Traduction et signification de : 新 - shin
A palavra japonesa 新 [しん] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que gira em torno de "novo" ou "fresco", ela aparece em diversos contextos, desde nomes de estabelecimentos até expressões do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já viu termos como 新しい (atarashii) ou 新聞 (shinbun), percebeu que o kanji 新 está presente em várias palavras do vocabulário japonês. Aqui, vamos entender como ele é utilizado, sua pronúncia e até curiosidades sobre sua aplicação em nomes de lojas, produtos e eventos. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas para quem quer dominar esse e outros termos fundamentais.
Significado e uso de 新 [しん]
O kanji 新 significa "novo" e é frequentemente usado em composições para indicar algo recente, renovado ou inédito. Ele pode aparecer sozinho, como em 新幹線 (shinkansen, o trem-bala), ou combinado com outros kanjis, como em 新年 (shinnen, ano novo). Sua leitura mais comum é "shin", mas também pode ser lido como "atarashii" ou "ara" em certos contextos.
No cotidiano, essa palavra é amplamente utilizada em estabelecimentos comerciais. Restaurantes, lojas e até estações de trem costumam usar 新 para destacar novidades, como em 新メニュー (shin menyuu, novo cardápio). Além disso, ela aparece em expressões como 新卒 (shinsotsu, recém-formado) e 新製品 (shinseihin, novo produto), mostrando sua versatilidade.
Origem e escrita do kanji 新
O kanji 新 é composto por dois radicais: 斤 (kin, machado) e 辛 (karai, picante). Originalmente, ele representava a ideia de "cortar madeira fresca", o que evoluiu para o sentido de "novo". Essa relação entre cortar algo recente e o conceito de novidade é um exemplo interessante de como os kanjis carregam histórias em sua estrutura.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. O radical 斤 vem primeiro, seguido por 辛. Dominar a escrita correta ajuda na memorização e no reconhecimento do kanji em diferentes contextos. Ferramentas como o Suki Nihongo oferecem guias detalhados para praticar a caligrafia japonesa.
Dicas para memorizar 新 [しん]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos conhecidos que a utilizam. Por exemplo, 新宿 (Shinjuku) é uma das estações mais famosas de Tóquio, e 新潟 (Niigata) é uma prefeitura japonesa. Criar flashcards com essas palavras pode ajudar a reforçar o aprendizado.
Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Este livro é novo?). Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a assimilação. Além disso, assistir a animes ou dramas onde a palavra aparece também é uma ótima forma de se familiarizar com seu uso natural.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 新しい (atarashii) - Nouveau
- 新たな (aratana) - Nouveau, Frais (mettant l'accent sur quelque chose de différent ou renouvelé)
- 新規 (shinki) - Nouveau, Nouveau type (accent sur un nouvel enregistrement ou type)
- 新設 (shinseki) - Nouvelle installation (accent sur quelque chose de récemment établi)
- 新築 (shinchiku) - Nouvelle construction (accent sur un nouveau bâtiment)
- 新品 (shinpin) - Nouveau produit (accent sur quelque chose qui n'a jamais été utilisé)
- 新作 (shinsaku) - Nouvelle œuvre (mettant l'accent sur les œuvres artistiques ou de divertissement)
- 新年 (shinnen) - Nouvel An
- 新型 (shingata) - Nouveau modèle (accent sur les nouvelles versions/types de produits)
- 新入生 (shinnyuusei) - Fresher (étudiant new dans une école ou université)
Mots associés
Romaji: shin
Kana: しん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : nouveau
Signification en anglais: new
Définition : Nouveau: Désigne quelque chose qui n'existait pas auparavant, qui a été créé récemment, qui a été créé ou qui vient d'être lancé.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (新) shin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (新) shin:
Exemples de phrases - (新) shin
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
J'achète de nouveaux produits chaque semaine.
J'achète de nouveaux produits chaque semaine.
- 私は - pronom personnel "je"
- 毎週 - hebdomadairement
- 新しい - adjectif "nouveau"
- 商品を - substantif "produit" + particule "le" (objet direct)
- 仕入れます - verbe "acheter"
Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu
Je lis le journal tous les jours.
Je lis le journal tous les jours.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - particule de thème
- 毎日 - "tous les jours"
- 新聞 - "journal"
- を - Complément d'objet direct
- 講読 - "lire à voix haute; lire en public"
- しています - formal de "fazer" au présent continu
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
Elle m'a montré une nouvelle robe.
Elle m'a montré une nouvelle robe.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 私に (watashi ni) - pour moi
- 新しい (atarashii) - nouveau
- ドレス (doresu) - robe
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 見せてくれた (misete kureta) - a montré pour moi
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Nous recrutons de nouveaux talents via une offre publique.
Nous recherchons de nouvelles ressources humaines pour un appel ouvert aux participants.
- 公募 - signifie "convocation publique".
- で - C'est une particule qui indique le moyen ou la méthode utilisée pour réaliser l'action.
- 新しい - signifie "nouveau" ou "récent".
- 人材 - signifie "personnel" ou "ressources humaines".
- を - C'est une particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 募集します - signifie "recruter" ou "chercher".
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
L'innovation favorise le progrès social.
- 革新 - "innovation" em francês.
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 社会 - signifie "société" en japonais.
- の - C'est une particule grammaticale qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
- 進歩 - signifie "progrès" en japonais.
- を - C'est un participe grammatical qui indique l'objet direct de la phrase.
- 促進する - signifie "promouvoir" ou "stimuler" en japonais.
Watashi wa atarashii shatsu o kaitai desu
Je veux acheter une nouvelle chemise.
Je veux acheter une nouvelle chemise.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
- シャツ (shatsu) - substantif qui signifie "chemise"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 買いたい (kaitai) - verbe à la forme déséjative signifiant "vouloir acheter"
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la formalité de la phrase
Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita
Nous avons du nouveau matériel.
Nous avons du nouveau matériel.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 新しい - "nouveau" en japonais
- 装備 - "équipement" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 手に入れました - "acquis" en japonais
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Je vais acheter un nouveau livre demain.
Je vais acheter un nouveau livre demain.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indique que le sujet de la phrase est "moi"
- 明日 (ashita) - signifie "demain" en japonais
- 新しい (atarashii) - "novo" se traduz para "nouveau" em francês.
- 本 (hon) - signifie "livre" en japonais
- を (wo) - particule d'objet en japonais, indique que "livro" est l'objet direct de la phrase
- 買います (kaimasu) - signifie "acheter" en japonais, et est le verbe dans la phrase
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
J'ai acheté une nouvelle robe au magasin de vêtements western.
J'ai acheté une nouvelle robe dans un magasin de vêtements.
- 私 - pronom personnel "je"
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "je"
- 洋品店 - magasin de vêtements occidentaux
- で - particule de localisation, indique que l'achat a eu lieu "dans le magasin de vêtements occidentaux"
- 新しい - adjectif "nouveau"
- ドレス - "robe"
- を - particule d'objet direct, indiquant que "robe neuve" est l'objet direct de l'action d'acheter
- 買いました - verbe "acheté" au passé
Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu
Je veux un nouveau smartphone.
Je veux un nouveau smartphone.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
- スマートフォン (sumātofon) - smartphone
- が (ga) - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas "smartphone"
- 欲しい (hoshii) - adjectif qui signifie "vouloir"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
