Traduction et signification de : し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Détermination; aspiration
  • 士 (shi) - Samouraï; guerrier
  • 仕 (shi) - Service ; travail
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privé ; je (pronom)
  • 始 (shi) - Début; commencer
  • 子 (shi) - Fils; enfant
  • 指 (shi) - Pointer; doigt
  • 持 (ji) - Posséder; tenir
  • 試 (shi) - Test; expérimenter
  • 旨 (shi) - But; intention
  • 誌 (shi) - Enregistrement ; annales
  • 織 (shiki) - Tisser; tissu
  • 視 (shi) - Vision; regard
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentiment sincère ; profond
  • 雌 (shi) - Féminin ; femme
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualification ; condition
  • 指導 (shidou) - Orientation; leadership

Mots associés

ブラシ

burashi

brosse; brosse

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pyjamas; pyjamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissu

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

チェンジ

tyenzi

changer

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type : Letra
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : 10^24 (Kanji est Jis X 0212 Kuten 4906) ; Settillon (américain); Quadrillion (britannique)

Signification en anglais: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Définition : [automatique] 1. Apparaître seul, sans se soucier de rien d'autre. Dire. "S'il vous plaît, soyez attentif." 2. Fais semblant de savoir. "Même si je suis bon dans ce domaine, je ne suis pas aussi bon que lui." 3. Le sortir. "J'ai protesté contre le titre." 【autre】 1. Poser des questions. Visite. "Il n'y a rien que vous ne compreniez pas. Je pense à essayer..." 2. Demander. Poser des questions et poser des questions. "C'est un sujet sur lequel vous devez utiliser au mieux votre sagesse." 3. Demander à quelqu'un par téléphone ou messagerie. "Comment vas-tu? Allons voir."

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (し) shi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (し) shi:

Exemples de phrases - (し) shi

Voici quelques phrases d'exemple :

保温は冬にとても重要です。

Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu

Le maintien de la température est très important en hiver.

La rétention de chaleur est très importante en hiver.

  • 保温 - isolation thermique
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 冬 - Le mot qui signifie "hiver" est "hiver".
  • に - particule indiquant le moment où quelque chose se produit
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 重要 - mot signifiant "important"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
修行は人生を豊かにする。

Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru

A prática ascética enriquece a vida.

O treinamento enriquece a vida.

  • 修行 - prática, treinamento, disciplina
  • は - partícula gramatical que indica o tema da frase
  • 人生 - vie humaine
  • を - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 豊か - rico, abundante, próspero
  • に - partícula gramatical que indica a transformação ou mudança de estado
  • する - fazer, realizar, praticar
九日は私の誕生日です。

Kokonoka wa watashi no tanjoubi desu

Le 9, c'est mon anniversaire.

Le 9, c'est mon anniversaire.

  • 九日 - "neuf"
  • は - particule de thème
  • 私 - "je"
  • の - particule possessive
  • 誕生日 - "anniversaire"
  • です - Forma polida de "être" ou "être".
主任は部署のリーダーです。

Shunin wa busho no ridaa desu

Le patron est le chef du département.

Le patron est le chef du département.

  • 主任 (Shunin) - signifie "chef" ou "superviseur" en japonais.
  • は (wa) - particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 部署 (Busho) - Cela signifie "département" ou "secteur" en japonais.
  • の (no) - partícula grammaticale japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux mots.
  • リーダー (Riidaa) - un mot anglais signifiant "leader".
  • です (desu) - Le verbe "être" en japonais, qui indique l'existence ou l'identité de quelque chose.
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Les courants ascendants deviennent plus forts.

Le courant ascendant devient plus fort.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - courant ascendant
  • が (ga) - particule de sujet
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - devenant
この書類の記述は正確ですか?

Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?

Ce document est-il exact ?

Ce document est-il exact ?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 書類 - nom signifiant "document" ou "paperasse"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 記述 - substantif qui signifie "description" ou "récit"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 正確 - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この建物は私たちの目印です。

Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu

Ce bâtiment est notre point de référence.

Ce bâtiment est notre jalon.

  • この - ceci
  • 建物 - bâtiment
  • は - é
  • 私たちの - notre
  • 目印 - point de repère
  • です - Être
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

Cette bague est la preuve de mon amour.

Cette bague est la preuve de mon amour.

  • この - ceci
  • 指輪 - anel
  • は - é
  • 私の - mon
  • 愛 - amour
  • の - de
  • 証 - prova
  • です - souhaité
この建物は修繕が必要です。

Kono tatemono wa shūzen ga hitsuyō desu

Ce bâtiment a besoin de réparations.

Ce bâtiment nécessite une réparation.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 建物 - substantif qui signifie "bâtiment" ou "construction"
  • は - particule qui indique le thème de la phrase, dans ce cas, "cet édifice"
  • 修繕 - nom signifiant "réparation" ou "entretien"
  • が - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "réparation" ou "maintenance"
  • 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • です - verbe auxiliaire qui indique la manière polie et respectueuse de s'exprimer en japonais
この建物の水準は非常に高いです。

Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu

Le niveau de ce bâtiment est très élevé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 建物 - substantif qui signifie "bâtiment" ou "construction"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 水準 - substantif signifiant "niveau" ou "standard"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 高い - adjectif signifiant "haut" ou "élevé"
  • です - verbe être au présent, indiquant l'affirmation ou la politesse

Autres mots de type: Letra

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Letra

売上

uriage

quantidade vendida; proventos

絶えず

taezu

constamment

売り場

uriba

lieu où les choses sont vendues; Espace de vente; Balcon (en magasin)

期限

kigen

terme; période

改定

kaitei

réforme

し