번역 및 의미: 新 - shin

A palavra japonesa 新 [しん] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que gira em torno de "novo" ou "fresco", ela aparece em diversos contextos, desde nomes de estabelecimentos até expressões do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

Se você já viu termos como 新しい (atarashii) ou 新聞 (shinbun), percebeu que o kanji 新 está presente em várias palavras do vocabulário japonês. Aqui, vamos entender como ele é utilizado, sua pronúncia e até curiosidades sobre sua aplicação em nomes de lojas, produtos e eventos. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas para quem quer dominar esse e outros termos fundamentais.

Significado e uso de 新 [しん]

O kanji 新 significa "novo" e é frequentemente usado em composições para indicar algo recente, renovado ou inédito. Ele pode aparecer sozinho, como em 新幹線 (shinkansen, o trem-bala), ou combinado com outros kanjis, como em 新年 (shinnen, ano novo). Sua leitura mais comum é "shin", mas também pode ser lido como "atarashii" ou "ara" em certos contextos.

No cotidiano, essa palavra é amplamente utilizada em estabelecimentos comerciais. Restaurantes, lojas e até estações de trem costumam usar 新 para destacar novidades, como em 新メニュー (shin menyuu, novo cardápio). Além disso, ela aparece em expressões como 新卒 (shinsotsu, recém-formado) e 新製品 (shinseihin, novo produto), mostrando sua versatilidade.

Origem e escrita do kanji 新

O kanji 新 é composto por dois radicais: 斤 (kin, machado) e 辛 (karai, picante). Originalmente, ele representava a ideia de "cortar madeira fresca", o que evoluiu para o sentido de "novo". Essa relação entre cortar algo recente e o conceito de novidade é um exemplo interessante de como os kanjis carregam histórias em sua estrutura.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. O radical 斤 vem primeiro, seguido por 辛. Dominar a escrita correta ajuda na memorização e no reconhecimento do kanji em diferentes contextos. Ferramentas como o Suki Nihongo oferecem guias detalhados para praticar a caligrafia japonesa.

Dicas para memorizar 新 [しん]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos conhecidos que a utilizam. Por exemplo, 新宿 (Shinjuku) é uma das estações mais famosas de Tóquio, e 新潟 (Niigata) é uma prefeitura japonesa. Criar flashcards com essas palavras pode ajudar a reforçar o aprendizado.

Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Este livro é novo?). Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a assimilação. Além disso, assistir a animes ou dramas onde a palavra aparece também é uma ótima forma de se familiarizar com seu uso natural.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 新しい (atarashii) - 새로운
  • 新たな (aratana) - 새로운, 신선한 (다른 것 또는 갱신된 것에 대한 강조)
  • 新規 (shinki) - 새로운, 새로운 유형 (새로운 기록이나 유형에 대한 강조)
  • 新設 (shinseki) - 새로운 설치 (새로 설정된 것에 대한 강조)
  • 新築 (shinchiku) - 새로운 건축물 (새로운 건물에 대한 강조)
  • 新品 (shinpin) - 새로운 제품 (한 번도 사용되지 않은 것에 대한 강조)
  • 新作 (shinsaku) - 새로운 작품 (예술 작품 또는 오락 작품에 대한 강조)
  • 新年 (shinnen) - 새해
  • 新型 (shingata) - 새로운 모델 (신제품/제품 종류 업데이트 강조)
  • 新入生 (shinnyuusei) - 신입생 (학교나 대학의 새로운 학생)

연관된 단어

新た

arata

새로운; 신선한; 원래의

新しい

atarashii

새로운

新聞

shinbun

신문

新鮮

shinsen

신선한

新築

shinchiku

새 건물; 새 건물

新入生

shinnyuusei

신입생; 1학년 학생

新婚

shinkon

신혼

新人

shinjin

새로운 국면; 새로운

新幹線

shinkansen

초고속열차 (very high speed); 신칸센

新興

shinkou

성장; 개발; 신흥

Romaji: shin
Kana: しん
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 새로운

영어로의 의미: new

정의: 새롭다: 이전에 존재하지 않았던 것을 가리키며, 최근에 만들어졌거나 시작된 것을 나타냅니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (新) shin

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (新) shin:

예문 - (新) shin

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

새로운 프로젝트를 시작하려고 합니다.

새 프로젝트를 설정하겠습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
  • プロジェクト (purojekuto) - "프로젝트"
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 부사, 이 경우 "프로젝트"
  • 仕掛ける (shikakeru) - 시작하다
  • つもり (tsumori) - 무언가를 하려고 하는 의도를 나타내는 표현
  • です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

낡은 휴대폰을 새 휴대폰으로 교환했습니다.

오래된 휴대폰을 새 휴대폰으로 교체했습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 古い (furui) - 형용사 의미 "오래된"
  • 携帯電話 (keitai denwa) - "휴대폰"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
  • もの (mono) - "사물"을 의미하는 명사
  • に (ni) - 대상 핀인 동작 방향을 나타내는 쓰리레이트
  • 代えました (kaemashita) - 바꿨어요
朝は新しい始まりです。

Asa wa atarashii hajimari desu

아침은 새로운 시작입니다.

아침은 새로운 시작입니다.

  • 朝 - 오전
  • は - 주제 파티클
  • 新しい - 새로운
  • 始まり - 처음
  • です - 동사 ser / estar (공식적)
新たな始まりがある。

Arata na hajimari ga aru

새로운 시작이 있습니다.

새로운 시작이 있습니다.

  • 新たな - 새로운
  • 始まり - 처음
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 존재하다
新婚旅行は楽しいですね。

Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne

신혼 여행은 재미 있습니다

신혼 여행은 재미 있습니다.

  • 新婚旅行 - "신혼여행"
  • は - 주제 토픽 마커로서, 문장의 주제가 "신혼 여행"임을 나타냅니다.
  • 楽しい - "재미있다" 또는 "유쾌하다"를 의미하는 형용사.
  • です - 침착하다.
  • ね - 최종 입자는 수사물의 의도를 묻거나 말한 내용을 확장합니다.
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

승객은 신칸센으로 여행합니다.

승객은 신칸센으로 여행합니다.

  • 旅客 (ryokaku) - 승객
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 新幹線 (shinkansen) - 신칸센
  • で (de) - 위치 정보
  • 旅行 (ryokou) - 여행
  • します (shimasu) - 공손한 형태의 동사 "하다"
家具を新しく買い換えたいです。

Kagu wo atarashiku kai kaetai desu

가구를 새로운 가구로 교환하고 싶습니다.

나는 새로운 가구를 사고 싶다.

  • 家具 (kagu) - 가구
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 新しく (atarashiku) - 새로운
  • 買い換えたい (kaikae tai) - 교환하거나 구매하고 싶다
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
八百屋で新鮮な野菜を買いました。

Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita

나는 야채 가게에서 신선한 야채를 샀다.

나는 녹색으로 신선한 야채를 샀다.

  • 八百屋 (yaoya) - 야채 가게
  • で (de) - em
  • 新鮮な (shinsenna) - 신선한
  • 野菜 (yasai) - 채소
  • を (wo) - 목적어
  • 買いました (kaimashita) - 샀다
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

기차를 갈아타는 것은 새로운 모험을 시작하는 것과 같습니다.

이전은 새로운 모험을 시작하고 있습니다.

  • 乗り換える - 교통 수단을 바꾸거나 연결하다.
  • こと - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내고 문장의 주제로 사용되고 있다는 것을 나타내는 조사입니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다
  • 新しい - 새로운
  • 冒険 - "모험"을 의미합니다.
  • を - 문장에서 목적어를 나타내는 부사입니다
  • 始める - 시작하다
  • こと - 다시 문장의 주제로 사용된 명사를 나타내는 언어 기호
  • です - 는 문장이 문장이라는 것을 나타내는 입자입니다.
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

이 새로운 비즈니스 모델을 구축하는 데는 시간이 걸립니다.

  • この (kono) - 이것
  • 新しい (atarashii) - 새로운
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - 비즈니스 모델
  • の (no) - 에서
  • 確立 (kakuritsu) - 설립
  • には (niwa) - 필요
  • 時間 (jikan) - 시간
  • がかかる (gakakaru) - 들 것
  • でしょう (deshou) - 아마도
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

新