Traduction et signification de : 持つ - motsu
A palavra japonesa 「持つ」 (motsu) é um verbo que significa "segurar", "possuir" ou "ter". Essa expressão é bastante usada no cotidiano japonês para expressar a ideia de estar em posse de algo, seja físico ou abstrato. O uso de 「持つ」 abrange diversas situações, desde segurar um objeto com as mãos até ter uma opinião ou sentimento.
Etimologicamente, 「持つ」 é composto pelo kanji 「持」, que por si só carrega o significado de "segurar" ou "sustentar". Este kanji é formado por dois radicais: 「扌」(te-hen), que se relaciona a ações manuais, e 「寺」 (tera), que originalmente significa "templo". Quando juntos, eles transmitem a ideia de sustentar algo com as mãos. Essa combinação é uma representação perfeita da ação de segurar, que é central ao significado de 「持つ」.
O verbo 「持つ」 é muito versátil na língua japonesa e pode ser conjugado em diferentes formas para expressar nuances de tempo e situação. Algumas variações comuns desse verbo incluem 「持った」 (motta), que é o passado de "segurar", e 「持っている」 (motte iru), que pode ser traduzido como "estar segurando" ou "estar possuindo" em um sentido contínuo. Na forma negativa, encontramos 「持たない」 (motenai), que significa "não segurar" ou "não ter".
No contexto cultural, 「持つ」 pode refletir as tradições japonesas de valorizar o que se possui, seja material, como objetos artesanais, ou imaterial, como conhecimentos e experiências. Este verbo é parte integrante do idioma japonês e ilustra bem a relação que as pessoas têm com as coisas ao seu redor, um reflexo da visão de mundo única do Japão.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 持つ
- 持つ - forme de base
- 持っている - Forme Présente
- 持った - forme Passée
- 持って行く - forme progressive
Synonymes et similaires
- 持ちます (Mochimasu) - Ter, segurar
- 保つ (Tamotsu) - Manter, preservar (normalmente com foco em estado ou condição)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Obter, conseguir (enfatiza a ação de conseguir algo)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Colocar ao alcance, ter à mão
- 手に持つ (Te ni motsu) - Segurar na mão
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Ter sob controle, dominar algo
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportar, carregar (foco em mover algo de um lugar para outro)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Carregar consigo, levar (caminhar com algo)
- 携える (Tazusawaru) - Levar consigo, portar (enfatiza a ideia de carregar junto)
- 携帯する (Keitai suru) - Carregar (geralmente se refere a dispositivos como celulares)
- 持参する (Jisan suru) - Levar junto, trazer (refere-se a trazer algo em uma viagem)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrar com, trazer para dentro (enfatiza a entrada)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Levar de volta, trazer de volta (enfatiza o retorno com algo)
- 持ち出す (Mochidasu) - Retirar, levar para fora (enfatiza a ação de retirar de um lugar)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Levantar, erguer (enfatiza a ação de levantar algo)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuar a ter, manter continuamente
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Suportar, resistir (enfatiza a ideia de aguentar)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Estar equipado com, ter à disposição (refere-se a ter algo em mãos)
Mots associés
Romaji: motsu
Kana: もつ
Type : verbe
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : Maintenir; posséder; prendre
Signification en anglais: to hold;to possess;to carry
Définition : Ter. Eu tenho isso na minha mão.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (持つ) motsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (持つ) motsu:
Exemples de phrases - (持つ) motsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu
L'encouragement a le pouvoir de donner du courage aux gens.
L'encouragement a le pouvoir d'encourager les gens.
- 激励 - stimulus, encouragement
- は - particule de thème
- 人 - personne
- を - Complément d'objet direct
- 勇気づける - encourager, donner du courage
- 力 - force, pouvoir
- を - Complément d'objet direct
- 持っています - Avoir
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
Travailler avec enthousiasme est la clé du succès.
- 熱意 (netsui) - enthousiasme, passion
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 持って (motte) - ayant, possédant
- 取り組む (torikumu) - aborder, traiter
- こと (koto) - Chose, fait
- が (ga) - particule de sujet
- 成功 (seikou) - succès
- の (no) - Certificado de posse
- 鍵 (kagi) - clé
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu
Le pasteur a le rôle de diriger le culte dans l'église.
Le pasteur a le rôle de guidage du culte dans l'église.
- 牧師 - pastor
- は - particule de thème
- 教会 - igreja
- で - particule de localisation
- 礼拝 - culto
- を - Complément d'objet direct
- 導く - diriger, guider
- 役割 - Papier, fonction
- を - Complément d'objet direct
- 持っています - Avoir
Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu
Les matériaux ont des propriétés chimiques.
Les matériaux ont une nature chimique.
- 物質 - signifie "matière" en japonais.
- は - Mot-clé : mot japonais utilisé pour indiquer le sujet de la phrase.
- 化学的な - adjectif composé des mots "化学" (chimie) et "的" (suffixe qui indique que quelque chose est lié à quelque chose). Signifie "chimique".
- 性質 - signifie "propriedade" en japonais.
- を - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer l'objet direct de la phrase.
- 持っています - Verbe "持つ" (avoir) conjugué à la forme polie et présente. Il signifie "avoir".
Tokushu na nouryoku wo motte iru
J'ai une capacité spéciale.
Il a une capacité spéciale.
- 特殊な - signifie " spécial " ou " unique ".
- 能力 - signifie "habileté" ou "capacité".
- を - partícula que marca o objeto direto da frase.
- 持っている - signifie "avoir" ou "posséder". C'est le verbe de la phrase.
Dokuzi no aidea wo motteimasu
J'ai une idée unique.
- 独自 - signifie "original" ou "unique".
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- アイデア - mot emprunté de l'anglais "idea", qui signifie "idée".
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 持っています - le verbe "motsu", qui signifie "avoir" ou "posséder", conjugué au présent de l'indicatif.
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
Le prince a un beau jardin.
- 王子 (ou ōji) - signifie "prince" en japonais
- は (ou wa) - Un titre de sujet en japonais, indique que le sujet de la phrase est "príncipe"
- 美しい (ou utsukushii) - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
- 庭園 (ou teien) - substantivo que signifie "jardin" ou "parc" en japonais
- を (ou o) - Partícula de objeto direto em japonês, indica que "jardim" é o objeto direto da ação.
- 持っています (ou motteimasu) - verbe signifiant "avoir" ou "posséder" en japonais, au présent continu
Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com racionalidade.
É importante agir com a razão.
- 理性 (risē) - razão, racionalidade
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持って (motte) - Avoir
- 行動 (kōdō) - ação, comportement
- する (suru) - faire
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- です (desu) - Verbe être au présent
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Les hommes ont des personnalités fortes.
L'homme a une forte personnalité.
- 男 - signifie "homme" en japonais.
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "homme".
- 強い - adjectif qui signifie "fort".
- 性格 - nom propre
- を - particule d'objet qui indique que "personnalité" est l'objet direct de la phrase.
- 持っています - verbe qui signifie "avoir".
Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu
É importante ter dúvidas.
É importante ter uma pergunta.
- 疑問 (gimon) - significa "dúvida" em japonês
- を (wo) - Titre de l'article en japonais
- 持つ (motsu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês
- こと (koto) - substantivo abstrato em japonês, que pode ser traduzido como "coisa" ou "fato"
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês
- です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração formal
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
