Traducción y Significado de: 持つ - motsu
La palabra japonesa 「持つ」 (motsu) es un verbo que significa "sostener", "poseer" o "tener". Esta expresión es bastante utilizada en el cotidiano japonés para expresar la idea de estar en posesión de algo, ya sea físico o abstracto. El uso de 「持つ」 abarca diversas situaciones, desde sostener un objeto con las manos hasta tener una opinión o un sentimiento.
Etimológicamente, 「持つ」 está compuesto por el kanji 「持」, que por sí solo tiene el significado de "sostener" o "mantener". Este kanji está formado por dos radicales: 「扌」(te-hen), que se relaciona con acciones manuales, y 「寺」(tera), que originalmente significa "templo". Cuando se combinan, transmiten la idea de sostener algo con las manos. Esta combinación es una representación perfecta de la acción de sostener, que es central al significado de 「持つ」.
El verbo 「持つ」 es muy versátil en el idioma japonés y puede ser conjugado en diferentes formas para expresar matices de tiempo y situación. Algunas variaciones comunes de este verbo incluyen 「持った」 (motta), que es el pasado de "agarrar", y 「持っている」 (motte iru), que puede ser traducido como "estar agarrando" o "estar poseyendo" en un sentido continuo. En la forma negativa, encontramos 「持たない」 (motenai), que significa "no agarrar" o "no tener".
En el contexto cultural, 「持つ」 puede reflejar las tradiciones japonesas de valorar lo que se posee, ya sea material, como objetos artesanales, o inmaterial, como conocimientos y experiencias. Este verbo es parte integral del idioma japonés e ilustra bien la relación que las personas tienen con las cosas a su alrededor, un reflejo de la visión de mundo única de Japón.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 持つ
- 持つ - forma básica
- 持っている - Forma presente
- 持った - forma pasada
- 持って行く - forma progresiva
Sinónimos y similares
- 持ちます (Mochimasu) - Tener, sujetar
- 保つ (Tamotsu) - Mantener, preservar (normalmente con enfoque en estado o condición)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Obtener, conseguir (enfatiza la acción de conseguir algo)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Poner al alcance, tener a mano
- 手に持つ (Te ni motsu) - Sujetar de la mano
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Tener bajo control, dominar algo
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportar, cargar (enfocado en mover algo de un lugar a otro)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Cargar contigo, llevar (caminar con algo)
- 携える (Tazusawaru) - Llevar consigo, portar (enfatiza la idea de llevar junto)
- 携帯する (Keitai suru) - Cargar (generalmente se refiere a dispositivos como teléfonos móviles)
- 持参する (Jisan suru) - Llevar consigo, traer (se refiere a traer algo en un viaje)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrar, traer adentro (enfatiza la entrada)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Llevar de vuelta, traer de vuelta (enfatiza el regreso con algo)
- 持ち出す (Mochidasu) - Retirar, sacar (enfatiza la acción de sacar de un lugar)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Levantar, alzar (enfatiza la acción de levantar algo)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuar a tener, mantener continuamente
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Sostener, resistir (enfatiza la idea de aguantar)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Estar equipado con, tener a disposición (se refiere a tener algo en manos)
Palabras relacionadas
Romaji: motsu
Kana: もつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: mantener; poseer; tomar
Significado en inglés: to hold;to possess;to carry
Definición: Lo tengo en mi mano.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (持つ) motsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (持つ) motsu:
Frases de Ejemplo - (持つ) motsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu
El estímulo tiene el poder de dar coraje a la gente.
El estímulo tiene el poder de animar a la gente.
- 激励 - estímulo, incentivo
- は - partícula de tema
- 人 - persona
- を - partícula de objeto directo
- 勇気づける - animar, dar coraje
- 力 - fuerza, poder
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener, poseer
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
Trabajar con entusiasmo es la clave del éxito.
- 熱意 (netsui) - entusiasmo, pasión
- を (wo) - partícula objeto
- 持って (motte) - tener, poseer
- 取り組む (torikumu) - abordar, tratar
- こと (koto) - Cosa, hecho
- が (ga) - partícula de sujeto
- 成功 (seikou) - éxito
- の (no) - partícula de posesión
- 鍵 (kagi) - clave
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu
El pastor tiene el papel de liderar el culto en la iglesia.
El pastor tiene el papel de guiar el culto en la iglesia.
- 牧師 - pastor
- は - partícula de tema
- 教会 - iglesia
- で - Artigo de localização
- 礼拝 - culto
- を - partícula de objeto directo
- 導く - liderar, guiar
- 役割 - Papel, función
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener, poseer
Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu
Materiais têm propriedades químicas.
Os materiais têm uma natureza química.
- 物質 - significa "matéria" em japonês.
- は - partícula temática en japonés, utilizada para indicar el sujeto de la frase.
- 化学的な - adjetivo composto formado pelas palavras "化学" (química) e "的" (sufixo que indica que algo é relacionado a algo). Significa "químico".
- 性質 - significa "propriedade" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da frase.
- 持っています - verbo "持つ" (ter) conjugado na forma educada e presente. Significa "tem".
Tokushu na nouryoku wo motte iru
Eu tenho uma habilidade especial.
Tem uma habilidade especial.
- 特殊な - significa "especial" ou "único".
- 能力 - significa "habilidade" ou "capacidade".
- を - partícula que marca el objeto directo de la frase.
- 持っている - significa "ter" ou "possuir". É o verbo da frase.
Dokuzi no aidea wo motteimasu
Eu tenho uma ideia única.
- 独自 - significa "original" ou "único".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- アイデア - palavra emprestada do inglês "idea", que significa "ideia".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 持っています - verbo "motsu", que significa "ter" ou "possuir", conjugado no presente afirmativo.
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
El príncipe tiene un hermoso jardín.
- 王子 (ou ōji) - significa "príncipe" en japonés
- は (ou wa) - partícula tópica en japonés, indica que el sujeto de la frase es "príncipe".
- 美しい (ou utsukushii) - adjetivo que significa "hermoso" o "hermoso" en japonés
- 庭園 (ou teien) - sustantivo que significa "jardín" o "parque" en japonés
- を (ou o) - partícula de objeto directo en japonés, indica que "jardín" es el objeto directo de la acción
- 持っています (ou motteimasu) - verbo que significa "tener" o "poseer" en japonés, en presente continuo
Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com racionalidade.
É importante agir com a razão.
- 理性 (risē) - razão, racionalidade
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持って (motte) - Tener, poseer
- 行動 (kōdō) - ação, comportamento
- する (suru) - hacer
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- が (ga) - partícula de sujeto
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Los hombres tienen personalidades fuertes.
El hombre tiene una personalidad fuerte.
- 男 - significa "hombre" en japonés.
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "hombre".
- 強い - adjetivo que significa "fuerte".
- 性格 - sustantivo que significa "personalidad".
- を - partícula de objeto que indica que "personalidad" es el objeto directo de la frase.
- 持っています - verbo que significa "tener".
Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu
É importante ter dúvidas.
É importante ter uma pergunta.
- 疑問 (gimon) - significa "dúvida" em japonês
- を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
- 持つ (motsu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês
- こと (koto) - substantivo abstrato em japonês, que pode ser traduzido como "coisa" ou "fato"
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês
- です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração formal
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
