Traduzione e significato di: 和 - wa
Etimologia della parola 「和」
La parola giapponese 「和」, pronunciata "wa", ha una ricca etimologia e storia. Il carattere 「和」 è composto da due radicali principali: 「禾」, che rappresenta "cereali" o "grano", e 「口」, che significa "bocca". Insieme, questi elementi denotano l'idea di armonia e pace, evocando possibilmente l'immagine di un'unità o cooperazione in un contesto agricolo, dove il cibo era un legame fondamentale.
Definizione e uso di 「和」
Nella lingua giapponese moderna, 「和」 assume diversi significati. Primordialmente, è associata a idee di "armonia" e "pace". Tuttavia, il suo utilizzo si estende a contesti culturali, riferendosi a elementi tradizionalmente giapponesi, come in 「和食」 (washoku), che significa "cibo giapponese", o 「和服」 (wafuku), riferendosi a vesti tradizionali giapponesi. Inoltre, 「和」 è frequentemente usato in nomi propri ed è un simbolo di identità culturale e nazionale.
Origine Storica e Culturale di 「和」
Storicamente, il termine 「和」 è stato emblematico in Giappone. Durante il periodo Asuka (593-710), il termine è stato utilizzato per designare il Giappone stesso, accentuando la ricerca di armonia e unità nell'arcipelago. Questo concetto di armonia sociale continua a influenzare profondamente i valori culturali giapponesi fino ad oggi. In filosofia, il "wa" è spesso contrapposto al "do", che rappresenta il cammino o il metodo, esemplificando come forze diverse possano coesistere pacificamente.
L'influenza di 「和」 non si limita solo alla cultura giapponese. Nel mondo delle arti marziali, ad esempio, 「和」 è incorporato in discipline come l'Aikido, dove l'armonia è fondamentale sia nella pratica che nella filosofia. Così, la parola continua a essere un pilastro nei valori e nelle tradizioni giapponesi, influenzando dalle pratiche quotidiane fino ai concetti più astratti di convivenza e cooperazione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 和 (Wa) - Armonia
- 和らぎ (Yaragi) - Tranquillità; alleviamento della tensione
- 調和 (Chōwa) - Armonia; equilibrio tra elementi
- 協調 (Kyōchō) - Cooperazione; sinergia tra gruppi
- 一致 (Icchi) - Concordanza; 一致 (comunione di pensieri o azioni)
Parole correlate
Romaji: wa
Kana: わ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: soma; armonia; pace
Significato in Inglese: sum;harmony;peace
Definizione: Sulla lingua giapponese.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (和) wa
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (和) wa:
Frasi d'Esempio - (和) wa
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
wa wo taisetsu ni shimashou
Valorizziamo la somma.
- 和 - significa "armonia" o "pace" in giapponese.
- を - la particella dell'oggetto in giapponese indica che "armonia" è l'oggetto della frase.
- 大切 - significa "importante" o "prezioso" in giapponese.
- に - la particella del destino in giapponese indica che "importante" è la destinazione della frase.
- しましょう - 「〜していただけますか?」
Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu
Amo il cibo giapponese.
Amo i piatti in stile giapponese.
- 和風 - stile giapponese
- の - particella possessiva
- 料理 - comida/cozinha
- が - particella soggettiva
- 大好き - piacere molto
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
As Nações Unidas são uma organização importante para promover a paz e a segurança mundiais.
- 国連 (Kokuren) - abreviação em japonês para Organização das Nações Unidas (ONU)
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 世界 (sekai) - mundo
- 平和 (heiwa) - pace
- と (to) - partícula gramatical que conecta palavras ou frases com o mesmo significado
- 安全 (anzen) - segurança
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 促進する (sokushin suru) - promover, estimular
- ための (tame no) - expressão que indica a finalidade de algo
- 重要な (juuyou na) - importante
- 組織 (soshiki) - organização
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
La convenzione è desiderabile per una soluzione pacifica.
- 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
- は (wa) - particella del tema
- 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
- 解決 (kaiketsu) - solução
- が (ga) - particella soggettiva
- 望ましい (nozomashii) - preferível, preferível
Onwa na seikaku wo motte imasu
Ho una personalità gentile.
Ho una personalità leggera.
- 温和な - amichevole, gentile, dolce
- 性格 - personalidade, carattere
- を - particella di oggetto diretto
- 持っています - Ter, possuir
Watashi no risou wa sekai heiwa desu
Il mio ideale è la pace nel mondo.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 理想 - sostantivo che significa "ideale" o "sogno".
- は - Particella che indica l'argomento della frase.
- 世界 - sostantivo che significa "mondo".
- 平和 - sostantivo che significa "pace".
- です - Il verbo "essere" al presente, indicando l'affermazione della frase.
Watashi no negai wa sekai heiwa desu
Il mio desiderio è per la pace nel mondo.
Il mio desiderio è la pace nel mondo.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 願い - sostantivo che significa "desiderio"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 世界 - sostantivo che significa "mondo"
- 平和 - sostantivo che significa "pace"
- です - verbo ser/estar na forma educada - verbo essere/stare nella forma educata
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
È necessario rilassarsi.
- 緩和する - significa "alleviare" o "mitigare". È un verbo nella forma del dizionario.
- こと - significa "cosa" o "fatto". È un sostantivo che funziona come un segnaposto nominale per indicare che il verbo precedente è il soggetto della frase.
- が - è una particella che segna il soggetto della frase. In questo caso, indica che "alleviare" è il soggetto.
- 必要 - Significa "necessario". È un aggettivo nella forma del dizionario.
- です - è una forma educata di dire "essere" o "stare". In questo caso, indica che la frase è una dichiarazione e che ciò che è stato detto è vero.
Seidaku wo wakeru
Separa il puro dall'impuro.
dividere la torbidità
- 清 - "secco; chiaro; pulito"
- 濁 - "turbidità; impurità; sporcizia"
- を - Título do objeto
- 分ける - "dividere; separare; condividere"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
