Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

電車に乗るのは楽しいです。

Densha ni noru no wa tanoshii desu

Bersenang-senang naik kereta.

Seru untuk naik kereta.

  • 電車 (densha) - trem
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 乗る (noru) - naik, masuk ke, ambil (dalam hal ini, "masuk ke kereta")
  • のは (no wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
静かにしてください。

Shizuka ni shite kudasai

Tolong diam.

Tolong diam.

  • 静かに - Diam-diam
  • して - "fazer"
  • ください - "Tolong"
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

Pemandangannya sangat indah

Ini adalah pemandangan yang sangat indah.

  • 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • 景色 - katachi (形)
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - partikel yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian konfirmasi
音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

Musiknya menyembuhkan hatiku.

Musiknya menyembuhkan hatiku.

  • 音楽 - musik
  • が - partícula de sujeito
  • 私 - saya
  • の - partikel kepemilikan
  • 心 - Hati, pikiran
  • を - partikel objek langsung
  • 癒してくれる - cura, meredakan (kata kerja dalam bentuk sekarang, bentuk cortesia)
録音を再生してください。

Rokuon wo saisei shite kudasai

Silahkan putar rekamannya.

Silahkan putar rekamannya.

  • 録音 - rekaman audio
  • を - partikel objek
  • 再生 - memperbanyak
  • して - bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan)
  • ください - por favor
長官は国の重要なポジションです。

Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu

Posisi Choukan adalah posisi penting di negara ini.

Sekretaris adalah posisi penting bagi negara.

  • 長官 - berarti "kepala" atau "pemimpin" dalam bahasa Jepang.
  • は - Partícula do tópico dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
  • 国 - negeri
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa "negara" adalah pemilik sesuatu.
  • 重要な - berarti "penting" dalam bahasa Jepang, digunakan sebagai kata sifat untuk "ポジション".
  • ポジション - berarti "posisi" dalam bahasa Inggris, tetapi sering digunakan dalam bahasa Jepang untuk merujuk pada pekerjaan atau jabatan.
  • です - verbo "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah suatu pernyataan atau pernyataan.
間違いを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

Harap berhati-hati untuk tidak membuat kesalahan.

Berhati-hatilah untuk tidak membuat kesalahan.

  • 間違い (Machigai) - Kesalahan
  • を (wo) - kata yang menunjukkan objek dari kalimat
  • 犯さない (okasanai) - tidak melakukan
  • ように (youni) - Ekspresi yang menunjukkan maksud atau tujuan
  • 注意 (chuui) - Perhatian
  • してください (shite kudasai) - tolong lakukan
陽射しは眩しいですね。

Hizashi wa mabushii desu ne

Sinar matahari cerah

Sinar matahari menakjubkan.

  • 陽射し (ひざし) - Cahaya Matahari
  • は - partikel topik
  • 眩しい (まぶしい) - bersinar, menyilaukan
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - partikel penutup untuk mencari konfirmasi atau persetujuan
随分おいしい料理ですね。

Zuibun oishii ryouri desu ne

Ini adalah hidangan yang sangat lezat.

Ini adalah hidangan yang sangat lezat.

  • 随分 - kata keterangan yang berarti "banyak" atau "cukup"
  • おいしい - Adjektif yang berarti "lezat"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
  • ね - partikel penutup yang menunjukkan pertanyaan atau konfirmasi
雑談するのは楽しいですね。

Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne

Berbicara itu menyenangkan

Sangat menyenangkan untuk berbicara.

  • 雑談するのは - zatsudan suru no wa (kata kerja "zatsudan suru" yang berarti "mengobrol dengan santai" + partikel "no" yang menunjukkan kepemilikan + partikel "wa" yang menunjukkan topik)
  • 楽しいです - senang (kata sifat yang berarti "menyenangkan" + kata kerja "desu" yang menunjukkan keadaan)
  • ね - ne (Partícula yang menunjukkan penekanan atau pencarian konfirmasi)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

欧米

oubei

Eropa dan Amerika; Barat

正に

masani

benar; Tentu

交易

koueki

bisnis.

一帯

ittai

sebuah wilayah; zona; Seluruh tempat

兼用

kenyou

penggunaan multiguna; penggunaan gabungan; kombinasi; melayani dua tujuan

シ