Übersetzung und Bedeutung von: 持つ - motsu

Das japanische Wort 「持つ」 (motsu) ist ein Verb, das "halten", "besitzen" oder "haben" bedeutet. Diese Ausdrucksweise wird im Alltag in Japan häufig verwendet, um die Idee auszudrücken, etwas zu besitzen, sei es physisch oder abstrakt. Die Verwendung von 「持つ」 umfasst verschiedene Situationen, von der Handlung, einen Gegenstand mit den Händen zu halten, bis hin zu einer Meinung oder einem Gefühl zu haben.

Etimologisch bedeutet 「持つ」 zusammengesetzt aus dem Kanji 「持」, das für sich allein die Bedeutung "halten" oder "unterstützen" trägt. Dieses Kanji setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 「扌」(te-hen), das sich auf manuelle Aktionen bezieht, und 「寺」 (tera), das ursprünglich "Tempel" bedeutet. Zusammen vermitteln sie die Idee, etwas mit den Händen zu halten. Diese Kombination ist eine perfekte Darstellung der Handlung des Haltens, die zentral für die Bedeutung von 「持つ」 ist.

O Verb 「持つ」 ist sehr vielseitig in der japanischen Sprache und kann in verschiedene Formen konjugiert werden, um Nuancen der Zeit und Situation auszudrücken. Einige gängige Variationen dieses Verbs umfassen 「持った」 (motta), das die Vergangenheit von "halten" ist, und 「持っている」 (motte iru), das als "gerade halten" oder "besitzen" im kontinuierlichen Sinne übersetzt werden kann. In der negativen Form finden wir 「持たない」 (motenai), was "nicht halten" oder "nicht haben" bedeutet.

No contexto cultural, 「持つ」 kann die japanischen Traditionen widerspiegeln, die das Wertschätzen des Besessenen betonen, sei es materiell, wie handwerkliche Gegenstände, oder immateriell, wie Wissen und Erfahrungen. Dieses Verb ist ein integraler Bestandteil der japanischen Sprache und veranschaulicht gut die Beziehung der Menschen zu den Dingen um sie herum, ein Spiegelbild der einzigartigen Weltanschauung Japans.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 持つ

  • 持つ - Grundform
  • 持っている - Präsensform
  • 持った - vergangene Form
  • 持って行く - Progressivform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 持ちます (Mochimasu) - Haben, halten
  • 保つ (Tamotsu) - Bewahren, erhalten (normalerweise mit Fokus auf Zustand oder Bedingung)
  • 手に入れる (Te ni ireru) - Erhalten, bekommen (betont die Handlung, etwas zu bekommen)
  • 手元に置く (Temoto ni oku) - In Reichweite bringen, zur Hand haben
  • 手に持つ (Te ni motsu) - Die Hand halten
  • 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Etwas unter Kontrolle haben, etwas beherrschen
  • 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportieren, laden (fokus auf das Bewegen von etwas von einem Ort zum anderen)
  • 持ち歩く (Mochi aruku) - Mitbringen, tragen (mit etwas gehen)
  • 携える (Tazusawaru) - Levhier mit sich, tragen (betont die Idee, etwas mitzuführen)
  • 携帯する (Keitai suru) - Laden (bezieht sich normalerweise auf Geräte wie Handys)
  • 持参する (Jisan suru) - Leit mitnehmen, bringen (bezieht sich darauf, etwas auf einer Reise mitzunehmen)
  • 持ち込む (Mochikomu) - Eintragen, hineinbringen (betont den Eintritt)
  • 持ち帰る (Mochikaeru) - Zurückbringen, zurückholen (betont die Rückkehr mit etwas)
  • 持ち出す (Mochidasu) - Entfernen, nach draußen bringen (betont die Handlung, etwas von einem Ort zu entfernen)
  • 持ち上げる (Mochiageru) - Heben, aufrichten (betont die Handlung, etwas zu heben)
  • 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Fortfahren, kontinuierlich aufrechterhalten
  • 持ち堪える (Mochitaeru) - Unterstützen, widerstehen (betont die Idee des Aushaltens)
  • 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Eingestellt sein mit, zur Verfügung haben (bezieht sich darauf, etwas zur Hand zu haben)
```

Verwandte Wörter

受け持つ

ukemotsu

die Kontrolle übernehmen

セックス

sekusu

sexuelle Beziehungen

有難い

arigatai

dankbar; dankbar

預かる

azukaru

manter sob custódia; receber em depósito; assumir a responsabilidade de

曖昧

aimai

vage; zweideutig

愛する

aisuru

amar

類似

ruiji

análogo

抑制

yokusei

supressão

有する

yuusuru

besitzen; ausgestattet sein

優勢

yuusei

Überlegenheit; überlegene Macht; Vorherrschaft; Übergewicht

持つ

Romaji: motsu
Kana: もつ
Typ: verbo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: behalten; besitzen; führen

Bedeutung auf Englisch: to hold;to possess;to carry

Definition: Herr. Ich habe das in meiner Hand.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (持つ) motsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (持つ) motsu:

Beispielsätze - (持つ) motsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

激励は人を勇気づける力を持っています。

Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu

Ermutigung hat die Kraft, Menschen Mut zu machen.

Ermutigung hat die Kraft, Menschen zu ermutigen.

  • 激励 - Anreiz, Anreiz
  • は - Themenpartikel
  • 人 - Person
  • を - Akkusativpartikel
  • 勇気づける - ermutigen, ermutigen
  • 力 - Stärke, Macht
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - Haben, besitzen
熱意を持って取り組むことが成功の鍵です。

Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu

Mit Begeisterung zu arbeiten ist der Schlüssel zum Erfolg.

  • 熱意 (netsui) - Begeisterung, Leidenschaft
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 持って (motte) - tendo, besitzend
  • 取り組む (torikumu) - abordar, lidar com
  • こと (koto) - Sache, Tatsache
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 成功 (seikou) - Erfolg
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 鍵 (kagi) - Schlüssel
  • です (desu) - Verb "to be" im Präsens
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。

Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu

Der Pastor hat die Rolle, den Kult in der Kirche zu führen.

Der Pastor hat die Rolle, den Kult in der Kirche zu leiten.

  • 牧師 - pastor
  • は - Themenpartikel
  • 教会 - igreja
  • で - Ortungsteilchen
  • 礼拝 - culto
  • を - Akkusativpartikel
  • 導く - führen, leiten
  • 役割 - Papier, Funktion
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - Haben, besitzen
物質は化学的な性質を持っています。

Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu

Materialien haben chemische Eigenschaften.

Die Materialien sind chemischer Natur.

  • 物質 - Bedeutet "Matéria" auf Japanisch.
  • は - Thema-Partikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
  • 化学的な - Zusammengesetztes Adjektiv, das aus den Wörtern "化学" (Chemie) und "的" (Suffix, das angibt, dass etwas mit etwas verwandt ist) besteht. Es bedeutet "chemisch".
  • 性質 - bedeutet "Eigenschaft" auf Japanisch.
  • を - Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzuzeigen.
  • 持っています - Verb "持つ" (haben) konjugiert in der Höflichkeits- und Präsensform. Es bedeutet "haben".
特殊な能力を持っている。

Tokushu na nouryoku wo motte iru

Ich habe eine besondere Fähigkeit.

Es hat eine besondere Fähigkeit.

  • 特殊な - bedeutet "besonders" oder "einzigartig".
  • 能力 - bedeutet "Fähigkeit" oder "Kapazität".
  • を - Das ist kein Portugiesisch.
  • 持っている - bedeutet "haben" oder "besitzen". Es ist das Verb im Satz.
独自のアイデアを持っています。

Dokuzi no aidea wo motteimasu

Ich habe eine einzigartige Idee.

  • 独自 - bedeutet "original" oder "einzigartig".
  • の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
  • アイデア - Das aus dem Englischen entlehnte Wort "idea" bedeutet "Idee" auf Deutsch.
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 持っています - das Verb "motsu", das "haben" oder "besitzen" bedeutet, konjugiert im Präsens.
王子は美しい庭園を持っています。

Ōji wa utsukushii teien o motteimasu

Der Prinz hat einen wunderschönen Garten.

  • 王子 (ou ōji) - bedeutet "Prinz" auf Japanisch.
  • は (ou wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "Prinz" ist.
  • 美しい (ou utsukushii) - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön" auf Japanisch
  • 庭園 (ou teien) - Substantiv, das auf Japanisch "Garten" oder "Park" bedeutet
  • を (ou o) - direktes Objektpartikel auf Japanisch, zeigt an, dass "Garten" das direkte Objekt der Handlung ist
  • 持っています (ou motteimasu) - Verb, das auf Japanisch "haben" oder "besitzen" bedeutet, in der Gegenwartsform
理性を持って行動することが大切です。

Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit Rationalität zu handeln.

Es ist wichtig, mit Vernunft zu handeln.

  • 理性 (risē) - Vernunft, Rationalität
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 持って (motte) - Haben, besitzen
  • 行動 (kōdō) - Aktion, Verhal2F12ten
  • する (suru) - machen
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
男は強い性格を持っています。

Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu

Männer haben starke Persönlichkeiten.

Der Mann hat eine starke Persönlichkeit.

  • 男 - bedeutet auf Japanisch "Mann".
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "Mann" ist.
  • 強い - Adjektiv, das "stark" bedeutet.
  • 性格 - Substantiv, das "Persönlichkeit" bedeutet.
  • を - Objektpartikel, der angibt, dass "Persönlichkeit" das direkte Objekt des Satzes ist.
  • 持っています - haben
疑問を持つことは大切です。

Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, Zweifel zu haben.

Es ist wichtig, eine Frage zu haben.

  • 疑問 (gimon) - "Zweifel" in Japanisch
  • を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 持つ (motsu) - Verb, das auf Japanisch "haben" oder "besitzen" bedeutet
  • こと (koto) - abstrakte Substantiv im Japanischen, das als "Ding" oder "Tatsache" übersetzt werden kann
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 大切 (taisetsu) - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch
  • です (desu) - Das Verb "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch wird verwendet, um eine Aussage oder eine formelle Erklärung zu machen
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

持つ