Traduction et signification de : 長 - osa
Le mot japonais 長[おさ] est un terme qui suscite de la curiosité tant par son écriture que par son utilisation spécifique dans la langue japonaise. Si vous cherchez à comprendre sa signification, son origine ou comment l'appliquer dans des phrases du quotidien, cet article vous guidera à travers ces détails de manière claire. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est d'apporter des explications précises et utiles pour les étudiants et les passionnés de la langue.
En plus d'explorer la traduction et le contexte de 長[おさ], nous allons aborder sa fréquence d'utilisation, ses variations et même des conseils pour mémoriser ce kanji. Que ce soit pour enrichir votre vocabulaire ou pour comprendre les nuances culturelles, ce contenu a été conçu pour répondre à vos questions de manière directe et pratique.
Signification et utilisation de 長[おさ]
Le terme 長[おさ] est une lecture kun'yomi du kanji 長, qui fait généralement référence à des notions de "chef", "leader" ou "personne aux commandes". Contrairement à des lectures comme ちょう (chō) ou なが (naga), qui peuvent indiquer la longueur ou la durée, おさ porte un sens plus hiérarchique. Il apparaît dans des mots comme 組長 (kumichō – leader de groupe) ou 村長 (sonchō – maire de village), renforçant son rôle dans des contextes d'autorité.
Il est important de noter que おさ n'est pas un terme isolé – il fait souvent partie de compositions, généralement suivi d'un suffixe ou d'un autre kanji. Cette caractéristique le rend moins courant dans les conversations informelles, mais reste pertinent dans des titres formels ou des descriptions de postes. Son utilisation est davantage liée à des structures organisationnelles, comme dans des entreprises ou des communautés locales.
Origine et curiosités sur le kanji 長
Le kanji 長 a une histoire intéressante : sa forme originale en chinois ancien représentait une personne avec des cheveux longs, symbolisant quelque chose qui s'étend dans le temps ou dans l'espace. Au fil du temps, cet idéogramme a acquis des connotations de leadership, car les figures anciennes avec des cheveux longs occupaient souvent des positions de pouvoir. Cette dualité entre "longueur" et "chef" persiste encore dans le japonais moderne.
Une curiosité confirmée par les linguistes est que おさ dérive du verbe 押さえる (osaeru), qui signifie "contrôler" ou "réprimer". Cette connexion aide à expliquer pourquoi cette lecture est associée à des figures d'autorité. Des dictionnaires comme le 漢字源 (Kanjigen) et le Jisho.org confirment cette relation étymologique, montrant comment la langue a évolué pour lier son et signification.
Comment mémoriser et pratiquer 長[おさ]
Pour bien retenir ce mot, une stratégie efficace est de l'associer à des postes ou des titres spécifiques. Des mots comme 艦長 (kanchō – capitaine de navire) ou 長官 (chōkan – directeur) utilisent le même kanji avec des lectures différentes, créant un motif reconnaissable. Noter ces exemples sur des flashcards ou des applications comme Anki peut accélérer votre apprentissage, surtout si vous incluez des phrases courtes comme 長の指示に従う (obéir aux ordres du leader).
Une autre astuce est de faire attention aux dramas ou aux actualités japonaises, où des termes comme 市長 (shichō – maire) apparaissent fréquemment. Des contextes politiques, commerciaux ou même des scènes d'anime impliquant une hiérarchie (comme dans "Attack on Titan" avec ses 兵士長) offrent des exemples réels d'utilisation. Plus vous reliez おさ à des situations concrètes, plus sa reconnaissance sera naturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 長い (Nagai) - Long
- 長さ (Nagasa) - Longueur
- 長期 (Chouki) - À long terme
- 長所 (Chousho) - Point fort ; mérite
- 長編 (Chouhen) - Long travail (par exemple, film, livre)
- 長者 (Chouja) - Personne âgée ; personne du troisième âge ; personne riche
- 長男 (Chonan) - Eldest son
- 長女 (Choujo) - Eldest daughter
- 長官 (Choukan) - Ministre; directeur
- 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
- 長閑 (Nodoka) - Sans souci ; tranquille
- 長続き (Nagatsuzuki) - Durabilité ; endurance
- 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro (nom de lieu)
- 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Roman long
- 長距離 (Choukyori) - Longue distance
- 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Pour durer longtemps ; pour endurer
- 長命 (Choumei) - Long life
- 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Romancier de long format
- 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Auteur de roman long
- 長寿 (Chouju) - Longévité
- 長時間 (Choujidai) - Long time
- 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptation en un long roman
- 長編映画 (Chouhen Eiga) - Film long
- 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version d'un roman long
- 長期間 (Choukikan) - Longue période
- 長編アニメ (Chouhen Anime) - Anime long
- 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Long drame
- 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Pour en faire un long roman
Mots associés
Romaji: osa
Kana: おさ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : chef; diriger
Signification en anglais: chief;head
Définition : Le temps et la distance sont grands et les dimensions sont grandes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (長) osa
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (長) osa:
Exemples de phrases - (長) osa
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
La table de cette pièce est en forme de rectangle.
La table de cette pièce a une forme rectangulaire.
- この部屋の - indique que la phrase se réfère à quelque chose dans ce quarto
- テーブル - table
- は - l'article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, la table
- 長方形 - rectangle
- の - L'article qui indique la possession, dans ce cas, la forme de la table.
- 形 - forme
- を - partícula que indica o objeto direto da phrase, neste cas, la forme de la table
- しています - verbe qui indique que la table a la forme d'un rectangle
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
Le bureau de choukan est un poste important dans le pays.
Le secrétaire est un poste important pour le pays.
- 長官 - signifie "chef" ou "leader" en japonais.
- は - Mot-clé : mot japonais utilisé pour indiquer le sujet de la phrase.
- 国 - Pays
- の - partícula de posse em japonês, utilisée pour indiquer que "pays" est le propriétaire de quelque chose.
- 重要な - signifie "important" en japonais, utilisé comme un adjectif pour "ポジション".
- ポジション - signifie "position" en anglais, mais est souvent utilisé en japonais pour se référer à une position de travail ou un poste.
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer que la phrase est une déclaration ou une déclaration.
Nagai aida omatase shimashita
J'ai attendu longtemps.
- 長い間 - "pour longtemps"
- お待たせしました - C'est une expression japonaise qui signifie "désolé de vous faire attendre".
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
Parler longtemps est fatiguant.
C'est fatigué de parler longtemps.
- 長々と - adverbe signifiant "depuis longtemps".
- 話す - verbe signifie "parler"
- のは - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 疲れる - verbe signifiant "fatiguer"
Choutan wa hito sorezore desu
Les longs et les shorts sont chaque personne.
- 長短 - signifie "longueur" ou "taille" en japonais.
- は - c'est une particule de marquage qui indique le sujet de la phrase.
- 人 - signifie "personne" en japonais.
- それぞれ - signifie « chacun » ou « individuellement » en japonais.
- です - est une façon polie de dire "est" ou "sont" en japonais.
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
Le cuir est un matériau durable et long-lasting.
- 革 (kawa) - cuir
- は (wa) - particule de thème
- 丈夫 (joubu) - résistant, durable
- で (de) - Particle de connexion
- 長持ちする (nagamochi suru) - duréer longtemps
- 素材 (sozai) - matériel
- です (desu) - manière éduquée d'être
Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu
La nutrition est un élément nutritif nécessaire à la croissance des plantes.
- 養分 (Younbun) - nutriment
- は (wa) - marqueur de sujet
- 植物 (shokubutsu) - plante
- の (no) - Particule possessive
- 成長 (seichou) - croissance
- に (ni) - indiquant le but ou l'objectif d'une action
- 必要 (hitsuyou) - nécessaire
- な (na) - adjectif auxiliaire
- 栄養素 (eiyousou) - nutriment
- です (desu) - copule
Kami ga nagai josei wa utsukushii desu
Les femmes aux cheveux longs sont belles.
Les femmes aux cheveux longs sont belles.
- 髪が長い - cheveux longs
- 女性 - femme
- 美しい - jolie
- です - C'est
Watashi wa buchou desu
Je suis le chef de département.
Je suis le réalisateur.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 部長 (buchou) - chef de département
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
J'étais épuisé après une longue marche.
J'étais allongé après une longue marche.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - particule de thème
- 長い - longtemps
- 散歩 - nom féminin "marche"
- の - Certificado de posse
- 後に - après
- 草臥れました - verbe "être épuisé"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
