Traduction et signification de : 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amie, elle peut faire référence à une petite amie selon le contexte.
- 恋人 (Koibito) - Amant, petit ami(e)
- 伴侶 (Hanryo) - Partenaire, conjoint(e), accent sur une relation plus formelle
- 女性 (Josei) - Femme, terme plus général
- 女子 (Joshi) - Fille, jeune femme, peut également être utilisé dans des contextes informels ou avec des enfants.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forme respectueuse de s'adresser à sa copine ou partenaire
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : elle ; petite amie ; chérie
Signification en anglais: she;girl friend;sweetheart
Définition : Une personne qui entretient une relation étroite avec une femme, ou avec la femme.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (彼女) kanojyo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼女) kanojyo:
Exemples de phrases - (彼女) kanojyo
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu
C'est amusant de la surprendre.
C'est amusant de vous surprendre.
- 彼女 - "petite amie"
- を - Partitre de l'objet
- 驚かす - "surpreender"
- のは - particule de thème
- 楽しい - "divertido"
- です - Verbo "être" au présent
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Votre corps est mince et beau.
- 彼女 - Elle
- の - Particule de possession
- 体付き - Forme du corps
- は - Particule de sujet
- スリム - mince
- で - Particle de connexion
- 美しい - Magnifique
- です - particule de finalisation
Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu
Ses cheveux sont noirs et beaux.
- 彼女 - Elle
- の - de
- 髪 - cheveux
- は - (particule de sujet)
- 真っ黒 - noir pur
- で - Point d'accès
- 美しい - beau
- です - (forme polie d'être)
Kanojo no kaminoke wa tareru
Ses cheveux tombaient.
Ses cheveux étaient suspendus.
- 彼女 - Elle
- の - Particule de possession
- 髪の毛 - cheveux
- は - Particule de sujet
- 垂れていた - J'étais suspendu
Kanojo no hankou wa oogesa sugiru
Sa réaction est très exagérée.
- 彼女 - Elle
- の - Certificado de posse
- 反応 - reação
- は - particule de thème
- 大げさ - exagerado
- すぎる - trop
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
Elle est gentille avec moi.
- 彼女 (kanojo) - Elle (féminin)
- は (wa) - particule de thème
- 私に対して (watashi ni taishite) - en ce qui me concerne
- 優しいです (yasashii desu) - c'est gentil
Kanojo wa totemo yasashii desu
Elle est très gentille.
- 彼女 (kanojo) - Elle (féminin)
- は (wa) - Particule de sujet
- とても (totemo) - Très
- 優しい (yasashii) - gentil
- です (desu) - Verbe "être" au présent
Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da
Votre expression est très calme.
- 彼女 (kanojo) - ela/namorada
- の (no) - particule possessive
- 表情 (hyoujou) - Expressão facial
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 穏やか (odayaka) - calma/serena
- だ (da) - Verbe être au présent
Kanojo no nintairyoku wa hateshinai
Votre patience est infinie.
- 彼女 (kanojo) - ela/namorada
- の (no) - particule possessive
- 忍耐力 (nintairyoku) - patience/résistance
- は (wa) - particule de thème
- 果てしない (hateshinai) - infini/sans fin
Kanojo no engi wa subarashii desu
Son jeu d'acteur est magnifique.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - de
- 演技 (engi) - performance
- は (wa) - particule de thème
- 素晴らしい (subarashii) - Magnifique
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
