번역 및 의미: 和 - wa

"和"라는 단어의 어원

일본어 단어 「和」, 발음 "wa",는 풍부한 어원과 역사를 가지고 있습니다. 한자 「和」는 두 개의 주요 부수로 구성되어 있습니다: 「禾」, 이는 "곡물" 또는 "씨앗"을 나타내고, 「口」, 이는 "입"을 의미합니다. 이 두 요소는 조화와 평화의 개념을 나타내며, 아마도 음식이 중요한 연결 고리였던 농업 맥락에서의 단결 또는 협력의 이미지를 불러일으킵니다.

정의 및 「和」의 사용

현대 일본어에서 「和」는 다양한 의미를 가지고 있습니다. 본래 "조화"와 "평화"의 개념과 관련이 있습니다. 그러나 그 사용은 문화적 맥락으로 확장되며, 전통적인 일본 요소를 나타냅니다. 예를 들어 「和食」(washoku)는 "일본 요리"를 의미하고, 「和服」(wafuku)는 전통 일본 의상을 나타냅니다. 또한, 「和」는 개인 이름에서도 자주 사용되며, 문화적 및 국가적 정체성의 상징이 됩니다.

「和」의 역사적 및 문화적 기원

역사적으로, 「和」라는 용어는 일본에서 상징적인 의미를 가지고 있습니다. 아스카 시대(593년~710년) 동안, 이 용어는 일본 자체를 지칭하는 데 사용되었으며, 군도 내에서 조화와 단합을 추구하는 것을 강조하였습니다. 이러한 사회적 조화의 개념은 오늘날까지 일본의 문화적 가치에 깊은 영향을 미치고 있습니다. 철학에서는 "와"가 "도"와 자주 대비되어 서로 다른 힘들이 평화롭게 공존할 수 있는 방식을 보여줍니다.

「和」의 영향은 단순히 일본 문화에 국한되지 않습니다. 예를 들어 무술 세계에서 「和」는 아이키도와 같은 무술에 통합되어 있으며, 여기서 조화는 훈련과 철학 모두에서 기본적입니다. 따라서 이 단어는 일본의 가치와 전통에서 기둥 역할을 계속하며, 일상적인 관행부터 공존과 협력의 보다 추상적인 개념에 이르기까지 영향을 미치고 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 和 (Wa) - Harmonia
  • 和らぎ (Yaragi) - 평온함; 긴장 완화
  • 調和 (Chōwa) - 하모니; 요소 간의 균형
  • 協調 (Kyōchō) - 협력; 그룹 간의 시너지원
  • 一致 (Icchi) - 일치;一致 (사고나 행동의 공동체)

연관된 단어

和風

wafuu

일본 스타일

和服

wafuku

일본 옷

和文

wabun

일본어 텍스트; 일본어 문장

和英

waei

Japão-inglês

和らげる

yawarageru

매끄러운; 보통의; 완화

飽和

houwa

saturação

平和

heiwa

평화; 조화

和やか

nagoyaka

빛; 침착한; 온화한; 조용한; 조화로운

調和

chouwa

harmonia

中和

chuuwa

중립화; 중립화

Romaji: wa
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 합집합; 조화; 평화

영어로의 의미: sum;harmony;peace

정의: 일본어 관련.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (和) wa

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (和) wa:

예문 - (和) wa

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

和を大切にしましょう。

wa wo taisetsu ni shimashou

Vamos valorizar a soma.

  • 和 - significa "harmonia" ou "paz" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês, indica que "harmonia" é o objeto da frase.
  • 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
  • に - partícula de destino em japonês, indica que "importante" é o destino da frase.
  • しましょう - forma educada do verbo "fazer" em japonês, indica uma sugestão ou pedido para fazer algo.
和風の料理が大好きです。

Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu

Eu amo comida japonesa.

Eu amo pratos de estilo japonês.

  • 和風 - 일본 스타일
  • の - 소유 입자
  • 料理 - comida/cozinha
  • が - 주어 부위 조각
  • 大好き - gostar muito
  • です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

유엔은 세계 평화와 안전을 증진하는 중요한 기구입니다.

  • 国連 (Kokuren) - 유엔 기구(UNO)의 일본어
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 世界 (sekai) - mundo
  • 平和 (heiwa) - paz
  • と (to) - 같은 의미를 가진 단어나 구를 연결하는 문법 부호
  • 安全 (anzen) - segurança
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • 促進する (sokushin suru) - 촉진하다, 격려하다
  • ための (tame no) - 목적을 나타내는 표현
  • 重要な (juuyou na) - 중요한
  • 組織 (soshiki) - organização
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

이 협약은 평화로운 해결책에 바람직합니다.

  • 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 平和的な (heiwa-teki na) - 평화로운, 조용한
  • 解決 (kaiketsu) - 해상도, 해결
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 望ましい (nozomashii) - 바람직한, 선호하는
温和な性格を持っています。

Onwa na seikaku wo motte imasu

나는 친절한 성격을 가지고 있습니다.

나는 가벼운 성격을 가지고 있습니다.

  • 温和な - 친절한
  • 性格 - 성격, 개성
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持っています - 가지고 있다
私の理想は世界平和です。

Watashi no risou wa sekai heiwa desu

나의 이상은 세계 평화입니다.

  • 私 - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
  • 理想 - '이상', '꿈'을 뜻하는 명사.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
  • 世界 - "세계"를 의미하는 명사.
  • 平和 - '평화'를 뜻하는 명사.
  • です - 동사 "ser"의 현재 형, 문장의 긍정을 나타냅니다.
私の願いは世界平和です。

Watashi no negai wa sekai heiwa desu

나의 소망은 세계 평화에 대한 것입니다.

나의 소망은 세계 평화입니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 願い - '욕망'을 뜻하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 世界 - "세계"를 의미하는 명사
  • 平和 - '평화'를 뜻하는 명사
  • です - 예의 바른 형태의 동사이다.
緩和することが必要です。

Kanwa suru koto ga hitsuyou desu

É necessário relaxar.

  • 緩和する - significa "aliviar" ou "amenizar". É um verbo na forma de dicionário.
  • こと - significa "coisa" ou "fato". É um substantivo que funciona como um marcador nominal para indicar que o verbo anterior é o assunto da frase.
  • が - é uma partícula que marca o sujeito da frase. Nesse caso, indica que "aliviar" é o sujeito.
  • 必要 - significa "necessário". É um adjetivo na forma de dicionário.
  • です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar". Nesse caso, indica que a frase é uma declaração e que o que foi dito é verdadeiro.
清濁を分ける

Seidaku wo wakeru

순수를 부정한 것과 분리하십시오.

탁도를 나눕니다

  • 清 - 건조한; 명확한; 깨끗한
  • 濁 - 탁함; 불순물; 더러움
  • を - 객체의 특성
  • 分ける - "나누다; 분리하다; 공유하다"
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

首輪

kubiwa

붙여 넣기; 높은 칼라

近代

kindai

요즘에는

介入

kainyuu

intervenção

王子

ouji

príncipe

お産

osan

(출산

和