Traduction et signification de : 家 - uchi

Si vous avez déjà étudié le japonais ou même regardé un anime, vous avez probablement entendu le mot 家[うち] utilisé pour désigner "maison". Mais savez-vous tout sur ce petit mot apparemment simple ? Dans cet article, nous allons explorer en profondeur l'étymologie, l'utilisation au quotidien et même des curiosités sur le kanji qui le représente. De plus, vous découvrirez comment le mémoriser facilement et comment il apparaît dans des expressions courantes. Et si vous utilisez Anki ou une autre méthode de répétition espacée, vous allez adorer les conseils pratiques que nous avons préparés pour dynamiser vos études.

Ce que beaucoup de gens ne savent pas, c'est que 家[うち] porte des nuances qui vont au-delà du sens littéral de "maison" ou "résidence". Elle peut transmettre un sens d'appartenance, d'intimité et même d'identité familiale. Vous voulez comprendre pourquoi les Japonais utilisent ce mot dans des contextes spécifiques et comment il se distingue d'autres termes comme いえ ? Continuez à lire et découvrez !

Le Kanji et son origine : Plus que quatre murs

Le kanji est composé de deux éléments visuels : le radical (toit) et le caractère (cochon). C'est ça, cochon ! Mais ne vous inquiétez pas, nous ne parlons pas d'une maison de cochons. Dans la Chine ancienne, d'où le kanji est originaire, les cochons étaient des symboles de prospérité et d'abondance. Avoir un cochon sous le toit signifiait que la famille avait les ressources pour subvenir à ses besoins. Avec le temps, l'idéogramme a évolué pour représenter non seulement la structure physique, mais aussi le concept de foyer et de famille.

Il est intéressant de noter que, bien que le kanji soit le même, la lecture うち a une connotation plus personnelle que いえ. Alors que ce dernier fait référence à la construction elle-même, うち transporte l'idée de "mon foyer", quelque chose d'intime et de chaleureux. As-tu déjà remarqué comment les Japonais disent うちの会社 (mon entreprise) ou うちの子 (mon enfant) ? C'est ça, la magie du うち en action !

L'utilisation de "Uso" dans la vie quotidienne : Quand les Japonais choisissent ce mot

Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent うち dans des situations très spécifiques. Par exemple, il est courant d'entendre des phrases comme うちに帰る (rentrer à la maison) ou うちで食べる (manger à la maison). Mais ce que peu d'étudiants réalisent, c'est que ce mot apparaît souvent dans des contrastes implicites. Lorsque quelqu'un dit うち, il crée automatiquement une opposition avec le monde extérieur, le そと. C'est comme si c'était un espace sûr, connu, par opposition à l'inconnu à l'extérieur.

Un conseil précieux pour ceux qui apprennent : faites attention lorsque うち est utilisé pour se référer non seulement au foyer physique, mais à la famille dans son ensemble. Des expressions comme うちはそうしない (dans ma famille, nous ne faisons pas ainsi) révèlent comment le terme transcende le sens concret. Et voici une astuce pour la mémorisation : associez le de うち avec "union" - après tout, c'est dans la maison que la famille se réunit.

Curiosités et erreurs courantes que vous devez éviter

Saviez-vous qu'il existe un jeu de mots classique avec うち au Japon ? L'expression うちの水はうまい (l'eau de ma maison est délicieuse) est utilisée pour jouer sur l'orgueil régional - tout le monde pense que l'eau de sa propre terre natale a un goût spécial. Ce type de blague montre à quel point le mot est enraciné dans le sens d'identité locale.

Une erreur fréquente parmi les étudiants est de confondre quand utiliser うち ou いえ. Souvenez-vous : si vous parlez de la construction physique, optez pour いえ. Mais si vous souhaitez transmettre l'idée de foyer, de confort ou d'appartenance, うち est votre meilleur choix. Et attention à la prononciation – bien que le kanji soit le même, dire いえ à la place de うち peut complètement changer le sens de la phrase !

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 住まい (sumai) - Résidence, lieu où l'on vit.
  • 住居 (juukyo) - Habitat, lieu où l'on réside.
  • 家屋 (kaoku) - Bâtiment, construction où l'on vit.
  • 家庭 (katei) - Famille, environnement familial.
  • 家族 (kazoku) - Famille, groupe d'individus liés.
  • 家系 (kakei) - Lignée familiale, ancêtre.
  • 家柄 (iyake) - Origine familiale, statut de la famille.
  • 家名 (kamei) - Nom de famille, prénom.
  • 家紋 (kamon) - Emblème familial, blason de famille.
  • 家訓 (kakun) - Principes familiaux, enseignements de la famille.
  • 家風 (kafu) - Traditionnelle de la famille, style familial.
  • 家計 (kakei) - Budget domestique, finances familiales.
  • 家政 (kasei) - Gestion domestique, gestion de la maison.
  • 家事 (kaji) - Tâches ménagères, travaux de la maison.
  • 家内 (kanai) - Épouse, femme de la maison.
  • 家人 (kanjin) - Membres de la famille, parents.
  • 家来 (karai) - Serviteurs ou accompagnateurs de la famille.
  • 家僕 (kaboku) - Employés de maison, serviteurs.
  • 家令 (karei) - Commandement ou autorité familiale.
  • 家臣 (kashin) - Vassaux, serviteurs fidèles à un seigneur.
  • 家老 (kaurou) - Conseiller senior de la famille ou du clan.
  • 家子 (kako) - Fils de la famille, descendant.
  • 家禽 (kakin) - Animaux de basse-cour, oiseaux domestiques.
  • 家電 (kaden) - Appareils électroménagers, équipements électriques de la maison.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Produits électroniques pour un usage domestique.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Industrie de fabrication d'appareils électroménagers.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Magasin de détail d'électroménagers.

Mots associés

家出

iede

s'enfuir de chez soi; quitter la maison

家主

ienushi

propriétaire

ie

maison

家賃

yachin

louer

農家

nouka

agriculteur; famille agricole

実業家

jitsugyouka

industriel; homme d'affaires

実家

jika

(tes parents) à la maison

作家

saka

auteur; écrivain; romancier; artiste

国家

koka

État; pays; nation

家来

kerai

retenue ; droiture; serviteur

Romaji: uchi
Kana: うち
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : propre maison)

Signification en anglais: house (one's own)

Définition : Un bâtiment où les gens vivent.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (家) uchi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (家) uchi:

Exemples de phrases - (家) uchi

Voici quelques phrases d'exemple :

憲法は国家の基本法である。

Kenpou wa kokka no kihonhou de aru

La Constitution est la loi fondamentale de l'État.

La Constitution est une loi nationale fondamentale.

  • 憲法 - Constitution
  • は - particule de thème
  • 国家 - État
  • の - Certificado de posse
  • 基本法 - la fondamentale
  • である - Être
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

Un entrepreneur possède les compétences nécessaires pour réussir dans le monde des affaires.

Les entrepreneurs ont les compétences nécessaires pour réussir dans le monde des affaires.

  • 実業家 - entrepreneur
  • は - particule de thème
  • ビジネス - Affaires
  • の - Certificado de posse
  • 世界 - monde
  • で - particule de localisation
  • 成功する - réussir
  • ために - pour
  • 必要な - nécessaire
  • スキル - compétences
  • を - Complément d'objet direct
  • 持っています - posséder
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

La maison est notre place.

La maison est notre place.

  • 家 (ie) - "maison"
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 私たち (watashitachi) - Cela signifie "nous" en japonais
  • の (no) - Article possessif en japonais
  • 居場所 (ibasho) - "lugar onde se sente em casa" se traduit en français par "endroit où l'on se sent chez soi".
  • です (desu) - forme polie de être/en japonais
家具を新しく買い換えたいです。

Kagu wo atarashiku kai kaetai desu

Je veux échanger mes meubles contre de nouveaux.

Je veux acheter de nouveaux meubles.

  • 家具 (kagu) - meubles
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 新しく (atarashiku) - nouveau
  • 買い換えたい (kaikae tai) - vouloir échanger/acheter
  • です (desu) - Verbe être au présent
家庭は大切なものです。

Katei wa taisetsu na mono desu

La famille est très importante.

La maison est importante.

  • 家庭 - "family" em francês.
  • は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux" en japonais.
  • な - C'est une particule grammaticale qui indique l'adjectivation du terme précédent.
  • もの - signifie « chose » ou « objet » en japonais.
  • です - est une façon polie de dire quelque chose en japonais, équivalente à nos "is" ou "are".
地球は私たちの唯一の家です。

Chikyuu wa watashitachi no yuiitsu no ie desu

La terre est notre seule maison.

La terre est notre seule maison.

  • 地球 (chikyuu) - Planète Terre
  • は (wa) - particule de thème
  • 私たち (watashitachi) - nous
  • の (no) - particule possessive
  • 唯一の (yuiitsu no) - unique
  • 家 (ie) - maison
  • です (desu) - Verbe être
地球は私たちの大切な家です。

Chikyuu wa watashitachi no taisetsu na ie desu

La Terre est notre précieuse maison.

La Terre est notre maison importante.

  • 地球 - Planète Terre
  • は - Particule de sujet
  • 私たち - Nous
  • の - Particule possessive
  • 大切な - Important
  • 家 - Maison
  • です - Verbe être
何よりも家族が大切です。

Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu

par dessus tout

Avant tout, la famille est importante.

  • 何 - signifie "quoi" ou "quel"
  • よりも - c'est une particule qui indique une comparaison, signifiant "plus que"
  • 家族 - famille
  • が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase, signifiant "la famille"
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux"
  • です - c'est une particule qui indique la forme polie du verbe "être", signifiant "est"
一家団欒が大切です。

Ikkadanran ga taisetsu desu

L'union familiale est importante.

La réunion familiale est importante.

  • 一家 (ikka) - une famille
  • 団欒 (danran) - signifie "harmonie familiale"
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 大切 (taisetsu) - Cela signifie "importante".
  • です (desu) - Verbe "être" à la forme polie
一番大切なのは家族です。

Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu

La chose la plus importante est la famille.

La chose la plus importante est la famille.

  • 一番 - le plus important
  • 大切 - précieux, précieux
  • な - particule qui indique l'accentuation
  • の - Article indiquant la possession
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 家族 - Famille
  • です - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

禁煙

kinen

Interdiction de fumer !

権限

kengen

pouvoir; autorité; juridiction

惑星

wakusei

Planète

航空

koukuu

aviation; voler

箇条書き

kajyougaki

forme détaillée; Détail des articles