Traduction et signification de : 和 - wa
Etimologia da Palavra 「和」
A palavra japonesa 「和」, pronunciada "wa", possui uma rica etimologia e história. O caractere 「和」 é composto por dois radicais principais: 「禾」, que representa "cereal" ou "grão", e 「口」, que significa "boca". Juntos, esses elementos denotam a ideia de harmonia e paz, possivelmente evocando a imagem de uma unidade ou cooperação em um contexto agrícola, onde a comida era um elo fundamental.
Definição e Uso de 「和」
Na língua japonesa moderna, 「和」 assume diversos significados. Primordialmente, ela é associada a ideias de "harmonia" e "paz". No entanto, sua utilização se estende a contextos culturais, referindo-se a elementos tradicionalmente japoneses, como em 「和食」 (washoku), que significa "comida japonesa", ou 「和服」 (wafuku), referindo-se a vestimenta tradicional japonesa. Além disso, 「和」 é frequentemente usado em nomes próprios e é um símbolo de identidade cultural e nacional.
Origem Histórica e Cultural de 「和」
Historicamente, o termo 「和」 tem sido emblemático no Japão. Durante o período Asuka (593 a 710), o termo foi utilizado para designar o Japão em si, acentuando a busca por harmonia e unidade no arquipélago. Este conceito de harmonia social continua a influenciar profundamente os valores culturais japoneses até hoje. Em filosofia, o "wa" é frequentemente contrastado com o "do", que representa caminho ou método, exemplificando como diferentes forças podem coexistir pacificamente.
A influência de 「和」 não se limita apenas à cultura japonesa. No mundo das artes marciais, por exemplo, 「和」 é incorporado em disciplinas como o Aikido, onde a harmonia é fundamental tanto na prática quanto na filosofia. Assim, a palavra continua a ser um pilar nos valores e tradições japonesas, influenciando desde práticas cotidianas até conceitos mais abstratos de convivência e cooperação.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 和 (Wa) - Harmonia
- 和らぎ (Yaragi) - Tranquilidade; suavização da tensão
- 調和 (Chōwa) - Harmonia; equilíbrio entre elementos
- 協調 (Kyōchō) - Cooperação; sinergia entre grupos
- 一致 (Icchi) - Concordância;一致 (comunhão de pensamentos ou ações)
Mots associés
Romaji: wa
Kana: わ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : soma; harmonia; paz
Signification en anglais: sum;harmony;peace
Définition : Sur le japonais.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (和) wa
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (和) wa:
Exemples de phrases - (和) wa
Voici quelques phrases d'exemple :
wa wo taisetsu ni shimashou
Valorisons l'addition.
- 和 - signifie "harmonie" ou "paix" en japonais.
- を - particule d'objet en japonais, indique que "harmonie" est l'objet de la phrase.
- 大切 - signifie « important » ou « précieux » en japonais.
- に - particule de destination en japonais, indique que "important" est la destination de la phrase.
- しましょう - forme polie du verbe "faire" en japonais, indique une suggestion ou une demande de faire quelque chose.
Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu
J'adore la nourriture japonaise.
J'adore les plats de style japonais.
- 和風 - style japonais
- の - Certificado de posse
- 料理 - comida/cozinha
- が - particule de sujet
- 大好き - aimer beaucoup
- です - Verbe être (forme polie)
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
L'ONU est une organisation importante pour la promotion de la paix et de la sécurité dans le monde.
- 国連 (Kokuren) - abréviation en japonais pour Organisation des Nations Unies (ONU)
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 世界 (sekai) - mundo
- 平和 (heiwa) - paz
- と (to) - particule grammaticale qui relie des mots ou des phrases de même sens
- 安全 (anzen) - segurança
- を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 促進する (sokushin suru) - promouvoir, stimuler
- ための (tame no) - expression indiquant le but de quelque chose
- 重要な (juuyou na) - important
- 組織 (soshiki) - organização
- です (desu) - verbe être à la forme polie
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
La convention est souhaitable pour une solution pacifique.
- 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
- は (wa) - particule de thème
- 平和的な (heiwa-teki na) - paisible, calme
- 解決 (kaiketsu) - résolution, solution
- が (ga) - particule de sujet
- 望ましい (nozomashii) - souhaitable, préférable
Onwa na seikaku wo motte imasu
J'ai une personnalité aimable.
J'ai une personnalité légère.
- 温和な - amicale, gentille, douce
- 性格 - personnalité, caractère
- を - Complément d'objet direct
- 持っています - Avoir
Watashi no risou wa sekai heiwa desu
Mon idéal est la paix mondiale.
- 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 理想 - nom masculin signifiant "idéal" ou "rêve".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- 世界 - nom masculin qui signifie "monde".
- 平和 - nom masculin qui signifie "paix".
- です - verbe "être" au présent, indiquant l'affirmation de la phrase.
Watashi no negai wa sekai heiwa desu
Mon désir est pour la paix mondiale.
Mon désir est la paix mondiale.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 願い - substantif signifiant "désir"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 世界 - nom masculin signifiant "monde"
- 平和 - nom masculin signifiant "paix"
- です - verbe être au formel
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
Il faut se détendre.
- 緩和する - signifie "soulager" ou "atténuer". C'est un verbe à l'infinitif.
- こと - signifie "chose" ou "fait". C'est un nom qui fonctionne comme un marqueur nominal pour indiquer que le verbe précédent est le sujet de la phrase.
- が - C'est une particule qui marque le sujet de la phrase. Dans ce cas, cela indique que "aliviar" est le sujet.
- 必要 - signifie "nécessaire". C'est un adjectif au singulier masculin.
- です - est une façon polie de dire "être" ou "être". Dans ce cas, cela indique que la phrase est une déclaration et que ce qui a été dit est vrai.
Seidaku wo wakeru
Séparez le pur de l'Impur.
Diviser la turbidité
- 清 - "sec; clair; propre"
- 濁 - "turbidité; impureté; saleté"
- を - Partitre de l'objet
- 分ける - "diviser; séparer; partager"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
