Traduction et signification de : 服 - fuku
Le mot 「服」(fuku) est couramment utilisé en japonais moderne pour désigner "vêtements" ou "habillement". Ce terme est un élément important du vocabulaire quotidien japonais, reflétant non seulement des aspects pratiques de la vie quotidienne, mais aussi des éléments culturels et sociaux profonds. L'écriture consiste en le Kanji 「服」, qui se lit "ふく" (fuku) en hiragana.
L'étymologie de 「服」 remonte à des racines chinoises, car le Kanji a été à l'origine importé du chinois vers le japonais avec de nombreux autres caractères. Le Kanji 「服」 est composé des radicaux 「月」 (viande) à gauche et 「卩」 (genou ployé), suggérant à l'origine "se rendre" ou "obéir", insinuant l'idée de s'ajuster ou de s'adapter au corps, comme le font les vêtements. Ce sens a évolué, passant par la suite à désigner l'habillement, soulignant la relation symbiotique entre le vêtement et celui qui le porte.
Intéressantement, le mot 「服」 apparaît également dans plusieurs combinaisons et expressions en japonais. Par exemple, 「制服」(seifuku) fait référence à l'"uniforme", un vêtement très associé à la culture scolaire japonaise. Une autre expression populaire est 「洋服」(youfuku), qui se réfère aux vêtements "occidentaux", montrant la distinction culturelle et l'influence occidentale sur la mode japonaise. De plus, 「和服」(wafuku) fait référence aux vêtements traditionnels japonais, comme le kimono.
Curiosités culturelles
- Kimono et Yukata : Le 「和服」 inclut des vêtements traditionnels tels que le kimono et le yukata, utilisant des tissus et des motifs qui ont souvent des significations culturelles et esthétiques profondes.
- Influence occidentale : La catégorie 「洋服」 représente les changements dans la mode et le style de vie après l'ouverture du Japon aux influences occidentales au XIXe siècle.
En conclusion, l'utilisation de 「服」 au Japon est un reflet intrinsèque des traditions, des innovations et de l'évolution constante de la mode tant dans les sphères publiques que privées. La langue japonaise, à travers ses mots et expressions, révèle comment les vêtements ne sont pas uniquement utilitaires, mais symbolisent également l'identité, l'humeur et la fonction sociale de ceux qui les portent.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 衣服 (ifuku) - Roupas
- きもの (kimono) - Vêtement traditionnel japonais
- ワンピース (wanpiisu) - Vestido
- ジャケット (jaketto) - Jaqueta
- シャツ (shatsu) - T-shirt ou chemise
- パンツ (pantsu) - Pantalons ou sous-vêtements selon le contexte
- スカート (sukaato) - Saia
- ブラウス (burausu) - T-shirt ou chemise femme
- コート (kooto) - Casaco
- セーター (seetaa) - Suéter
Mots associés
fufuku
insatisfaction; mécontentement; désapprobation; objection; plainte; manifestation; désaccord
Romaji: fuku
Kana: ふく
Type : Nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : roupas
Signification en anglais: clothes
Définition : Vêtements à porter.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (服) fuku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (服) fuku:
Exemples de phrases - (服) fuku
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu
Les coutures de cette tenue sont très belles.
Les coutures de cette tenue sont très belles.
- この - indique proximité, signifie "ceci"
- 服 - vêtements
- の - particule indiquant la possession, signifie "de"
- 継ぎ目 - signifie "couture, jointure"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- きれい - adjectif qui signifie "belle, propre"
- です - verbe être à la forme polie
Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai
Não gosto de usar uma cor terrível.
Não gosto de usar uma cor terrível.
- あくどい色 - Cor escura ou sombria
- 服 - Roupa
- 着る - Vestir
- のは - particule indiquant le sujet de la phrase
- 好き - Gostar
- じゃない - Negativa informal de "desu", que indica negação
Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita
J'ai assisté à la réunion habillé convenablement.
J'ai assisté à la réunion dans des vêtements appropriés.
- きちんとした - bien habillé, bien habillé
- 服装 - vêtements, habit
- で - indiquer le moyen, la manière dont quelque chose est fait
- 会議 - réunion, conférence
- に - indique l'endroit où quelque chose se passe
- 出席 - présence
- しました - Passé du verbe "faire"
Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta
As roupas que coloquei para a limpeza tornaram-se brilhantes.
- クリーニング (kurīningu) - limpeza a seco
- に (ni) - Particule indiquant la cible de l'action
- 出した (dashita) - passado do verbo "colocar para fora"
- 服 (fuku) - roupa
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- ピカピカ (pikapika) - brilhante, reluzente
- に (ni) - partícula que indica o estado resultante da ação
- なった (natta) - passado do verbo "tornar-se"
Kono fuku wa medatsu iro da
Ces vêtements ont une couleur qui se démarque.
Ces vêtements sont des couleurs visibles.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 服 - nom signifiant "vêtements"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 目立つ - verbe signifiant "attirer l'attention" ou "être remarqué"
- 色 - nom masculin signifiant "couleur"
- だ - verbo auxiliar qui indique la forme affirmative présente du langage familier
Kanojo no fukusō wa misuborashii desu
Sa tenue a l'air mauvaise.
Vos vêtements sont usés.
- 彼女 (kanojo) - ela
- の (no) - particule possessive
- 服装 (fukusou) - vêtements, habit
- は (wa) - particule de thème
- 見すぼらしい (misuborashii) - Négligeant, désinvolte
- です (desu) - verbe être à la forme polie
Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu
Ela gosta de tirar a roupa.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - particule de thème
- 服 (fuku) - roupa
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 脱ぐ (nugu) - tirar
- のが (noga) - partícula que indica que a frase é uma subordinada nominal
- 好き (suki) - aimer
- です (desu) - Verbo être au présent de l'indicatif formal
Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru
Elle est habillée négligemment.
Elle porte des vêtements lâches.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- だらしない (darashinai) - désordonné, négligé
- 服装 (fukusou) - vêtements, habit
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- している (shiteiru) - il porte, il met
Fuku ga sureru oto ga kikoeru
J'entends le bruit des vêtements brossés.
Vous pouvez entendre le son des vêtements se frotter.
- 服 (fuku) - roupa
- が (ga) - particule de sujet
- 擦れる (sureru) - frotter
- 音 (oto) - som
- が (ga) - particule de sujet
- 聞こえる (kikoeru) - être écouté, être perceptible
Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita
J'ai acheté de nouveaux vêtements dans le magasin.
J'ai acheté de nouveaux vêtements dans le magasin.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- ショップ (shoppu) - Mot japonais signifiant "magasin"
- で (de) - particule qui indique l'endroit où l'action a eu lieu, dans ce cas, "dans le magasin"
- 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
- 衣服 (ifuku) - Mot japonais signifiant "vêtements"
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "vêtement"
- 買いました (kaimashita) - verbe qui signifie "j'ai acheté"
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
