Traducción y Significado de: 長 - osa

A palavra japonesa 長[おさ] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu uso específico na língua japonesa. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases do cotidiano, este artigo vai te guiar por esses detalhes de forma clara. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e entusiastas do idioma.

Além de explorar a tradução e o contexto de 長[おさ], vamos abordar sua frequência de uso, variações e até dicas para memorizar esse kanji. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para entender nuances culturais, este conteúdo foi pensado para responder às suas dúvidas de maneira direta e prática.

Significado e uso de 長[おさ]

O termo 長[おさ] é uma leitura kun'yomi do kanji 長, que geralmente remete a ideias de "chefe", "líder" ou "pessoa no comando". Diferentemente de leituras como ちょう (chō) ou なが (naga), que podem indicar comprimento ou duração, おさ carrega um sentido mais hierárquico. Ele aparece em palavras como 組長 (kumichō – líder de grupo) ou 村長 (sonchō – prefeito de vila), reforçando seu papel em contextos de autoridade.

Vale destacar que おさ não é um termo isolado – ele costuma ser parte de composições, muitas vezes seguido por um sufixo ou outro kanji. Essa característica o torna menos comum em conversas casuais, mas ainda relevante em títulos formais ou descrições de cargos. Seu uso está mais ligado a estruturas organizacionais, como em empresas ou comunidades locais.

Origem e curiosidades sobre o kanji 長

O kanji 長 tem uma história interessante: sua forma original em chinês arcaico representava uma pessoa com cabelos longos, simbolizando algo que se estende no tempo ou no espaço. Com o tempo, esse ideograma ganhou conotações de liderança, já que figuras antigas com cabelos compridos frequentemente ocupavam posições de poder. Essa dualidade entre "comprimento" e "chefia" ainda persiste no japonês moderno.

Uma curiosidade comprovada por linguistas é que おさ deriva do verbo 押さえる (osaeru), que significa "controlar" ou "suprimir". Essa conexão ajuda a explicar por que essa leitura está associada a figuras de autoridade. Dicionários como o 漢字源 (Kanjigen) e o Jisho.org confirmam essa relação etimológica, mostrando como a língua evoluiu para vincular som e significado.

Como memorizar e praticar 長[おさ]

Para fixar essa palavra, uma estratégia eficaz é associá-la a cargos ou títulos específicos. Palavras como 艦長 (kanchō – capitão de navio) ou 長官 (chōkan – diretor) usam o mesmo kanji com leituras diferentes, criando um padrão reconhecível. Anotar esses exemplos em flashcards ou aplicativos como Anki pode acelerar seu aprendizado, especialmente se você incluir frases curtas como 長の指示に従う (obedecer às ordens do líder).

Outra dica é prestar atenção a dramas ou noticiários japoneses, onde termos como 市長 (shichō – prefeito) aparecem com frequência. Contextos políticos, empresariais ou até mesmo cenas de anime que envolvam hierarquia (como em "Attack on Titan" com seus 兵士長) oferecem exemplos reais de uso. Quanto mais você relacionar おさ a situações concretas, mais natural será seu reconhecimento.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 長い (Nagai) - Largo
  • 長さ (Nagasa) - Longitud
  • 長期 (Chouki) - A largo plazo
  • 長所 (Chousho) - Punto fuerte; mérito
  • 長編 (Chouhen) - Trabajo largo (por ejemplo, película, libro)
  • 長者 (Chouja) - Persona mayor; anciano; persona rica
  • 長男 (Chonan) - Hijo mayor
  • 長女 (Choujo) - Hija mayor
  • 長官 (Choukan) - Ministro; director
  • 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
  • 長閑 (Nodoka) - Sin preocupaciones; tranquilo
  • 長続き (Nagatsuzuki) - Durar mucho; resistencia
  • 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro (nombre de lugar)
  • 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long novela
  • 長距離 (Choukyori) - Larga distancia
  • 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Durar mucho; resistir
  • 長命 (Choumei) - Larga vida
  • 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Escritor de novelas largas
  • 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Autor de novela longa
  • 長寿 (Chouju) - Longevidad
  • 長時間 (Choujidai) - Largo tiempo
  • 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptación a una novela larga
  • 長編映画 (Chouhen Eiga) - Película larga
  • 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Versión de una novela larga
  • 長期間 (Choukikan) - Período largo
  • 長編アニメ (Chouhen Anime) - Anime largo
  • 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Drama largo
  • 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Para convertir en una novela larga

Palabras relacionadas

長閑

nodoka

tranquilo; calma; aún

年長

nenchou

Antiguo

長い

nagai

largo

長々

naganaga

por mucho tiempo; mucho tiempo; mucho tiempo

長引く

nagabiku

ser prolongado; arrastrar

長所

chousho

punto fuerte

長女

choujyo

hija mayor

長短

choutan

longitud; largo y corto; +-

長大

choudai

muy largo; gran longitud

長男

chounan

hijo mayor

Romaji: osa
Kana: おさ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: jefe; cabeza

Significado en inglés: chief;head

Definición: El tiempo y la distancia son grandes y las dimensiones son grandes.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (長) osa

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (長) osa:

Frases de Ejemplo - (長) osa

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この部屋のテーブルは長方形の形をしています。

Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu

La mesa de esta habitación tiene forma de rectángulo.

La mesa de esta sala tiene forma rectangular.

  • この部屋の - indica que a frase se refere a algo dentro deste **quarto**
  • テーブル - mesa
  • は - la palabra que indica el tema de la oración, en este caso, la mesa
  • 長方形 - Rectángulo
  • の - partícula que indica posesión, en este caso la forma de la mesa
  • 形 - molde
  • を - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, la forma de la mesa
  • しています - verbo que indica que la mesa tiene forma de rectángulo
長官は国の重要なポジションです。

Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu

La oficina de choukan es una posición importante en el país.

El secretario es un cargo importante para el país.

  • 長官 - significa "jefe" o "líder" en japonés.
  • は - partícula temática en japonés, utilizada para indicar el sujeto de la frase.
  • 国 - significa "país" en japonés.
  • の - Partícula japonesa de posesión, utilizada para indicar que un "país" posee algo.
  • 重要な - significa "importante" en japonés, utilizado como adjetivo de "ポジション".
  • ポジション - significa "puesto" en inglés, pero a menudo se utiliza en japonés para referirse a un trabajo o cargo.
  • です - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar que la frase es una declaración o afirmación.
長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

He estado esperando mucho tiempo.

  • 長い間 - significa "durante mucho tiempo".
  • お待たせしました - Es una expresión japonesa que significa "disculpe por hacerlo esperar".
長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Hablar durante mucho tiempo es agotador.

Está cansado de hablar durante mucho tiempo.

  • 長々と - durante muito tempo
  • 話す - hablar
  • のは - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 疲れる - verbo que significa "cansar": cansar.
長短は人それぞれです。

Choutan wa hito sorezore desu

Los largos y cortos son de cada persona.

  • 長短 - significa "長さ" ou "サイズ" em japonês.
  • は - es una partícula de marcación que indica el tema de la frase.
  • 人 - significa "persona" en japonés.
  • それぞれ - significa "cada uno" o "individualmente" en japonés.
  • です - es una forma educada de decir "es" o "son" en japonés.
革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

El cuero es un material duradero y de larga duración.

  • 革 (kawa) - cuero
  • は (wa) - partícula de tema
  • 丈夫 (joubu) - resistente, duradero
  • で (de) - partícula de conexión
  • 長持ちする (nagamochi suru) - durar mucho tiempo
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
養分は植物の成長に必要な栄養素です。

Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu

La nutrición es un nutriente necesario para el crecimiento de las plantas.

  • 養分 (Younbun) - nutriente
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 植物 (shokubutsu) - planta
  • の (no) - partícula possessiva
  • 成長 (seichou) - crecimiento
  • に (ni) - indicando el propósito o objetivo de una acción
  • 必要 (hitsuyou) - necessário
  • な (na) - adjetivo auxiliar
  • 栄養素 (eiyousou) - nutriente
  • です (desu) - cópula
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Las mujeres con cabello largo son hermosas.

Las mujeres con cabello largo son hermosas.

  • 髪が長い - pelo largo
  • 女性 - mujer
  • 美しい - bonita
  • です - Es (verbo ser en presente)
私は部長です。

Watashi wa buchou desu

Soy el jefe de departamento.

soy el director

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 部長 (buchou) - sustantivo que significa "jefe de departamento"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

Estaba exhausto después de una larga caminata.

Estaba acostado después de una larga caminata.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula de tema
  • 長い - Adjetivo "largo"
  • 散歩 - sustantivo "caminata"
  • の - partícula de posesión
  • 後に - "después de"
  • 草臥れました - verbo "cansar-se"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

眩しい

mabushii

espléndido; radiante

頑丈

ganjyou

sólido; firme; robusto; corpulento; fuerte; resistente

醜い

minikui

feo

利口

rikou

inteligente; astuto; brillante; crujiente; inteligente; inteligente

忙しい

isogashii

ocupado; irritado

⻑