Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

透明なガラスは美しいです。

Toumei na garasu wa utsukushii desu

Kaca transparan itu indah.

Kaca transparan itu indah.

  • 透明な - adjetivo yang berarti "transparan"
  • ガラス - kata benda yang berarti "kaca"
  • は - partikel topik
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
連休は楽しいですね。

Renkyuu wa tanoshii desu ne

Liburan berturut -turut itu menyenangkan.

  • 連休 - hari libur yang panjang
  • は - partikel topik
  • 楽しい - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - partikel konfirmasi atau untuk mencari persetujuan
連絡を取りましょう。

Renraku wo torimashou

Ayo hubungi.

  • 連絡 (renraku) - kontak
  • を (wo) - partikel objek
  • 取りましょう (torimashou) - ayo kita menghubungi
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

Arkeologi adalah disiplin penting untuk mengetahui sejarah.

Arkeologi adalah pembelajaran penting untuk mengetahui sejarah.

  • 考古学 - arkeologi
  • は - partikel topik
  • 歴史 - sejarah
  • を - partikel objek langsung
  • 知る - tahu tahu
  • ために - para, a fim de
  • 重要な - penting
  • 学問 - disiplin akademik
  • です - kata kerja "ser/estar" (sekarang)
私たちは伝統を重んずる。

Watashitachi wa dentō o omomurau

Kami menghargai tradisi.

Kami menghargai tradisi.

  • 私たち - 私たち
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 伝統 - "tradisi" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 重んずる - meningkatkan atau memberikan nilai penting dalam bahasa Jepang
  • .
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Silakan periksa.

Tolong gabungkan.

  • 照合 - berarti "pemeriksaan" atau "perbandingan".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 行って - bentuk kata kerja "pergi" dalam imperatif, yang menunjukkan perintah atau permohonan.
  • ください - ungkapan yang berarti "tolong" atau "silakan lakukan untuk saya".
消化には時間がかかる。

Shouka ni wa jikan ga kakaru

Pencernaan memerlukan waktu.

Butuh waktu untuk mencerna.

  • 消化 (shouka) - pencernaan
  • には (ni wa) - indikasi waktu atau tempat di mana sesuatu terjadi
  • 時間 (jikan) - tempo
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • かかる (kakaru) - mengambil waktu, menunggu
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

Pembunuhan adalah tindakan yang jahat.

Pembunuhan adalah tindakan yang jahat.

  • 暗殺 (ansatsu) - pembunuhan
  • は (wa) - partikel topik
  • 悪質 (akushitsu) - jahat, jahat
  • な (na) - Kata sifat
  • 行為 (kōi) - ato, tindakan
  • です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
国産の車はとても信頼性が高いです。

Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu

Mobil domestik sangat dapat diandalkan.

Mobil rumah sangat terpercaya.

  • 国産 - berarti "diproduksi di Jepang"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 車 - berarti "mobil"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 信頼性 - "Keisai"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 高い - katai atau "tinggi"
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan untuk mengkonfirmasi atau bertanya
侵略は許されない。

Shinryaku wa yurusarenai

Invasi tidak diperbolehkan.

Invasi tidak diperbolehkan.

  • 侵略 - invasi
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

現地

genchi

Tempat kerajaan; lokal

伯父さん

ojisan

pria paruh baya; paman

kotowaza

Peribahasa; Maksiat

kokoro

pikiran; jantung; roh

一般

ippan

umum; liberal; universal; umum; rata-rata

シ