 野球 - "beberapa" "ベースボール"
- が - "ga" merupakan partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き - "suki" - berarti "suka" atau "mencintai"
- です - "desu" - itu adalah partikel yang menunjukkan formalitas dan akhir kalimat.
Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru
Hewan liar berlarian di hutan.
- 野生の動物 - hewan liar
- が - partícula de sujeito
- 森の中 - di dalam hutan
- を - partikel objek langsung
- 走っている - berlari
Yakyuu ga daisuki desu
Saya suka bisbol.
- 野球 - "ベースボール"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 大好き - Dalam bahasa Jepang, "amor muito" atau "adorar" berarti "大好き" (daisuki).
- です - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
Yasai wo itameru no ga suki desu
Saya suka menumis sayuran.
Saya suka menggoreng sayuran.
- 野菜 - sayur-sayuran
- を - partikel objek
- 炒める - menumis
- のが - partikel yang menunjukkan bahwa sesuatu disukai atau dipilih oleh seseorang
- 好き - gostar
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Yatou wa seiken wo hihan suru
Oposisi mengkritik pemerintah.
Oposisi mengkritik pemerintah.
- 野党 - partai oposisi
- は - partikel topik
- 政権 - pemerintah, administrasi
- を - partikel objek langsung
- 批判する - mengkritik, mengutuk
Nogai de kyanpu suru no wa tanoshii desu
Sangat menyenangkan untuk berkemah di luar ruangan.
Sangat menyenangkan untuk berkemah di luar ruangan.
- 野外で - di luar rumah
- キャンプする - Untuk berkemah
- のは - (partikel yang menunjukkan topik kalimat)
- 楽しい - menarik
- です - (partikel yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat)
Yasei no doubutsu wa jiyuu ni ikiru koto ga dekiru
Hewan liar dapat hidup bebas.
Hewan liar dapat hidup bebas.
- 野生の動物 - Hewan liar
- は - Partikel topik
- 自由に - Dengan bebas
- 生きる - Hidup
- ことができる - Mampu untuk
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
Makan sayuran baik untuk kesehatan.
Makan sayuran baik untuk kesehatan Anda.
- 野菜 - sayuran
- を - partikel objek langsung
- 食べる - makan
- こと - kata benda yang berarti "hal"
- は - partikel topik
- 健康 - "kesehatan"
- に - partikel tujuan
- 良い - baik
- です - verbo "ser" no presente
Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu
Memasak adalah spesialitas saya.
Memasak adalah spesialisasi saya.
- 調理 - Persiapan makanan
- は - Partikel topik
- 私 - Saya
- の - partikel kepemilikan
- 得意 - Kemampuan, spesialisasi
- 分野 - Lapangan
- です - Adalah
Mushita yasai wa totemo oishii desu
Sayuran uap yang dimasak sangat enak.
Sayuran uap yang dimasak sangat lezat.
- 蒸した - Verbo 蒸す (mussu) di masa lalu, yang berarti "dimasak dengan uap"
- 野菜 - Kata benda yang berarti "sayuran"
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
- です - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
