Übersetzung und Bedeutung von: 和 - wa
Etymologie des Wortes „和“
Das japanische Wort 「和」, ausgesprochen "wa", hat eine reiche Etymologie und Geschichte. Das Zeichen 「和」 besteht aus zwei Hauptradikalen: 「禾」, das "Getreide" oder "Korn" repräsentiert, und 「口」, das "Mund" bedeutet. Zusammen deuten diese Elemente auf die Idee von Harmonie und Frieden hin, möglicherweise evozierend das Bild von Einheit oder Zusammenarbeit im landwirtschaftlichen Kontext, wo Nahrung ein grundlegendes Band war.
Definição und Verwendung von 「和」
Im modernen Japanisch hat das Zeichen 「和」 verschiedene Bedeutungen. Primär wird es mit den Ideen von "Harmonie" und "Frieden" assoziiert. Seine Verwendung erstreckt sich jedoch auf kulturelle Kontexte und bezieht sich auf traditionell japanische Elemente, wie in 「和食」 (washoku), was "japanisches Essen" bedeutet, oder 「和服」 (wafuku), das sich auf traditionelle japanische Kleidung bezieht. Darüber hinaus wird 「和」 häufig in Eigennamen verwendet und ist ein Symbol für kulturelle und nationale Identität.
Historische und kulturelle Herkunft von 「和」
Historisch war der Begriff 「和」 im Japan emblatisch. Während der Asuka-Zeit (593 bis 710) wurde der Begriff verwendet, um Japan selbst zu bezeichnen, und betonte die Suche nach Harmonie und Einheit im Archipel. Dieses Konzept sozialer Harmonie beeinflusst auch heute noch tiefgreifend die kulturellen Werte Japans. In der Philosophie wird "wa" häufig mit "do" kontrastiert, was Weg oder Methode bedeutet, und zeigt, wie verschiedene Kräfte friedlich koexistieren können.
Der Einfluss von 「和」 beschränkt sich nicht nur auf die japanische Kultur. In der Welt der Kampfkünste, zum Beispiel, ist 「和」 in Disziplinen wie Aikido integriert, wo Harmonie sowohl in der Praxis als auch in der Philosophie von grundlegender Bedeutung ist. So bleibt das Wort ein Grundpfeiler der Werte und Traditionen Japans und beeinflusst von alltäglichen Praktiken bis hin zu abstrakteren Konzepten des Zusammenlebens und der Zusammenarbeit.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 和 (Wa) - Harmonia
- 和らぎ (Yaragi) - Ruhe; Entspannung der Spannung
- 調和 (Chōwa) - Harmonie; Gleichgewicht zwischen Elementen
- 協調 (Kyōchō) - Kooperation; Synergie zwischen Gruppen
- 一致 (Icchi) - Übereinstimmung; 一致 (Gemeinschaft von Gedanken oder Handlungen)
Verwandte Wörter
Romaji: wa
Kana: わ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Summe; Harmonie; Frieden
Bedeutung auf Englisch: sum;harmony;peace
Definition: Sobre japonês.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (和) wa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (和) wa:
Beispielsätze - (和) wa
Siehe unten einige Beispielsätze:
wa wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar a soma.
- 和 - significa "harmonia" ou "paz" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês, indica que "harmonia" é o objeto da frase.
- 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch.
- に - partícula de destino em japonês, indica que "importante" é o destino da frase.
- しましょう - forma educada do verbo "fazer" em japonês, indica uma sugestão ou pedido para fazer algo.
Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu
Ich liebe japanisches Essen.
Ich liebe Gerichte im japanischen Stil.
- 和風 - Japanischer Stil
- の - Besitzpartikel
- 料理 - comida/cozinha
- が - Subjektpartikel
- 大好き - sehr mögen
- です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
Die Vereinten Nationen sind eine wichtige Organisation zur Förderung des Weltfriedens und der Sicherheit.
- 国連 (Kokuren) - Japanisch für Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 世界 (sekai) - Welt
- 平和 (heiwa) - paz
- と (to) - grammatikalische Partikel, die Wörter oder Sätze mit der gleichen Bedeutung miteinander verbindet
- 安全 (anzen) - segurança
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- 促進する (sokushin suru) - fördern, anregen
- ための (tame no) - Ausdruck, der den Zweck von etwas angibt
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 組織 (soshiki) - organização
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
Für eine friedliche Lösung sei die Konvention wünschenswert.
- 抗争 (kousou) - Konflikt, Streit
- は (wa) - Themenpartikel
- 平和的な (heiwa-teki na) - friedlich, ruhig
- 解決 (kaiketsu) - Lösung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 望ましい (nozomashii) - wünschenswert, bevorzugt
Onwa na seikaku wo motte imasu
Ich habe eine freundliche Persönlichkeit.
Ich habe eine leichte Persönlichkeit.
- 温和な - freundlich, nett, sanft
- 性格 - Persönlichkeit, Charakter
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Haben, besitzen
Watashi no risou wa sekai heiwa desu
Mein Ideal ist Weltfrieden.
- 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
- の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
- 理想 - Substantiv, der "Ideal" oder "Traum" bedeutet.
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
- 世界 - Substantiv, das "Welt" bedeutet.
- 平和 - Substantiv, das "Frieden" bedeutet.
- です - Verb "to be" im Präsens, das die Bejahung des Satzes anzeigt.
Watashi no negai wa sekai heiwa desu
Mein Wunsch ist nach Weltfrieden.
Mein Wunsch ist Weltfrieden.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 願い - Substantiv, der "Wunsch" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 世界 - Substantiv, das "Welt" bedeutet.
- 平和 - Substantiv, der "Frieden" bedeutet.
- です - sein/sein im höflichen Form
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
Es ist notwendig, sich zu entspannen.
- 緩和する - bezeichnen "lindern" oder "mildern". Es ist ein Verben im Wörterbuchformat.
- こと - bedeutet "Sache" oder "Tatsache". Es ist ein Substantiv, das als Nominalmarker fungiert, um anzuzeigen, dass das vorangehende Verb das Subjekt des Satzes ist.
- が - ist ein Partikel, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet. In diesem Fall zeigt es an, dass "aliviar" das Subjekt ist.
- 必要 - "necessário" bedeutet "notwendig" auf Deutsch. Es ist ein Adjektiv in Wörterbuchform.
- です - ist eine höfliche Form von "sein" oder "sein". In diesem Fall bedeutet es, dass der Satz eine Aussage ist und dass das Gesagte wahr ist.
Seidaku wo wakeru
Trennen Sie das Pure von der Unrein.
Die Trübung teilen
- 清 - "trocken; klar; sauber"
- 濁 - "Trübung; Verunreinigung; Schmutz"
- を - Objektteilchen
- 分ける - "teilen; trennen; teilen"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
