Traduction et signification de : 影響 - eikyou

Le mot japonais 影響 [えいきょう] est un terme fascinant qui porte des significations profondes et des applications variées dans la vie quotidienne au Japon. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de cette langue, comprendre ce que cette expression représente peut ouvrir des portes à une communication plus riche et contextualisée. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine, sa traduction et comment elle est utilisée en pratique, ainsi que des conseils pour l'assimiler de manière efficace.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 影響 est défini comme "influence" ou "impact", mais son utilisation va au-delà de ces traductions littérales. Elle apparaît dans des contextes allant des discussions sur la politique aux conversations sur la façon dont certaines actions affectent l'environnement. Que ce soit pour ceux qui étudient la langue ou pour ceux qui s'intéressent à la culture japonaise, connaître ce mot est essentiel.

Signification et traduction de 影響 [えいきょう]

La traduction la plus courante de 影響 est "influence", mais selon le contexte, elle peut également signifier "effet", "impact" ou même "répercussion". Cette flexibilité fait que le mot est utilisé dans diverses situations, depuis le milieu des affaires jusqu'aux discussions sur les changements sociaux. Par exemple, une entreprise peut analyser comment ses décisions ont 影響 sur le marché, tandis qu'un professeur peut discuter de la manière dont la technologie a 影響 sur l'éducation.

Il convient de souligner que, bien que "influence" soit la traduction la plus directe, le terme japonais comporte une nuance plus large. Alors qu'en portugais "influence" peut être associé uniquement à des personnes ou des idées, 影響 peut faire référence à des phénomènes naturels, des politiques publiques et même des tendances culturelles. Cette portée en fait un mot indispensable pour quiconque souhaite communiquer avec précision en japonais.

Origine et composition des kanjis de 影響

Le mot 影響 est composé de deux kanjis : 影 (ei), qui signifie "ombre" ou "reflet", et 響 (kyou), qui veut dire "écho" ou "résonance". Ensemble, ils forment une idée de quelque chose qui se propage, comme un effet qui se répand ou une influence qui résonne. Cette combinaison n'est pas aléatoire—elle reflète bien le concept de quelque chose qui laisse des marques ou des conséquences, même si elles sont indirectes.

Curieusement, l'origine de ces kanjis remonte au chinois classique, où ils étaient déjà utilisés dans des contextes similaires. Au fil des siècles, le Japon a incorporé ces caractères et adapté leur signification à la langue japonaise, tout en maintenant cependant la notion de quelque chose qui s'étend ou affecte d'autres éléments. Cette histoire linguistique aide à comprendre pourquoi 影響 est si polyvalent et présent dans le vocabulaire moderne.

Comment utiliser 影響 au quotidien

Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 影響 dans des situations allant des conversations informelles aux rapports professionnels. Une phrase comme "この映画は私に大きな影響を与えた" (Kono eiga wa watashi ni ookina eikyou o ataeta) signifie "Ce film a eu un grand impact sur moi". Notez comment le terme apparaît naturellement pour décrire des effets émotionnels ou intellectuels.

Un autre exemple courant se trouve dans le contexte des nouvelles, où des expressions telles que "経済への影響" (keizai e no eikyou) — "impact sur l'économie" — sont fréquentes. Cela montre à quel point ce mot est enraciné dans des discussions sérieuses et des analyses structurelles. Savoir l'utiliser correctement peut faire une différence tant dans une rédaction pour le JLPT que lors d'une réunion d'affaires.

Conseils pour mémoriser 影響 [えいきょう]

Une façon efficace de mémoriser ce mot est d'associer les kanjis à des images mentales. Comme 影 signifie "ombre" et 響 renvoie à "écho", pensez à quelque chose qui projette une ombre longue ou à un son qui résonne dans un environnement—tous deux sont des métaphores visibles d'influence. Cette technique de visualisation aide à se souvenir non seulement de la signification, mais aussi de l'écriture des caractères.

Une autre stratégie est de s'exercer avec des phrases réelles, comme celles qui apparaissent dans des articles ou des dialogues de doramas. En voyant 影響 utilisé dans des contextes variés, votre cerveau crée des connexions plus solides avec le terme. Noter des exemples dans un carnet ou une application comme Anki renforce également l'apprentissage à long terme.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 影響力 (Eikyouryoku) - Influence, pouvoir d'affecter quelque chose
  • 効果 (Kouka) - Effet, résultat positif d'une action
  • 作用 (Sayou) - Action, fonction d'un agent ou d'une chose
  • 影 (Kage) - Ombre, image projetée
  • 効力 (Kouryoku) - Puissance, efficacité d'un agent
  • 印象 (Inshou) - Impression, perception initiale
  • 感銘 (Kanmei) - Profonde impression émotionnelle
  • 影像 (Eizou) - Image, représentation visuelle
  • 感動 (Kandou) - Émotion, sentiment profond
  • 感想 (Kansou) - Opinion, réflexion personnelle
  • 感受性 (Kanjusei) - Capacité de ressentir ou de percevoir
  • 感受 (Kanju) - Sensation, perception
  • 感覚 (Kankaku) - Sensation, sensation physique ou mentale
  • 作用力 (Sayouryoku) - Force d'action, intensité d'un effet
  • 作用する (Sayou suru) - Agir, avoir un effet
  • 作用範囲 (Sayou han'i) - Zone d'effet ou d'action
  • 作用力学 (Sayourikigaku) - Dynamique de l'action, étude des forces en action
  • 作用機構 (Sayou kikou) - Mécanisme d'action, comment quelque chose produit un effet
  • 作用原理 (Sayou genri) - Principes de l'action, fondements d'un effet
  • 作用物質 (Sayou busshitsu) - Substance en action, matériaux qui exercent un effet
  • 作用場所 (Sayou basho) - Local d'action, où l'effet se produit
  • 作用時間 (Sayou jikan) - Durée de l'action, temps pendant lequel quelque chose agit
  • 作用量 (Sayou ryou) - Quantité d'action, degré d'influence
  • 作用法 (Sayou hou) - Méthode d'action, façon dont un effet est exercé.
  • 作用環境 (Sayou kankyou) - Environnement d'action, conditions entourant l'effet
  • 作用条件 (Sayou jouken) - Conditions d'action, exigences pour qu'un effet se produise.
  • 作用温度 (Sayou ondo) - Température d'action, influence de la température sur l'effet
  • 作用圧力 (Sayou atsuryoku) - Pression d'action, force appliquée pendant l'effet
  • 作用方向 (Sayou houkou) - Direction de l'action, orientation qu'un effet prend
  • 作用面積 (Sayou menseki) - Zone d'action, surface où l'effet se manifeste
  • 作用形式 (Sayou keishiki) - Façon d'agir, style ou méthode utilisée pour agir
  • 作用速度 (Sayou sokudo) - Vitesse d'action, à quelle vitesse quelque chose agit
  • 作用力指数 (Sayouryoku shisuu) - Indice de force d'action, mesure de l'efficacité
  • 作用力測 (Sayouryoku soku) - Mesure de la force d'action, évaluation de l'intensité

Mots associés

aku

mauvais; mal

相対

aitai

affrontement; affrontement; entre nous; Pas de troisième partie; Tte-à-tout

有力

yuuryoku

1. influer ; accent; 2. puissant

崩壊

houkai

effondrement; désintégration (physique); effritement; rupture; esclave dans

変化

henka

changement ; variation ; alteration ; mutation ; transition ; transformation ; transfiguration ; métamorphose ; variété ; diversité ; inflexion ; déclinaison ; conjugaison

文化

bunka

culture; civilisation

不良

furyou

mal; délinquant; infériorité; échec; échec

爆発

bakuhatsu

explosion; détonation; éruption

hashi

fin (par exemple rue); bord; conseil; marge; indiquer; indiquer

doku

poison; toxique

影響

Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : influence; C'est fait

Signification en anglais: influence;effect

Définition : Pouvoir ou effet sur les autres personnes ou choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (影響) eikyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (影響) eikyou:

Exemples de phrases - (影響) eikyou

Voici quelques phrases d'exemple :

下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Les eaux usées peuvent avoir un mauvais effet sur l'environnement.

  • 下水 (gesui) - eaux usées
  • 環境 (kankyo) - environnement
  • 悪い (warui) - mauvais
  • 影響 (eikyo) - influence, effet
  • 与える (ataeru) - causer, donner
  • 可能性 (kanousei) - Possibilité
  • あります (arimasu) - il y a
不規則な生活は健康に悪影響を与える。

Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru

Un mode de vie irrégulier affecte négativement la santé.

Une vie irrégulière a un effet négatif sur la santé.

  • 不規則な - irregular
  • 生活 - style de vie
  • は - Article indiquant le sujet de la phrase
  • 健康に - à santé
  • 悪影響を - impact négatif
  • 与える - donner
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Les fibres synthétiques peuvent avoir un effet négatif sur l'environnement.

  • 化繊 - abréviation de "fibre chimique", fait référence à des tissus synthétiques produits à partir de produits chimiques.
  • は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "化繊".
  • 環境 - environnement, environnement.
  • に - particule de localisation, indique que l'impact négatif est "sur" l'environnement.
  • 悪影響 - effet négatif, impact préjudiciable.
  • を - particule d'objet direct, indiquant que l'objet de l'action est "potentiellement nuisible pour l'environnement".
  • 与える - causer, avoir un effet sur.
  • 可能性 - possibilité, probabilité.
  • が - particule du sujet, indique que le sujet de la phrase est "可能性がある".
  • ある - exister, avoir.
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

Les sujets ont un effet significatif sur la qualité du produit.

  • 原料 - matière première
  • は - particule de thème
  • 製品 - Produit
  • の - Certificado de posse
  • 品質 - qualité
  • に - Partícula de destination
  • 大きく - grandement
  • 影響します - influence
影響を受けた人々は多かったです。

Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu

De nombreuses personnes ont été affectées.

  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 - influence
  • を - Complément d'objet direct
  • 受けた - reçu (passé du verbe 受ける)
  • 人々 - personnes
  • は - particule de thème
  • 多かった - il y en avait beaucoup (passé de l'adjectif 多い)
  • です - é (politesse)
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

La radioactivité peut avoir un effet négatif sur l'environnement.

  • 放射能 - Radiation
  • は - Marqueur de sujet
  • 環境 - environnement
  • に - particule de marquage de destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - particule de marquage d'objet
  • 与える - causer
  • 可能性 - Possibilité
  • が - particule de marquage de sujet
  • あります - il existe
空気が悪いと健康に悪影響がある。

Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru

La mauvaise qualité de l'air a un impact négatif sur la santé.

Le mauvais air a un effet négatif sur la santé.

  • 空気 (kuuki) - Je suis désolé, mais il semble que votre message ne contienne pas de texte à traduire. Pouvez-vous fournir le contenu que vous souhaitez traduire du portugais vers le français ?
  • が (ga) - particule de sujet
  • 悪い (warui) - mauvais
  • と (to) - se
  • 健康 (kenkou) - santé
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (aku eikyou) - effet négatif
  • が (ga) - particule de sujet
  • ある (aru) - il existe

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

kata

personne

感度

kando

sensibilité; gravité (tremblement de terre)

看板

kanban

signal; panneau de signalisation; plaque de porte; Affiche; Billboard; apparence; Figure de tête; politique; attraction; heure de fermeture

限度

gendo

limite; limites

根拠

konkyo

base; fondation