Traducción y Significado de: 行 - gyou

La palabra japonesa 行[ぎょう] es un término versátil que aparece en diversos contextos, desde el lenguaje cotidiano hasta expresiones más formales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado, la origen y los usos de esta palabra puede ser extremadamente útil. En este artículo, vamos a explorar todo sobre 行[ぎょう], incluyendo su escritura, pronunciación y aplicaciones prácticas. Además, veremos cómo es percibida en la cultura japonesa y consejos para memorizarla de forma eficiente.

Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una de las mejores herramientas para aprender japonés de manera precisa. Aquí, vamos más allá de la simple traducción, sumergiéndonos en detalles que hacen que el aprendizaje sea más rico y contextualizado. ¿Comenzamos?

Significado y uso de 行[ぎょう]

El término 行[ぎょう] tiene múltiples significados, dependiendo del contexto en el que se emplea. Uno de los usos más comunes es para referirse a una "línea" o "fila", como en textos o disposiciones físicas. Por ejemplo, en un libro, 行 indica las líneas del texto, mientras que en un supermercado, puede describir las filas de productos.

Además, 行 también puede significar "ir" o "ejecutar" cuando se usa como parte de verbos compuestos. Esta dualidad de significados hace que la palabra sea especialmente interesante para los estudiantes, ya que su comprensión depende de la situación en la que aparece. Saber diferenciar estos usos es esencial para evitar confusiones en la comunicación.

Origen y escritura del kanji 行

El kanji 行 tiene un origen antiguo y su estructura refleja su significado original. Está compuesto por los radicales 彳 (paso con el pie izquierdo) y 亍 (paso con el pie derecho), simbolizando el movimiento de caminar. Esta representación visual ayuda a entender por qué el carácter está asociado a ideas como "ir" o "línea".

Es importante destacar que 行 tiene otras lecturas además de ぎょう, como こう e い. Cada una de ellas lleva matices diferentes, pero ぎょう es la lectura más frecuente en el día a día. Estudiar las variaciones de lectura es un paso importante para dominar el uso correcto de este kanji en diferentes situaciones.

Consejos para memorizar 行[ぎょう]

Una manera efectiva de fijar 行[ぎょう] en la memoria es asociarla con imágenes o situaciones cotidianas. Por ejemplo, piensa en un texto lleno de líneas (行) o visualiza a alguien caminando (行く). Crear estas conexiones mentales facilita la recordación cuando necesites usar la palabra.

Otra recomendación es practicar con frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, lee esta línea"). Cuanto más expongas tu cerebro al término en contextos reales, más natural se vuelve su uso. Herramientas como flashcards y aplicaciones de repetición espaciada también pueden ser grandes aliados en este proceso.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 歩く (Aruku) - caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar la caminata, hacer caminata
  • 歩み (Ayumi) - paso, progreso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromiso, aproximación
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminata
  • 歩幅 (Bohaba) - ancho del paso
  • 歩数 (Hosuu) - número de pasos
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - dejar de caminar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzar, continuar con el progreso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - detener el progreso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar el progreso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retrasar el progreso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - revisar el progreso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corregir el progreso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar el progreso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reducir la velocidad del progreso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiar el progreso

Palabras relacionadas

移行

ikou

cambiando a

行く

iku

ir, partir, dejar, andar, seguir, mover, conducir, encabezar, avanzar.

行き違い

ikichigai

mal entendido; lejanía; desacuerdo; intersección sin encuentro; perderse

行き成り

ikinari

De repente

行き

iki

yendo

旅行

ryokou

viaje

行方

yukue

tu paradero

夜行

yagyou

Caminando de noche; tren nocturno; viajes nocturnos

並行

heikou

(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo

平行

heikou

(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: línea;columna;verso

Significado en inglés: line;row;verse

Definición: para hacer algún tipo de actividad.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行) gyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行) gyou:

Frases de Ejemplo - (行) gyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私はスクールに行きます。

Watashi wa sukūru ni ikimasu

Voy a la escuela.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • スクール (sukuuru) - palabra en katakana que significa "escuela"
  • に (ni) - partícula que indica el destino o el lugar donde algo sucede, en este caso, "hacia la escuela"
  • 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir" o "caminar", conjugado en el presente afirmativo
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。

Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu

Tengo la intención de depositar objetos de valor en el banco.

Tengo la intención de dejar objetos de valor en el banco.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 貴重品 (kichouhin) - sustantivo que significa "bienes valiosos" u "objetos de valor"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 銀行 (ginkou) - sustantivo que significa "banco"
  • に (ni) - partícula que indica el destino o la ubicación de la acción
  • 預ける (azukeru) - verbo que significa "depositar" o "confiar"
  • つもり (tsumori) - expresión que indica la intención o el plan de hacer algo
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma educada o respetuosa de la frase
私は旅行が大好きです。

Watashi wa ryokō ga daisuki desu

Me encanta viajar.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 旅行 (ryokou) - significa "viaje" en japonés
  • が (ga) - Artigo sobre sujeito em japonês
  • 大好き (daisuki) - Significa "gustar mucho" en japonés.
  • です (desu) - educado/manners em japonês.
私は飛行機を操縦することができます。

Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu

Puedo volar un avión.

Puedo controlar el avión.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula de tema, indicando que el tema de la frase es "yo"
  • 飛行機 - sustantivo "avión"
  • を - partícula de objeto directo, indicando que "avião" é o objeto directo da ação
  • 操縦する - verbo "pilotar" --> verbo "pilotar"
  • ことができます - expresión que indica la habilidad o posibilidad de hacer algo
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

Deposité dinero en el banco.

Deposité en el banco.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 銀行 - sustantivo que significa "banco"
  • に - partícula de destino que indica hacia dónde se dirige algo
  • 預金 - sustantivo que significa "depósito"
  • を - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
  • しました - verbo en pasado que significa "hizo" o "realizó"
私たちは汽船で旅行する予定です。

Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu

Planeamos viajar en un barco de vapor.

Planeamos viajar en barco de vapor.

  • 私たちは - Nosotros
  • 汽船で - De barco a vapor
  • 旅行する - viaje
  • 予定です - Planeamos
私たちは自分たちの行動を改める必要がある。

Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru

We need to change our actions.

  • 私たちは - pronombre personal "nosotros"
  • 自分たちの - pronombre reflexivo "nuestro"
  • 行動を - substantivo "comportamento"
  • 改める - verbo "cambiar"
  • 必要がある - "es necesario"
私たちは海水浴に行きます。

Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu

Nosotros vamos a la playa.

Vamos al baño de mar.

  • 私たちは - pronombre personal "nosotros"
  • 海水浴 - baño de mar
  • に - Palavra que indica destino ou localização.
  • 行きます - verbo "ir" en presente
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Tenemos planes de celebrar una reunión mañana.

Tendremos una reunión mañana.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 明日 - "mañana" en japonés
  • 会議 - "会議" em japonês
  • を - partícula de objeto directo en japonés
  • 行う - "Realizar" en japonés
  • 予定 - "Plano" o "Agenda" en japonés
  • です - forma cortés de "ser" en japonés
絵の具を買いに行きます。

E no gu wo kai ni iki masu

Compraré pintura de pintura.

Compraré tinta.

  • 絵の具 (e no gu) - pintura al óleo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 買い (kai) - Compras
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 行きます (ikimasu) - ir
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

意欲

iyoku

deseoso; deseo; ambición

呼び止める

yobitomeru

desafiar; llamar a alguien para que se detenga

aruji

maestro; jefe (de una casa); casero; esposo; empleador; anfitrión

血管

kekkan

vaso sanguíneo

kata

persona

行