Traducción y Significado de: 行 - gyou

La palabra japonesa 行[ぎょう] es un término versátil que aparece en diversos contextos, desde el lenguaje cotidiano hasta expresiones más formales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado, la origen y los usos de esta palabra puede ser extremadamente útil. En este artículo, vamos a explorar todo sobre 行[ぎょう], incluyendo su escritura, pronunciación y aplicaciones prácticas. Además, veremos cómo es percibida en la cultura japonesa y consejos para memorizarla de forma eficiente.

Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una de las mejores herramientas para aprender japonés de manera precisa. Aquí, vamos más allá de la simple traducción, sumergiéndonos en detalles que hacen que el aprendizaje sea más rico y contextualizado. ¿Comenzamos?

Significado y uso de 行[ぎょう]

El término 行[ぎょう] tiene múltiples significados, dependiendo del contexto en el que se emplea. Uno de los usos más comunes es para referirse a una "línea" o "fila", como en textos o disposiciones físicas. Por ejemplo, en un libro, 行 indica las líneas del texto, mientras que en un supermercado, puede describir las filas de productos.

Además, 行 también puede significar "ir" o "ejecutar" cuando se usa como parte de verbos compuestos. Esta dualidad de significados hace que la palabra sea especialmente interesante para los estudiantes, ya que su comprensión depende de la situación en la que aparece. Saber diferenciar estos usos es esencial para evitar confusiones en la comunicación.

Origen y escritura del kanji 行

El kanji 行 tiene un origen antiguo y su estructura refleja su significado original. Está compuesto por los radicales 彳 (paso con el pie izquierdo) y 亍 (paso con el pie derecho), simbolizando el movimiento de caminar. Esta representación visual ayuda a entender por qué el carácter está asociado a ideas como "ir" o "línea".

Es importante destacar que 行 tiene otras lecturas además de ぎょう, como こう e い. Cada una de ellas lleva matices diferentes, pero ぎょう es la lectura más frecuente en el día a día. Estudiar las variaciones de lectura es un paso importante para dominar el uso correcto de este kanji en diferentes situaciones.

Consejos para memorizar 行[ぎょう]

Una manera efectiva de fijar 行[ぎょう] en la memoria es asociarla con imágenes o situaciones cotidianas. Por ejemplo, piensa en un texto lleno de líneas (行) o visualiza a alguien caminando (行く). Crear estas conexiones mentales facilita la recordación cuando necesites usar la palabra.

Otra recomendación es practicar con frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, lee esta línea"). Cuanto más expongas tu cerebro al término en contextos reales, más natural se vuelve su uso. Herramientas como flashcards y aplicaciones de repetición espaciada también pueden ser grandes aliados en este proceso.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 歩く (Aruku) - caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar la caminata, hacer caminata
  • 歩み (Ayumi) - paso, progreso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromiso, aproximación
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminata
  • 歩幅 (Bohaba) - ancho del paso
  • 歩数 (Hosuu) - número de pasos
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - dejar de caminar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzar, continuar con el progreso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - detener el progreso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar el progreso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retrasar el progreso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - revisar el progreso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corregir el progreso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar el progreso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reducir la velocidad del progreso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiar el progreso

Palabras relacionadas

移行

ikou

cambiando a

行く

iku

ir, partir, dejar, andar, seguir, mover, conducir, encabezar, avanzar.

行き違い

ikichigai

mal entendido; lejanía; desacuerdo; intersección sin encuentro; perderse

行き成り

ikinari

De repente

行き

iki

yendo

旅行

ryokou

viaje

行方

yukue

tu paradero

夜行

yagyou

Caminando de noche; tren nocturno; viajes nocturnos

並行

heikou

(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo

平行

heikou

(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: línea;columna;verso

Significado en inglés: line;row;verse

Definición: para hacer algún tipo de actividad.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行) gyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行) gyou:

Frases de Ejemplo - (行) gyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

キャンプに行きたいです。

Kyampu ni ikitai desu

Quiero ir a acampar.

Quiero ir al campamento.

  • キャンプ (kyanpu) - acampar
  • に (ni) - indicación de destino o ubicación
  • 行きたい (ikitai) - Querer ir
  • です (desu) - forma educada de terminar una frase
行き違いが起こった。

Iki chigai ga okotta

Hubo un malentendido.

Se ha producido un error.

  • 行き違い (ikichigai) - desencuentro, malentendido
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 起こった (okotta) - succedeu, ocorreu
私は行員ではありません。

Watashi wa gyouin de wa arimasen

No soy un empleado bancario.

No soy un empleado.

  • Input - - - indica que a seguir será apresentado el texto de entrada.
  • 私 - - - palabra en japonés que significa "yo".
  • は - - - partícula de tópico en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "yo".
  • 行員 - - - palabra en japonés que significa "funcionario de banco".
  • ではありません - - - expresión en japonés que significa "no es".
  • . - - punto final de la frase.
  • Output - - - indica que a seguir será apresentado o resultado da traducción del texto de entrada.
通行禁止

tsūkō kinshi

El tráfico está prohibido.

no debe pasar

  • Input - - 通行禁止
  • Output - -
    • ul - - define una lista no ordenada
    • li - - define un item de la lista
    • strong - - define un texto en negrita
    • 通行禁止 - - texto en japonés que significa "prohibido el tránsito"
インクを買いに行きます。

Inku wo kai ni ikimasu

Compraré tinta.

  • インク (ink) - Sustantivo que significa tinta en japonés.
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que el sustantivo anterior es el objeto de la acción
  • 買い (kai) - Sustantivo que significa compra en japonés
  • に (ni) - Partícula de destino que indica el lugar hacia donde la acción está siendo dirigida.
  • 行きます (ikimasu) - Verbo que significa ir en japonés, conjugado en presente afirmativo
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。

Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu

Voy a una fiesta con un vestido elegante.

  • エレガントな - elegante
  • ドレス - vestido
  • を - partícula de objeto directo
  • 着て - vistiendo
  • パーティー - fiesta
  • に - Partítulo de destino
  • 行きます - go (verbo en presente)
お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

Quiero ir al octavo santuario.

Quiero ir al octavo santuario.

  • お八つ目 - octavo
  • の - partícula de posesión
  • 神社 - santuario sintoísta
  • に - Partítulo de destino
  • 行きたい - Querer ir
  • です - verbo ser/estar en presente
カセットを買いに行きます。

Kasetto wo kai ni ikimasu

Voy a comprar una cinta de casete.

Voy a comprar una cinta.

  • カセット (kasetto) - Cassete
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 買い (kai) - Compra
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 行きます (ikimasu) - Vamos
この本は来月に刊行されます。

Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu

Este libro se publicará el próximo mes.

  • この - demostrativo "este"
  • 本 - sustantivo "libro"
  • は - partícula de tema
  • 来月 - sustantivo "el mes que viene"
  • に - partícula de tiempo
  • 刊行 - sustantivo "publicación
  • されます - forma pasiva del verbo "hacer"
この新しいシステムの導入はスムーズに行われました。

Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita

La introducción de este nuevo sistema se realizó sin problemas.

  • この - esta
  • 新しい - nuevo
  • システム - Sistema
  • の - de
  • 導入 - Introducción
  • は - es
  • スムーズに - suavemente
  • 行われました - se realizó
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

込める

komeru

incluir; para poner en

拡張

kakuchou

expansión; extensión; ampliación; Escape (ESC)

kishi

banco; costa; costa

油絵

aburae

pintura al oleo

akashi

prueba; evidencia

行