Traduction et signification de : 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 歩く (Aruku) - marcher
- 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
- 歩み (Ayumi) - étape, progrès
- 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
- 歩調 (Hochou) - rythme de marche
- 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
- 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
- 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès
Mots associés
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : ligne;colonne;vers
Signification en anglais: line;row;verse
Définition : pour faire une sorte d'activité.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (行) gyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:
Exemples de phrases - (行) gyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa sukūru ni ikimasu
Je vais à l'école.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- スクール (sukuuru) - mot katakana signifiant "école"
- に (ni) - particule qui indique la destination ou le lieu où quelque chose se passe, dans ce cas, "pour l'école"
- 行きます (ikimasu) - verbe signifiant "aller" ou "marcher", conjugué au présent de l'indicatif.
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
J'ai l'intention de déposer des objets de valeur à la banque.
J'ai l'intention de laisser des objets de valeur à la banque.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 貴重品 (kichouhin) - substantif qui signifie "biens précieux" ou "objets de valeur"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 銀行 (ginkou) - substantif qui signifie "banque"
- に (ni) - particule qui indique la destination ou la localisation de l'action
- 預ける (azukeru) - verbe qui signifie "déposer" ou "faire confiance"
- つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention ou le projet de faire quelque chose
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
Watashi wa ryokō ga daisuki desu
J'adore voyager.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 旅行 (ryokou) - signifie "viagem" en japonais
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- 大好き (daisuki) - signifie "aimer beaucoup" en japonais
- です (desu) - forme polie de être/en japonais
Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu
Je peux piloter un avion.
Je peux contrôler l'avion.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - Participe de l'élément indiquant que le sujet de la phrase est "eu"
- 飛行機 - avion
- を - complément d'objet direct, indiquant que "avion" est l'objet direct de l'action
- 操縦する - verbe "piloter"
- ことができます - expression indiquant la capacité ou la possibilité de faire quelque chose
Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita
J'ai déposé de l'argent sur la banque.
J'ai déposé la banque.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 銀行 - substantif qui signifie "banque"
- に - particule de destination indiquant l'endroit où quelque chose est dirigé
- 預金 - nom signifiant "dépôt"
- を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- しました - verbe au passé qui signifie « fait » ou « accompli »
Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu
Nous prévoyons de voyager en bateau à vapeur.
Nous prévoyons de voyager en bateau à vapeur.
- 私たちは - Nous
- 汽船で - De bateau à vapeur
- 旅行する - Voyage
- 予定です - Nous planifions
Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru
Nous devons changer nos actions.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- 自分たちの - pronom réfléchi "notre"
- 行動を - nom commun "comportement"
- 改める - verbe "changer"
- 必要がある - il est nécessaire
Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu
Nous allons a la plage.
Nous allons au bain de mer.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- 海水浴 - bain de mer
- に - Article qui indique la destination ou la localisation
- 行きます - verbe "aller" au présent
Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu
Nous avons l'intention de tenir une réunion demain.
Nous aurons une réunion demain.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 明日 - "Demain" en japonais
- 会議 - "Réunion" en japonais
- を - Particule d'objet direct en japonais
- 行う - "Réaliser" en japonais
- 予定 - "Plan" ou "Agenda" en japonais
- です - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
E no gu wo kai ni iki masu
J'achèterai de la peinture à la peinture.
J'achèterai de l'encre.
- 絵の具 (e no gu) - peinture
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 買い (kai) - Achats
- に (ni) - Partícula de destination
- 行きます (ikimasu) - aller
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
