การแปลและความหมายของ: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - เพื่อนหญิงอาจหมายถึงแฟนสาวได้ขึ้นอยู่กับบริบท
  • 恋人 (Koibito) - คู่รัก, แฟน
  • 伴侶 (Hanryo) - คู่สมรส, คู่ชีวิต, เน้นความสัมพันธ์ที่เป็นทางการมากขึ้น
  • 女性 (Josei) - ผู้หญิง, คำที่ทั่วไปกว่า
  • 女子 (Joshi) - สาว, หญิงสาว, ยังสามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือต่อเด็ก ๆ ได้
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - รูปแบบที่เคารพในการเรียกแฟนหรือคู่ชีวิต

คำที่เกี่ยวข้อง

彼の

ano

ที่นั่น

hoka

อื่น ๆ

さん

san

นาย. หรือนาง

恋人

koibito

คนรัก; ที่รัก

kare

เขา; แฟนหนุ่ม

彼等

karera

พวกเขา

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เธอ; แฟนสาว; ที่รัก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: she;girl friend;sweetheart

คำจำกัดความ: บุคคลที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับผู้หญิง หรือกับผู้หญิง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (彼女) kanojyo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (彼女) kanojyo:

ประโยคตัวอย่าง - (彼女) kanojyo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女を驚かすのは楽しいです。

Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะทำให้เธอประหลาดใจ

มันสนุกที่จะทำให้คุณประหลาดใจ

  • 彼女 - "แฟน"
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 驚かす - ประหลาดใจ
  • のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい - divertido
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

ร่างกายของคุณผอมเพรียวและสวยงาม

  • 彼女 - เธอ
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 体付き - รูปแบบของร่างกาย
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • スリム - ผอม
  • で - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 美しい - สวยงาม
  • です - ภาพยนต์จบการศึกษา
彼女の髪は真っ黒で美しいです。

Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu

ผมของเธอดำและสวยงาม

  • 彼女 - เธอ
  • の - จาก
  • 髪 - ผม
  • は - (อนุภาคหัวข้อ)
  • 真っ黒 - สีดำบริสุทธิ์
  • で - การเชื่อมต่อหนัายกระเปาะ (Conexão Plug)
  • 美しい - งาม
  • です - รูปแบบการจะ (educada de ser/estar)
彼女の髪の毛は垂れていた。

Kanojo no kaminoke wa tareru

ผมของเธอร่วง

ผมของเธอแขวนอยู่

  • 彼女 - เธอ
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 髪の毛 - ผม
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 垂れていた - ไม่สามารถแปลได้
彼女の反応は大げさすぎる。

Kanojo no hankou wa oogesa sugiru

ปฏิกิริยาของมันเกินจริงมาก

  • 彼女 - เธอ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 反応 - ปฏิกิริยา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大げさ - โอเวอร์อบเซส์
  • すぎる - มากเกินไป
彼女は私に対して優しいです。

Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu

เธอใจดีกับฉัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ (เพศหญิง)
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私に対して (watashi ni taishite) - เกี่ยวกับฉัน
  • 優しいです (yasashii desu) - น่ารัก
彼女はとても優しいです。

Kanojo wa totemo yasashii desu

เธอใจดีมาก

  • 彼女 (kanojo) - เธอ (เพศหญิง)
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 優しい (yasashii) - ชนิด
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
彼女の表情はとても穏やかだ。

Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da

การแสดงออกของคุณสงบมาก

  • 彼女 (kanojo) - แฟนสาว
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 表情 (hyoujou) - การแสดงออกทางสีหน้า
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 穏やか (odayaka) - เงียบ/สงบ
  • だ (da) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼女の忍耐力は果てしない。

Kanojo no nintairyoku wa hateshinai

ความอดทนของคุณไม่มีที่สิ้นสุด

  • 彼女 (kanojo) - แฟนสาว
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 忍耐力 (nintairyoku) - ความอดทน/ความต้าลม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 果てしない (hateshinai) - ไม่มีที่สิ้นสุด/นิรันดร์
彼女の演技は素晴らしいです。

Kanojo no engi wa subarashii desu

การแสดงของคุณยอดเยี่ยมมาก

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - จาก
  • 演技 (engi) - การแสดง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい (subarashii) - ยอดเยี่ยม
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

境遇

kyouguu

สิ่งแวดล้อม; สถานการณ์

軍事

gunji

กิจการทหาร

公衆

koushuu

ประชาชน

大事

oogoto

เรื่องสำคัญ; มีค่า; จริงจัง

夜更かし

yofukashi

นอนดึก; นอนดึก; นั่งดึก; เหยี่ยวรัตติกาล

彼女