Traduction et signification de : 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歩く (Aruku) - marcher
  • 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
  • 歩み (Ayumi) - étape, progrès
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
  • 歩調 (Hochou) - rythme de marche
  • 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
  • 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
  • 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès

Mots associés

移行

ikou

changer pour

行く

iku

aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

行き違い

ikichigai

malentendu; éloignement; désaccord; carrefour sans rencontre; se perdre

行き成り

ikinari

Soudainement

行き

iki

indo

旅行

ryokou

voyage

行方

yukue

tes allées et venues

夜行

yagyou

Marcher la nuit ; train de nuit; voyages de nuit

並行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

平行

heikou

(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : ligne;colonne;vers

Signification en anglais: line;row;verse

Définition : pour faire une sorte d'activité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行) gyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:

Exemples de phrases - (行) gyou

Voici quelques phrases d'exemple :

私はスクールに行きます。

Watashi wa sukūru ni ikimasu

Je vais à l'école.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • スクール (sukuuru) - mot katakana signifiant "école"
  • に (ni) - particule qui indique la destination ou le lieu où quelque chose se passe, dans ce cas, "pour l'école"
  • 行きます (ikimasu) - verbe signifiant "aller" ou "marcher", conjugué au présent de l'indicatif.
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。

Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu

J'ai l'intention de déposer des objets de valeur à la banque.

J'ai l'intention de laisser des objets de valeur à la banque.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 貴重品 (kichouhin) - substantif qui signifie "biens précieux" ou "objets de valeur"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 銀行 (ginkou) - substantif qui signifie "banque"
  • に (ni) - particule qui indique la destination ou la localisation de l'action
  • 預ける (azukeru) - verbe qui signifie "déposer" ou "faire confiance"
  • つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention ou le projet de faire quelque chose
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
私は旅行が大好きです。

Watashi wa ryokō ga daisuki desu

J'adore voyager.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 旅行 (ryokou) - signifie "viagem" en japonais
  • が (ga) - Particles de sujet en japonais
  • 大好き (daisuki) - signifie "aimer beaucoup" en japonais
  • です (desu) - forme polie de être/en japonais
私は飛行機を操縦することができます。

Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu

Je peux piloter un avion.

Je peux contrôler l'avion.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - Participe de l'élément indiquant que le sujet de la phrase est "eu"
  • 飛行機 - avion
  • を - complément d'objet direct, indiquant que "avion" est l'objet direct de l'action
  • 操縦する - verbe "piloter"
  • ことができます - expression indiquant la capacité ou la possibilité de faire quelque chose
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

J'ai déposé de l'argent sur la banque.

J'ai déposé la banque.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 銀行 - substantif qui signifie "banque"
  • に - particule de destination indiquant l'endroit où quelque chose est dirigé
  • 預金 - nom signifiant "dépôt"
  • を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
  • しました - verbe au passé qui signifie « fait » ou « accompli »
私たちは汽船で旅行する予定です。

Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu

Nous prévoyons de voyager en bateau à vapeur.

Nous prévoyons de voyager en bateau à vapeur.

  • 私たちは - Nous
  • 汽船で - De bateau à vapeur
  • 旅行する - Voyage
  • 予定です - Nous planifions
私たちは自分たちの行動を改める必要がある。

Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru

Nous devons changer nos actions.

  • 私たちは - Pronom personnel "nous"
  • 自分たちの - pronom réfléchi "notre"
  • 行動を - nom commun "comportement"
  • 改める - verbe "changer"
  • 必要がある - il est nécessaire
私たちは海水浴に行きます。

Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu

Nous allons a la plage.

Nous allons au bain de mer.

  • 私たちは - Pronom personnel "nous"
  • 海水浴 - bain de mer
  • に - Article qui indique la destination ou la localisation
  • 行きます - verbe "aller" au présent
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Nous avons l'intention de tenir une réunion demain.

Nous aurons une réunion demain.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 明日 - "Demain" en japonais
  • 会議 - "Réunion" en japonais
  • を - Particule d'objet direct en japonais
  • 行う - "Réaliser" en japonais
  • 予定 - "Plan" ou "Agenda" en japonais
  • です - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
絵の具を買いに行きます。

E no gu wo kai ni iki masu

J'achèterai de la peinture à la peinture.

J'achèterai de l'encre.

  • 絵の具 (e no gu) - peinture
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 買い (kai) - Achats
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 行きます (ikimasu) - aller

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

現金

genkin

argent; Argent facile; mercenaire; auto-intérêt

育成

ikusei

création; entraînement; Minutieux; cultivation; promotion

冷酷

reikoku

cruauté; coeur froid; sans relâche; sans relâche

得る

uru

obtenir; achat

古代

kodai

les temps anciens

Aller