Traduction et signification de : 来 - rai
Le mot japonais 「来」 (rai) possède une étymologie riche et intéressante. Le kanji 「来」 est composé de deux radicaux principaux : 「米」 (kome), qui signifie "riz", et une partie supérieure qui suggère un vestige de sa forme originale, symbolisant un arbre. Cette combinaison configure l'idée de quelque chose qui vient ou qui arrive, faisant probablement allusion à l'arrivée du riz ou d'une récolte. Depuis des temps anciens, le riz et ses plantations ont été fondamentaux dans la culture japonaise, influençant même l'étymologie de certains mots.
Dans la langue japonaise, le mot 「来」 est largement utilisé à la fois comme verbe et comme partie d'autres vocabulaires. En tant que verbe, 「来る」 (kuru) signifie "venir" ou "arriver". Lorsqu'il est conjugué, la forme "くる" (kuru) est assez courante. De plus, il est fréquent de voir 「来」 dans des combinaisons de kanji, formant des mots avec des significations liées à l'arrivée ou au futur. Par exemple, 「来年」 (rainen) signifie "prochain an" et 「将来」 (shourai) se réfère à "futur". Ces variantes soulignent la flexibilité et la pertinence de cette expression dans le quotidien japonais.
Historically, the use of 「来」 dates back to various Asian dynasties, where the art of calligraphy and fluency in writing held great significance. Ancient documents indicate that the idea of "coming" or "arriving" was closely tied to traditions of hospitality and cultural exchanges. In many cultures both within and outside of Japan, the idea of someone or something arriving is symbolically linked to the concept of renewal and hope, which is reflected in the linguistic expressions we discuss here.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 来る (kuru) - Venir
- 臨む (nozomu) - Affronter (une situation)
- 訪れる (otozureru) - Visiter (lieu, personne)
- 出現する (shutsugen suru) - Apparaître, surgir (quelque chose de nouveau)
- 現れる (arawareru) - Se manifester, apparaître
- 到来する (tōrai suru) - S'approcher, arriver (temps, événement)
- 降臨する (kōrin suru) - Descendre, apparaître (divinités, événements spéciaux)
- 顕れる (araware) - Se manifester, devenir visible (en général)
- 見える (mieru) - Être visible, pouvoir voir
- 起こる (okoru) - Se produire, avoir lieu (événements)
- 生じる (shōjiru) - Originer, surgir (une situation)
- 起きる (okiru) - Lever, réveiller, se produire (événements)
- 発生する (hatsusei suru) - Générer, se produire (phénomènes, incidents)
- 起源する (kigen suru) - Avoir une origine, origine de quelque chose
- 起因する (kiin suru) - Causer, être causé par
- 始まる (hajimaru) - Commencer (quelque chose qui commence naturellement)
- 始める (hajimeru) - Démarrer (quelque chose de manière active)
- 開始する (kaishi suru) - Commencer, démarrer rapidement
- 着く (tsuku) - Arriver (physiquement sur les lieux)
- 到着する (tōchaku suru) - Arriver à une destination, débarquer
- 辿り着く (tadoritsuku) - Arriver à (après un long voyage)
- 到達する (tōtatsu suru) - Atteindre, atteindre (un objectif)
- 届ける (todokeru) - Livrer, faire parvenir quelque chose
- 伝わる (tsutawaru) - Être transmis, passer à l'avance
- 送る (okuru) - Envoyer, envoyer quelque chose
- 進む (susumu) - Avancer, poursuivre (chemin)
- 進行する (shinkō suru) - Progresser, avancer dans quelque chose
- 進める (susumeru) - Recommander, faire avancer
- 進化する (shinka suru) - Évoluer, avancer (en développement)
- 進歩する (shinpo suru) - Progresser, faire des progrès (général)
- 進展する (shintent suru) - Se développer, évoluer (dans un aspect)
- 進出する (shinchaku suru) - Élargir, avancer (vers de nouveaux territoires)
- 進路する (shinro suru) - Suivre un chemin, se diriger نحو
- 進路を取る (shinro o toru) - Prendre un chemin, choix de direction
Mots associés
Romaji: rai
Kana: らい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Depuis le mois dernier); pour 10 jours); l'année prochaine)
Signification en anglais: since (last month);for (10 days);next (year)
Définition : Il arrivera à un moment donné dans le futur, à un moment où il existera.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (来) rai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (来) rai:
Exemples de phrases - (来) rai
Voici quelques phrases d'exemple :
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
Il y a une limite dans la méthode conventionnelle.
- 従来の - signifie "traditionnel" ou "conventionnel".
- 方法 - signifie "méthode" ou "procédure".
- では - C'est une particule qui indique l'emplacement ou les circonstances dans lesquelles quelque chose se produit.
- 限界 - signifie "limite" ou "frontière".
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- ある - signifie "exister" ou "avoir".
Toushi wa shourai no seikou e no kagi desu
L'investissement est la clé du succès futur.
- 投資 (toushi) - Investissement
- は (wa) - particule de thème
- 将来 (shourai) - avenir
- の (no) - Certificado de posse
- 成功 (seikou) - succès
- へ (e) - Particule de direction
- の (no) - Certificado de posse
- 鍵 (kagi) - clé
- です (desu) - Verbe être au présent
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
La politique est un élément important qui décide de l'avenir du pays.
La politique est un facteur important pour déterminer l'avenir du pays.
- 政策 (seisaku) - politique
- は (wa) - Particule de sujet
- 国 (kuni) - Parents
- の (no) - Particule possessive
- 未来 (mirai) - Futur
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 決める (kimeru) - Décider
- 重要な (juuyou na) - Important
- 要素 (yousou) - Élément
- です (desu) - manière éduquée d'être
Atarashii mirai wo mukaeru
Recevoir un nouvel avenir.
Un nouvel avenir.
- 新しい (Atarashii) - nouveau
- 未来 (Mirai) - avenir
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 迎える (Mukaeru) - recevoir, accueillir
Akaki na mirai wo shinjite iru
Je crois en un avenir radieux.
Je crois en un avenir clair.
- 明き - adjectif qui signifie "brillant" ou "clair"
- な - particule indiquant l'absence de quelque chose ou la négation d'une action
- 未来 - nom masculin qui signifie "avenir"
- を - particule qui indique l'objet direct d'une phrase
- 信じている - verbe signifiant "croire" conjugué au présent continu
Akarui mirai o shinjiyou
Croyez en un avenir radieux.
- 明るい - brillant, éclairé
- 未来 - avenir
- を - Complément d'objet direct
- 信じよう - croire, avoir foi
Mirai wa akarui desu
L'avenir est prometteur.
- 未来 - Signifie "avenir" en japonais.
- は - c'est une particule de sujet en japonais, utilisée pour indiquer le sujet de la phrase.
- 明るい - signifie "brillant" ou "prometteur" en japonais.
- です - c'est une forme polie du verbe "être" en japonais.
Mirai no kizashi wo kanjiru
Je ressens les signes du futur.
- 未来 - avenir
- の - Certificado de posse
- 兆し - signe, indice
- を - Complément d'objet direct
- 感じる - ressentir
Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu
Les participants à l'événement doivent avoir un billet.
Les visiteurs doivent avoir un billet.
- 来場者 - personne qui vient sur place
- は - particule de thème
- チケット - Billet
- を - Complément d'objet direct
- 持っている - ter
- 必要 - nécessaire
- が - particule de sujet
- あります - il existe
Raijitsu suru yotei ga arimasu
J'ai l'intention de visiter le Japon.
J'ai l'intention de venir au Japon.
- 来日する - Verbe signifiant "venir au Japon"
- 予定 - Substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
- が - article qui indique le sujet de la phrase
- あります - Verbe qui signifie "avoir" ou "exister"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
