Traduction et signification de : 新 - shin

A palavra japonesa 新 [しん] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que gira em torno de "novo" ou "fresco", ela aparece em diversos contextos, desde nomes de estabelecimentos até expressões do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

Se você já viu termos como 新しい (atarashii) ou 新聞 (shinbun), percebeu que o kanji 新 está presente em várias palavras do vocabulário japonês. Aqui, vamos entender como ele é utilizado, sua pronúncia e até curiosidades sobre sua aplicação em nomes de lojas, produtos e eventos. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas para quem quer dominar esse e outros termos fundamentais.

Significado e uso de 新 [しん]

O kanji 新 significa "novo" e é frequentemente usado em composições para indicar algo recente, renovado ou inédito. Ele pode aparecer sozinho, como em 新幹線 (shinkansen, o trem-bala), ou combinado com outros kanjis, como em 新年 (shinnen, ano novo). Sua leitura mais comum é "shin", mas também pode ser lido como "atarashii" ou "ara" em certos contextos.

No cotidiano, essa palavra é amplamente utilizada em estabelecimentos comerciais. Restaurantes, lojas e até estações de trem costumam usar 新 para destacar novidades, como em 新メニュー (shin menyuu, novo cardápio). Além disso, ela aparece em expressões como 新卒 (shinsotsu, recém-formado) e 新製品 (shinseihin, novo produto), mostrando sua versatilidade.

Origem e escrita do kanji 新

O kanji 新 é composto por dois radicais: 斤 (kin, machado) e 辛 (karai, picante). Originalmente, ele representava a ideia de "cortar madeira fresca", o que evoluiu para o sentido de "novo". Essa relação entre cortar algo recente e o conceito de novidade é um exemplo interessante de como os kanjis carregam histórias em sua estrutura.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. O radical 斤 vem primeiro, seguido por 辛. Dominar a escrita correta ajuda na memorização e no reconhecimento do kanji em diferentes contextos. Ferramentas como o Suki Nihongo oferecem guias detalhados para praticar a caligrafia japonesa.

Dicas para memorizar 新 [しん]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos conhecidos que a utilizam. Por exemplo, 新宿 (Shinjuku) é uma das estações mais famosas de Tóquio, e 新潟 (Niigata) é uma prefeitura japonesa. Criar flashcards com essas palavras pode ajudar a reforçar o aprendizado.

Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Este livro é novo?). Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a assimilação. Além disso, assistir a animes ou dramas onde a palavra aparece também é uma ótima forma de se familiarizar com seu uso natural.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 新しい (atarashii) - Nouveau
  • 新たな (aratana) - Nouveau, Frais (mettant l'accent sur quelque chose de différent ou renouvelé)
  • 新規 (shinki) - Nouveau, Nouveau type (accent sur un nouvel enregistrement ou type)
  • 新設 (shinseki) - Nouvelle installation (accent sur quelque chose de récemment établi)
  • 新築 (shinchiku) - Nouvelle construction (accent sur un nouveau bâtiment)
  • 新品 (shinpin) - Nouveau produit (accent sur quelque chose qui n'a jamais été utilisé)
  • 新作 (shinsaku) - Nouvelle œuvre (mettant l'accent sur les œuvres artistiques ou de divertissement)
  • 新年 (shinnen) - Nouvel An
  • 新型 (shingata) - Nouveau modèle (accent sur les nouvelles versions/types de produits)
  • 新入生 (shinnyuusei) - Fresher (étudiant new dans une école ou université)

Mots associés

新た

arata

nouveau; frais; original

新しい

atarashii

nouveau

新聞

shinbun

Journal

新鮮

shinsen

frais

新築

shinchiku

Nouveau bâtiment; nouveau bâtiment

新入生

shinnyuusei

étudiant de première année; Première année

新婚

shinkon

nouveau marié

新人

shinjin

Nouveau visage; Nouvellement

新幹線

shinkansen

train à grande vitesse (très grande vitesse); shinkansen

新興

shinkou

croissance; développement; émergent

Romaji: shin
Kana: しん
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : nouveau

Signification en anglais: new

Définition : Nouveau: Désigne quelque chose qui n'existait pas auparavant, qui a été créé récemment, qui a été créé ou qui vient d'être lancé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (新) shin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (新) shin:

Exemples de phrases - (新) shin

Voici quelques phrases d'exemple :

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

J'ai l'intention de démarrer un nouveau projet.

Je vais monter un nouveau projet.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • プロジェクト (purojekuto) - nom masculin qui signifie "projet"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "projet"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbe signifiant "commencer" ou "démarrer"
  • つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention de faire quelque chose
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

J'ai échangé mon ancien téléphone portable contre un nouveau.

J'ai remplacé l'ancien téléphone portable par un nouveau.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 古い (furui) - adjectif qui signifie "ancien"
  • 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • もの (mono) - Substantif qui signifie "chose"
  • に (ni) - Marqueur de cible indiquant la direction de l'action
  • 代えました (kaemashita) - échanger
朝は新しい始まりです。

Asa wa atarashii hajimari desu

Le matin est un nouveau départ.

Le matin est un nouveau départ.

  • 朝 - matin
  • は - particule de thème
  • 新しい - nouveau
  • 始まり - Début
  • です - Verbe être
新たな始まりがある。

Arata na hajimari ga aru

Il y a un nouveau départ.

Il y a un nouveau départ.

  • 新たな - nouveau
  • 始まり - Début
  • が - particule de sujet
  • ある - exister
新婚旅行は楽しいですね。

Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne

La lune de miel est amusante

La lune de miel est amusante.

  • 新婚旅行 - lua de mel = lune de miel
  • は - Marqueur de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "lune de miel".
  • 楽しい - adjective qui signifie "immergé" ou "agréable".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
  • ね - Fin de l'article qui indique une question rhétorique ou une confirmation de ce qui a été dit.
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

Les passagers voyagent en train à grande vitesse.

Les passagers voyagent en Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - passager
  • は (wa) - particule de thème
  • 新幹線 (shinkansen) - train-a-grande-vitesse
  • で (de) - particule de localisation
  • 旅行 (ryokou) - voyage
  • します (shimasu) - verbe "faire" à la forme polie
家具を新しく買い換えたいです。

Kagu wo atarashiku kai kaetai desu

Je veux échanger mes meubles contre de nouveaux.

Je veux acheter de nouveaux meubles.

  • 家具 (kagu) - meubles
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 新しく (atarashiku) - nouveau
  • 買い換えたい (kaikae tai) - vouloir échanger/acheter
  • です (desu) - Verbe être au présent
八百屋で新鮮な野菜を買いました。

Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita

J'ai acheté des légumes frais au magasin de légumes.

J'ai acheté des légumes frais dans un vert.

  • 八百屋 (yaoya) - magasin de légumes
  • で (de) - dans
  • 新鮮な (shinsenna) - frais
  • 野菜 (yasai) - légumes
  • を (wo) - Objet direct
  • 買いました (kaimashita) - acheté
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

Changer de train, c'est comme commencer une nouvelle aventure.

Le transfert commence une nouvelle aventure.

  • 乗り換える - signifie "changer de mode de transport" ou "effectuer une correspondance"
  • こと - Il s'agit d'une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme thème de la phrase
  • は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
  • 新しい - signifie "novo"
  • 冒険 - aventure
  • を - C'est une partie du discours qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 始める - "Commencer"
  • こと - encore une fois l'article qui indique le nom utilisé comme thème de la phrase
  • です - c'est un jeton qui indique que la phrase est une déclaration
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

La création de ce nouveau modèle commercial prendra du temps.

  • この (kono) - ceci
  • 新しい (atarashii) - nouveau
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modèle d'affaires
  • の (no) - de
  • 確立 (kakuritsu) - établissement
  • には (niwa) - demander
  • 時間 (jikan) - temps
  • がかかる (gakakaru) - va prendre
  • でしょう (deshou) - Probablement

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

新