Traducción y Significado de: 味 - aji
Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam 味 em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.
O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa
O caractere 味 é uma combinação visualmente lógica: o radical 口 (boca) à esquerda e 未 (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.
Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de 未 não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e aficiones (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".
Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia
Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam 味 metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".
Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.
Dicas para Memorizar e Não Confundir
Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em 味 e 足 (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical 口 a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de 未 ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.
Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.
Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam 味 para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no 味 — ele pode te contar uma história.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 味わい (ajiwai) - Experiencia de sabor, apreciación del gusto.
- 風味 (fūmi) - Sabor, característica gustativa; puede referirse a aromas distintos.
- 味覚 (mikaku) - Sentido del gusto, percepción del sabor.
- 味わう (ajiwau) - Degustar, saborear; el acto de experimentar el sabor.
- 味付け (ajitsuke) - Sazonador, el acto de añadir sabor a un plato.
- 味わい深い (ajiwai fukai) - Profundidad de sabor; algo que tiene un gusto complejo y rico.
- 味わい方 (ajiwai kata) - Modo de degustación; maneras de apreciar diferentes sabores.
- 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Rico en sabor; algo que está lleno de diferentes sabores.
- 味わいのある (ajiwai no aru) - Rico en sabor, puede referirse a platos o ingredientes que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
- 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plato rico en sabor; una preparación alimentaria que tiene un gusto distintivo.
- 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredientes ricos en sabor; componentes que proporcionan una experiencia gustativa notable.
- 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bebidas ricas en sabor; líquidos que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
- 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Licor rico en sabor; subcategoría que se refiere a bebidas alcohólicas con carácter gustativo distinto.
- 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café rico en sabor; se refiere a una preparación de café con un perfil gustativo complejo.
- 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Té negro rico en sabor; se refiere a variedades de té negro que ofrecen una paleta de sabor interesante.
- 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Queso rico en sabor; variedades de queso que son apreciadas por la complejidad de su sabor.
- 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Especias ricas en sabor; polvos o mezclas que proporcionan sabores distintos a los platos.
- 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma rico en sabor; fragancias que evocan una fuerte experiencia gustativa.
- 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef rico en sabor; un cocinero cuya comida es conocida por su sabor distintivo.
Palabras relacionadas
mazui
no apetecible; desagradable (situación de apariencia de sabor); feo; ininterrumpido; torpe; bangornativo; imprudente; prematuro
Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: sabor; Me gusta
Significado en inglés: flavor;taste
Definición: Las características y sabores únicos de los alimentos y bebidas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (味) aji
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (味) aji:
Frases de Ejemplo - (味) aji
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Orenji wa oishii kudamono desu
El naranja es una fruta deliciosa.
El naranja es una fruta deliciosa.
- オレンジ (orenji) - laranja
- は (wa) - partícula de tema
- 美味しい (oishii) - delicioso
- 果物 (kudamono) - fruta
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Tende ni imi ga aru
Tiene sentido.
- Input - - indica que es una entrada de información.
- てんでに - - es una palabra en japonés que significa "aleatoriamente" o "sin motivo aparente".
- 意味 - - es una palabra en japonés que significa "significado".
- が - - es una partícula en japonés que indica el sujeto de la frase.
- ある - - es un verbo en japonés que significa "existir".
- . - é um sinal de pontuação que indica o final da frase.
Assari shita aji ga suki desu
Eu gosto do sabor leve.
- あっさりした - adjetivo que descreve um sabor leve e suave
- 味 - substantivo que significa sabor
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 好き - adjetivo que significa gostar
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Iesu wa "hai" to iu imi desu
Hai significa "sí".
- イエス - 言葉 en japonés que significa "sí" o "sí señor".
- は - partícula en japonés que indica el tópico de la frase.
- 「 - carácter en japonés que indica el inicio de una cita directa.
- はい - palabra en japonés que significa "sí".
- 」 - carácter en japonés que indica el fin de una cita directa.
- という - expresión en japonés que significa "llamado de" o "dicho como".
- 意味 - 日本語で「意味」という言葉を指します。
- です - verbo en japonés que indica el estado actual de la frase, equivalente al verbo "ser" en portugués.
Karee wa totemo oishii desu
El curry es muy delicioso.
Curry es muy delicioso.
- カレー (karē) - curry
- は (wa) - Artigo indicando o tópico da frase
- とても (totemo) - muy, extremadamente
- 美味しい (oishii) - delicioso, sabroso
- です (desu) - cópula cortés, similar a "es" o "soy" en inglés
Kono dekibutsu wa oishii desu ka?
¿Es esta creación deliciosa?
¿Es esta fuente deliciosa?
- この - demostrativo "este"
- 出来物 - sustantivo "cosa hecha, producto"
- は - partícula de tema
- 美味しい - Adjetivo "delicioso"
- です - verbo "ser/estar" en la forma educada
- か - partícula interrogativa
Kono ryōri no aji wa totemo oishii desu
El sabor de este plato es muy delicioso.
- この - demostrativo "este"
- 料理 - sustantivo "plato, comida"
- の - partícula posesiva "de"
- 味 - sustantivo "sabor"
- は - partícula de tema "se trata de"
- とても - adverbio "muito"
- 美味しい - Adjetivo "delicioso"
- です - verbo "ser/estar" en presente formal
Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu
Esta crítica es muy interesante.
Este crítico es muy interesante.
- この - indica que el sujeto de la frase es algo cercano o relacionado con el hablante
- 評論 - crítica, comentario o análisis de algo
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 非常に - Mucho, extremadamente
- 興味深い - interesante, fascinante
- です - verbo ser/estar na forma educada
Kono ryōri wa bimyō na aji ga suru
Este alimento tiene un sabor sutil.
Este plato tiene un sabor sutil.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 料理 - sustantivo que significa "culinaria" o "plato".
- は - partícula de tema que indica el tema de la frase.
- 微妙 - adjetivo que significa "sutil" o "delicado".
- な - partícula que conecta el adjetivo al sustantivo.
- 味 - sustantivo que significa "sabor".
- が - partícula de sujeto que indica quién realiza la acción.
- する - verbo que significa "hacer" o "realizar".
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Creo que este trabajo no tiene sentido.
Creo que este trabajo no tiene sentido.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 作業 - sustantivo que significa "trabajo" o "tarea"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 無意味 - adjetivo que significa "sin sentido" o "inútil"
- だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa presente
- と - partícula que indica la cita directa de una opinión o pensamiento
- 思います - verbo que significa "pensar" o "creer" en la forma educada