Traduction et signification de : 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 歩く (Aruku) - marcher
- 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
- 歩み (Ayumi) - étape, progrès
- 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
- 歩調 (Hochou) - rythme de marche
- 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
- 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
- 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès
Mots associés
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : linha;coluna;verso
Signification en anglais: line;row;verse
Définition : pour faire une sorte d'activité.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (行) gyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:
Exemples de phrases - (行) gyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Kyampu ni ikitai desu
Eu quero ir acampar.
Eu quero ir para o acampamento.
- キャンプ (kyanpu) - campement
- に (ni) - indicação de destino ou localização
- 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
- です (desu) - façon polie de terminer une phrase
Iki chigai ga okotta
Houve um mal-entendido.
Um erro ocorreu.
- 行き違い (ikichigai) - desencontro, mal-entendido
- が (ga) - particule de sujet
- 起こった (okotta) - il s'est passé
Watashi wa gyouin de wa arimasen
Je ne suis pas employé de banque.
Je ne suis pas un employé.
- Input - - - indique que ce qui suit sera le texte d'entrée.
- 私 - - - Mot japonais signifiant "moi".
- は - - - Article "wa" in Japanese, indicating that the subject of the sentence is "I".
- 行員 - - - 銀行員 (ぎんこういん)
- ではありません - - - Expression japonaise signifiant "ce n'est pas".
- . - - point final de la phrase.
- Output - - - indique que ce qui suit présentera le résultat de la traduction du texte d'entrée.
tsūkō kinshi
Le trafic est interdit.
vous ne pouvez pas passer
- Input - - 通行禁止
- Output - -
- ul - - définit une liste célibataire
- li - - définit un élément de la liste
- strong - - définit un texte audacieux
- 通行禁止 - - Texte japonais qui signifie "trafic interdit"
Inku wo kai ni ikimasu
J'achèterai de l'encre.
- インク (ink) - Substantivo que significa tinta em japonês
- を (wo) - Partícula de objeto que indica que o substantivo anterior é o objeto da ação
- 買い (kai) - Substantivo que significa compra em japonês
- に (ni) - Partícula de destino que indica o lugar para onde a ação está sendo direcionada
- 行きます (ikimasu) - Verbo que significa ir em japonês, conjugado no presente afirmativo
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
Je vais à une fête avec une robe élégante.
- エレガントな - élégant
- ドレス - vestido
- を - Complément d'objet direct
- 着て - habiller
- パーティー - festa
- に - Partícula de destination
- 行きます - aller
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
Je veux aller au huitième sanctuaire.
Je veux aller au huitième sanctuaire.
- お八つ目 - oitavo
- の - Certificado de posse
- 神社 - Sanctuaire shintoïste
- に - Partícula de destination
- 行きたい - Vouloir aller
- です - Verbe être au présent
Kasetto wo kai ni ikimasu
Je vais acheter une cassette.
Je vais acheter une cassette.
- カセット (kasetto) - Cassete
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 買い (kai) - Compra
- に (ni) - Partícula de destination
- 行きます (ikimasu) - Ir
Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu
Ce livre sera publié le mois prochain.
- この - démonstratif "ceci"
- 本 - nom masculin "livre"
- は - particule de thème
- 来月 - mois prochain
- に - Particule de temps
- 刊行 - substantif "publicação"
- されます - forme passive du verbe "faire"
Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita
L'introduction de ce nouveau système a été effectuée sans problème.
- この - ceci
- 新しい - nouveau
- システム - système
- の - de
- 導入 - introduction
- は - é
- スムーズに - doucement
- 行われました - a été réalisé
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
