Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu
Pemeliharaan suhu sangat penting di musim dingin.
Retensi panas sangat penting di musim dingin.
- 保温 - isolasi termal
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 冬 - musim dingin
- に - Título yang menunjukkan waktu sesuatu terjadi.
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 重要 - kata yang berarti "penting"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
Praktik Pertapaan memperkaya kehidupan.
Pelatihan memperkaya kehidupan.
- 修行 - prática, latihan, disiplin
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan tema kalimat
- 人生 - kehidupan manusia
- を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 豊か - kaya
- に - Partícula gramatical yang menunjukkan transformasi atau perubahan keadaan
- する - membuat, melaksanakan, berlatih
Kokonoka wa watashi no tanjoubi desu
Tanggal ke -9 adalah hari ulang tahunku.
Ke -9 adalah hari ulang tahunku.
- 九日 - "sembilan"
- は - partikel topik
- 私 - "eu"
- の - partikel kepemilikan
- 誕生日 - ulang tahun
- です - cara sopan "menjadi" atau "berada"
Shunin wa busho no ridaa desu
Bos adalah pemimpin departemen.
Bos adalah pemimpin departemen.
- 主任 (Shunin) - berarti "bos" atau "pengawas" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 部署 (Busho) - "departamento" atau "sektor" dalam bahasa Jepang.
- の (no) - partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata.
- リーダー (Riidaa) - "líder" dalam bahasa Inggris berarti "leader".
- です (desu) - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi", yang menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu.
Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu
Arus naik semakin kuat.
Updraft semakin kuat.
- 上昇気流 (joushou kiryuu) - arus aliran
- が (ga) - partícula de sujeito
- 強く (tsuyoku) - sangat
- なっています (natteimasu) - sedang menjadi
Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?
Apakah dokumen ini akurat?
Apakah dokumen ini akurat?
- この - pronome demonstrativo esse, aquilo
- 書類 - kata benda yang berarti "dokumen" atau "dokumen"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 記述 - substantivo yang berarti "descrição" atau "relato"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 正確 - katai (かたい)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu
Bangunan ini adalah titik referensi kami.
Bangunan ini adalah tonggak kami.
- この - esta
- 建物 - gedung
- は - adalah
- 私たちの - kami kita
- 目印 - titik referensi
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu
Cincin ini adalah bukti dari cintaku.
Cincin ini adalah bukti dari cintaku.
- この - esta
- 指輪 - cincin
- は - adalah
- 私の - saya
- 愛 - cinta
- の - de
- 証 - ujian
- です - adalah
Kono tatemono wa shūzen ga hitsuyō desu
Gedung ini perlu perbaikan.
Gedung ini memerlukan perbaikan.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 建物 - kata(建物)
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini, "gedung ini"
- 修繕 - kata修理 atau メンテナンス
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "perbaikan" atau "pemeliharaan"
- 必要 - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
- です - kata-kata bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan hormat dalam mengungkapkan diri dalam bahasa Jepang
Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu
Tingkat gedung ini sangat tinggi.
- この - pronome demonstrativo esse, aquilo
- 建物 - kata(建物)
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 水準 - kata
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - kata ser/estar di present, yang menunjukkan pernyataan atau kesopanan
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
