Traduction et signification de : 味 - aji

Si vous avez déjà goûté un plat japonais authentique, vous savez que le 味[あじ] (aji) va bien au-delà du simple « goût » ou « saveur ». Ce mot porte des nuances culturelles et même philosophiques, étant essentiel pour comprendre la cuisine et même des expressions quotidiennes au Japon. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine du kanji jusqu'à comment les Japonais utilisent dans des contextes inattendus — comme des compliments subtils ou des critiques déguisées. Et si vous étudiez le japonais, vous adorerez les conseils de mémorisation et les exemples pratiques que nous avons séparés, parfaits pour ajouter à votre Anki ou votre méthode de répétition espacée.

Le Kanji 味 et Son Origine Curieuse

Le caractère est une combinaison visuellement logique : le radical (bouche) à gauche et (pas encore, futur) à droite. Ensemble, ils suggèrent quelque chose comme "ce que la bouche n'a pas encore expérimenté" — une référence à l'anticipation du palais. Curieusement, dans la Chine ancienne, ce kanji était également associé au concept de "discernement", étant donné que savourer implique une perception raffinée.

Dans l'écriture japonaise, le trait horizontal supérieur de ne doit pas toucher le radical de la bouche, un détail qui confond de nombreux étudiants. Une astuce ? Imaginez que la bouche attend l'arrivée du goût, mais qu'il y a encore un espace d'attente. Ce même kanji apparaît dans des mots comme 意味 (signification) et 趣味 (loisir), toujours avec l'idée d'une "appréciation profonde".

Comment les Japonais utilisent 味 dans leur vie quotidienne

Dans les restaurants, entendre "味が薄い" (aji ga usui) signifie que le plat est sans saveur — littéralement "goût faible". Mais attention : dire "味が濃い" (aji ga koi) peut être un compliment ("goût intense") ou une critique ("exagéré"), selon le ton. Les Japonais utilisent aussi de manière métaphorique, comme dans 人生の味 (goût de la vie), pour parler d'expériences qui "laissent une saveur".

Une expression délicieuse est 味を占める (aji o shimeru), qui signifie "prendre goût à quelque chose" après une première expérience positive. Par exemple, si quelqu'un gagne à la loterie et refait le jeu, on dit qu'il 味を占めた. C'est comme une dépendance à quelque chose de savoureux — au sens littéral ou figuré.

Conseils pour Mémoriser et Ne Pas Confondre

Celui qui étudie le japonais a sans doute déjà trébuché sur et (ashi, pied), puisque la prononciation "aji" et "ashi" sonnent similaires. Une technique infaillible est d'associer le radical à "nourriture" : s'il y a une bouche, c'est du goût ! Une autre astuce commune est d'écrire le kanji avec le trait de dépassant la bouche — n'oubliez pas que le palais japonais valorise l'équilibre, même dans la calligraphie.

Pour fixer, créez des flashcards avec des images de plats marquants que vous avez déjà goûtés. Notez des phrases comme "このラーメンの味は忘れられない" (le goût de ce lámen est inoubliable). Associer le kanji à de réelles mémoires gustatives active plus de zones du cerveau, selon des études sur l'apprentissage des langues.

As-tu déjà remarqué comment même les publicités de saké au Japon utilisent pour décrire des notes d'amande ou de fruits rouges ? Ce kanji est une porte d'entrée non seulement pour la langue, mais aussi pour comprendre comment les Japonais savourent le monde. La prochaine fois que tu goûteras un おにぎり, fais attention à son — il peut te raconter une histoire.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 味わい (ajiwai) - Expérience de saveur, appréciation du goût.
  • 風味 (fūmi) - Saveur, caractéristique gustative ; peut faire référence à des arômes distincts.
  • 味覚 (mikaku) - Sens du goût, perception de la saveur.
  • 味わう (ajiwau) - Déguster, savourer ; l'acte d'expérimenter le goût.
  • 味付け (ajitsuke) - Assaisonnement, l'acte d'ajouter de la saveur à un plat.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Profondeur de saveur ; quelque chose qui a un goût complexe et riche.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Mode de dégustation ; manières d'apprécier différentes saveurs.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Riche en saveurs ; quelque chose qui est plein de différentes saveurs.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Riche en saveurs, cela peut se référer à des plats ou des ingrédients qui offrent une expérience gustative intéressante.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plat riche en saveurs ; une préparation alimentaire qui a un goût distinct.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingrédients riches en saveur ; des composants qui offrent une expérience gustative marquante.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Boissons riches en saveurs ; des liquides qui offrent une expérience gustative intéressante.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Liqueur riche en saveurs ; sous-catégorie se rapportant à des boissons alcoolisées au caractère gustatif distinct.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café riche en saveur ; fait référence à une préparation de café au profil gustatif complexe.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Thé noir riche en saveurs; cela fait référence à des variétés de thé noir qui offrent une palette de saveurs intéressante.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Fromage riche en saveur ; variétés de fromage appréciées pour la complexité de leur goût.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Épices riches en saveur ; poudres ou mélanges qui donnent des saveurs distinctes aux plats.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Un arôme riche en saveur ; des fragrances qui évoquent une forte expérience gustative.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef riche en saveurs ; un cuisinier dont la nourriture est connue pour son goût distinct.

Mots associés

味わい

ajiwai

saveur; signification; importance

味わう

ajiwau

tester; goût; apprécier

無意味

muimi

sans signification; sans signification

味噌

miso

miso; pâte de haricots; point (principal)

味覚

mikaku

J'aime; palais; sens du goût

味方

mikata

ami; allié; Supporter

不味い

mazui

pas appétissant; Désagréable (situation de saveur); laid; ininterrompu; maladroit; Bangornatif; téméraire; prématuré

中味

nakami

contenu; intérieur; substance; remplissage; (Lame d'épée

調味料

choumiryou

condiment; assaisonnement

地味

jimi

simple

Romaji: aji
Kana: あじ
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : saveur; J'aime

Signification en anglais: flavor;taste

Définition : Les caractéristiques et saveurs uniques des aliments et des boissons.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (味) aji

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (味) aji:

Exemples de phrases - (味) aji

Voici quelques phrases d'exemple :

オレンジは美味しい果物です。

Orenji wa oishii kudamono desu

L'orange est un fruit délicieux.

L'orange est un fruit délicieux.

  • オレンジ (orenji) - Orange
  • は (wa) - particule de thème
  • 美味しい (oishii) - délicieux
  • 果物 (kudamono) - Fruit
  • です (desu) - Verbe être au présent
てんでに意味がある。

Tende ni imi ga aru

Ca a du sens.

  • Input - - indique qu'il s'agit d'une entrée d'informations.
  • てんでに - - C'est un mot japonais qui signifie "aléatoire" ou "sans raison apparente".
  • 意味 - - C'est un mot dans le sens japonais «sens».
  • が - - C'est une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - - C'est un verbe en japonais qui signifie "exister".
  • . - é um sinal de pontuação que indica o final da frase.
あっさりした味が好きです。

Assari shita aji ga suki desu

J'aime le goût léger.

  • あっさりした - adjectif décrivant une saveur légère et douce
  • 味 - nom masculin qui signifie goût
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き - adjectif qui signifie aimer
  • です - Verbe "être" à la forme polie
イエスは「はい」という意味です。

Iesu wa "hai" to iu imi desu

Hai signifie "oui".

  • イエス - Mot japonais signifiant "oui" ou "oui monsieur".
  • は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase.
  • 「 - caractère en japonais indiquant le début d'une citation directe.
  • はい - Mot japonais signifiant "oui".
  • 」 - caractère en japonais indiquant la fin d'une citation directe.
  • という - expression en japonais qui signifie "appelé" ou "dit comme".
  • 意味 - meaning - signification
  • です - verbe en japonais indiquant l'état actuel de la phrase, équivalent au verbe "être" en portugais.
カレーはとても美味しいです。

Karee wa totemo oishii desu

Le curry est très délicieux.

Le curry est très délicieux.

  • カレー (karē) - Curry
  • は (wa) - Article indiquant le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - très, extrêmement
  • 美味しい (oishii) - délicieux, savoureux
  • です (desu) - copule poli, similaire à "est" ou "suis" en anglais
この出来物は美味しいですか?

Kono dekibutsu wa oishii desu ka?

Cette création est-elle délicieuse?

Cette source est-elle délicieuse?

  • この - démonstratif "ceci"
  • 出来物 - substantif "chose faite, produit"
  • は - particule de thème
  • 美味しい - Adjectif "délicieux"
  • です - verbe "être" sous sa forme polie
  • か - Partícula interrogativa
この料理の味はとても美味しいです。

Kono ryōri no aji wa totemo oishii desu

Le goût de ce plat est très délicieux.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 料理 - substantif "plat, nourriture"
  • の - Article possessif "de"
  • 味 - substantif "saveur"
  • は - particule thématique "c'est à propos de"
  • とても - adverbe "très"
  • 美味しい - Adjectif "délicieux"
  • です - verbe "être" au présent poli
この評論は非常に興味深いです。

Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu

Cette critique est très intéressante.

Ce critique est très intéressant.

  • この - indique que le sujet de la phrase est quelque chose de proche ou lié à l'interlocuteur
  • 評論 - critique, commentaire ou analyse sur quelque chose
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - Très, extrêmement
  • 興味深い - intéressant, fascinant
  • です - Verbe être au formel
この料理は微妙な味がする。

Kono ryōri wa bimyō na aji ga suru

Cette nourriture a une saveur subtile.

Ce plat a une saveur subtile.

  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
  • 料理 - nom masculin indiquant "cuisine" ou "plat".
  • は - particule de thème indiquant le sujet de la phrase.
  • 微妙 - adjectif qui signifie "subtil" ou "délicat".
  • な - particule qui relie l'adjectif au nom.
  • 味 - sabor -> saveur
  • が - particule du sujet qui indique qui effectue l'action.
  • する - verbo que signifie "faire" ou "accomplir".
この作業は無意味だと思います。

Kono sagyou wa muimi da to omoimasu

Je pense que ce travail n'a pas de sens.

Je pense que ce travail n'a aucun sens.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 作業 - nom masculin qui signifie "travail" ou "tâche"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 無意味 - adjectif signifiant "sans sens" ou "inutile"
  • だ - verbe auxiliaire qui indique la forme affirmative présente
  • と - particule indiquant la citation directe d'une opinion ou d'une pensée
  • 思います - verbe signifiant « penser » ou « croire » à la forme polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

お手伝いさん

otetsudaisan

gouvernante

戸籍

koseki

recensement; inscription familiale

軍事

gunji

affaires militaires

工場

koujyou

usine; usine; moulin; atelier

勤務

kinmu

service; devoir; travail