Traduction et signification de : 年 - toshi

A palavra japonesa 年[とし] é um termo fundamental para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões culturais profundas. Neste artigo, exploraremos seu significado, origens e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem o conceito de "ano" ou "idade". Se você quer aprender japonês de verdade, conhecer palavras como essa é essencial.

Significado e usos de 年[とし]

Em sua forma mais básica, 年[とし] significa "ano", mas seu uso vai além da simples contagem de tempo. Ela também pode se referir à idade de uma pessoa, como em "年を取る" (envelhecer). Essa dualidade de significado é comum em japonês e reflete como o tempo e a maturidade estão interligados na mentalidade japonesa.

Em contextos formais, como documentos ou notícias, 年 costuma aparecer junto com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 年間[ねんかん] (período de um ano) ou 新年[しんねん] (ano novo). Já na fala coloquial, os japoneses frequentemente usam とし sozinho, especialmente ao falar sobre idade ou eventos anuais.

Origem e escrita do kanji 年

O kanji 年 tem uma história interessante. Originalmente, na China antiga, ele representava uma pessoa carregando uma colheita, simbolizando a passagem de um ciclo agrícola. Com o tempo, esse significado se expandiu para abranger o conceito geral de "ano". No Japão, o caractere manteve essa relação com o tempo e a colagem.

Quanto à escrita, 年 é composto por 6 traços e pertence ao grupo de kanjis ensinados no primeiro ano do ensino fundamental japonês. Sua leitura mais comum é ねん em compostos e とし quando usado isoladamente. Memorizar esse kanji fica mais fácil se você associá-lo à ideia de ciclos completos, seja de colheitas ou anos de vida.

Curiosidades culturais sobre 年

No Japão, a passagem dos anos é marcada por rituais importantes. O reveillon, por exemplo, é chamado de 大晦日[おおみそか] (literalmente "último dia do ano") e envolve tradições como comer soba e visitar templos. A palavra 年 aparece em muitas dessas celebrações, mostrando sua importância cultural.

Outro aspecto interessante é como os japoneses veem o envelhecimento. Diferente de algumas culturas ocidentais, onde a idade avançada pode ser um tabu, no Japão expressões como 年配[ねんぱい] (pessoa de idade) carregam um sentido de respeito. Isso reflete valores sociais profundos sobre experiência e sabedoria acumuladas com os anos.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歳 (sai) - idade (geralmente usado para indicar a idade de uma pessoa)
  • とし (toshi) - ano, idade (usado em contextos mais informais ou em contagem de anos)
  • ねん (nen) - ano (uso mais formal ou em termos de tempo e calendário)

Mots associés

万年筆

mannenhitsu

Stylo plume

晩年

bannen

(un) ces dernières années

年生

nensei

étudiant en .... année; étudiant en .... année

年代

nendai

âge; c'était; période; date

年長

nenchou

antiquité

年度

nendo

année; exercice fiscal; année scolaire; terme

年輪

nenrin

Bague arbre annuelle

年齢

nenrei

Ans

年鑑

nenkan

annuaire

年間

nenkan

Ano

Romaji: toshi
Kana: とし
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : année; âge

Signification en anglais: year;age

Définition : O ciclo em que as coisas acontecem. 365 dias.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (年) toshi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (年) toshi:

Exemples de phrases - (年) toshi

Voici quelques phrases d'exemple :

青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

Les jeunes sont l'espoir de l'avenir.

La jeunesse est l'espoir futur.

  • 青年 (seinen) - signifie "jeune" ou "jeunesse"
  • は (wa) - déterminant de l'article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "jeune"
  • 未来 (mirai) - avenir
  • の (no) - article grammatical indiquant la possession, dans ce cas, "du futur"
  • 希望 (kibou) - signifie "esperança" ou "expectativa"
  • です (desu) - verbe "être" sous sa forme polie et formelle
私たちは毎年春に畑を耕します。

Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu

Nous aramos la campagne chaque année au printemps.

Nous ramenons les champs avec chaque printemps.

  • 私たちは - Pronom personnel "nous"
  • 毎年 - tous les ans
  • 春に - nom "printemps" + particule de temps "au printemps"
  • 畑を - nom "champ" + particule d'objet direct "le champ"
  • 耕します - verbe "arar" conjugué au présent "aramos"
私の生年月日は何ですか?

Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?

Quelle est ma date de naissance?

Quelle est ma date de naissance?

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
  • 生年月日 - nom composé japonais qui signifie "date de naissance"
  • は - particule japonaise indiquant le thème de la phrase
  • 何 - le pronom interrogatif japonais qui signifie "quoi"
  • ですか - Une expression japonaise qui indique une question polie
私の年齢は二十五歳です。

Watashi no nenrei wa nijuugosai desu

Mon âge est de 25 ans.

Mon âge est de 25 ans.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 年齢 - nom masculin qui signifie "âge"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 二十五 - numéro qui signifie "25"
  • 歳 - suffixe indiquant "années d'âge"
  • です - verbe "être" au présent affirmatif
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

J'aime écrire une lettre avec un stylo-tinker.

J'aime écrire une lettre avec un stylo-tinker.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 万年筆 (mannenhitsu) - stylo-plume
  • で (de) - particule indiquant le support ou l'outil utilisé
  • 手紙 (tegami) - substantif signifiant "carta"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 書く (kaku) - Verbe qui signifie "écrire"
  • の (no) - particule indiquant la nominalisation du verbe
  • が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbe de liaison qui indique la formalité et le présent
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

La consommation d'alcool est interdite aux mineurs.

La consommation d'alcool est interdite aux moins de 5 ans.

  • 未満の年齢 - âge en dessous de
  • は - particule de thème
  • 飲酒禁止 - Interdiction de boire de l'alcool
  • です - Verbe être au présent
年中無休

nenjuu mukyuu

Ouvert toute l'année

Ouvert toute l'année

  • 年中 (nenju) - Tout au long de l'année
  • 無休 (mukyuu) - sans fermer
去年の夏はとても暑かったです。

Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu

L'été dernier a été très chaud.

Il faisait très chaud l'été dernier.

  • 去年 - L'année dernière
  • の - Certificado de posse
  • 夏 - été
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 暑かった - chaud
  • です - manière éduquée d'être
卯年は兎年とも呼ばれます。

U年はうさぎ年ともよばれます。

L'Année du Lapin est aussi appelée l'Année du Lapin.

L'année du lapin est aussi appelée l'année du lapin.

  • 卯年 - année du lapin dans le calendrier chinois
  • は - particule de thème
  • 兎年 - année du lapin dans le calendrier japonais
  • とも - aussi
  • 呼ばれます - est appelé
1年間は365日あります。

Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu

Um ano tem 365 dias.

Um ano é 365 dias.

  • 1年間 - indica um período de um ano
  • は - Marqueur de sujet
  • 365日 - indica a quantidade de dias em um ano
  • あります - verbe "exister" à la forme polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

年