Traduction et signification de : 味 - aji
Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam Goût em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.
O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa
Le caractère Goût é uma combinação visualmente lógica: o radical 口 (boca) à esquerda e Non (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.
Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de Non não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e 趣味 (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".
Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia
Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam Goût metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".
Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.
Dicas para Memorizar e Não Confundir
Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em Goût e pied (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical 口 a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de Non ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.
Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.
Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam Goût para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no Goût — ele pode te contar uma história.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 味わい (ajiwai) - Expérience de saveur, appréciation du goût.
- 風味 (fūmi) - Saveur, caractéristique gustative ; peut faire référence à des arômes distincts.
- 味覚 (mikaku) - Sens du goût, perception de la saveur.
- 味わう (ajiwau) - Déguster, savourer ; l'acte d'expérimenter le goût.
- 味付け (ajitsuke) - Assaisonnement, l'acte d'ajouter de la saveur à un plat.
- 味わい深い (ajiwai fukai) - Profondeur de saveur ; quelque chose qui a un goût complexe et riche.
- 味わい方 (ajiwai kata) - Mode de dégustation ; manières d'apprécier différentes saveurs.
- 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Riche en saveurs ; quelque chose qui est plein de différentes saveurs.
- 味わいのある (ajiwai no aru) - Riche en saveurs, cela peut se référer à des plats ou des ingrédients qui offrent une expérience gustative intéressante.
- 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plat riche en saveurs ; une préparation alimentaire qui a un goût distinct.
- 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingrédients riches en saveur ; des composants qui offrent une expérience gustative marquante.
- 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Boissons riches en saveurs ; des liquides qui offrent une expérience gustative intéressante.
- 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Liqueur riche en saveurs ; sous-catégorie se rapportant à des boissons alcoolisées au caractère gustatif distinct.
- 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café riche en saveur ; fait référence à une préparation de café au profil gustatif complexe.
- 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Thé noir riche en saveurs; cela fait référence à des variétés de thé noir qui offrent une palette de saveurs intéressante.
- 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Fromage riche en saveur ; variétés de fromage appréciées pour la complexité de leur goût.
- 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Épices riches en saveur ; poudres ou mélanges qui donnent des saveurs distinctes aux plats.
- 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Un arôme riche en saveur ; des fragrances qui évoquent une forte expérience gustative.
- 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef riche en saveurs ; un cuisinier dont la nourriture est connue pour son goût distinct.
Mots associés
mazui
pas appétissant; Désagréable (situation de saveur); laid; ininterrompu; maladroit; Bangornatif; téméraire; prématuré
Romaji: aji
Kana: あじ
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : saveur; J'aime
Signification en anglais: flavor;taste
Définition : Les caractéristiques et saveurs uniques des aliments et des boissons.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (味) aji
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (味) aji:
Exemples de phrases - (味) aji
Voici quelques phrases d'exemple :
Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu
La culture antique est fascinante.
La culture ancienne est intéressante.
- 古代の文化 - Culture ancienne
- は - particule de thème
- 興味深い - interessante
- です - Verbe être au formel
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Collectionner des poupées est votre passe-temps.
Collectionner des poupées est son passe-temps.
- 人形 - signifie "poupée" en japonais.
- を - Accusative Particle in Japanese.
- 集める - verbe qui signifie "collecter" en japonais.
- のが - Article qui indique le sujet de la phrase en japonais.
- 彼女 - ela.
- の - Titre de possession en japonais.
- 趣味 - "passatempo" en japonais.
- です - verbo "ser" em japonês.
Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu
Les organismes de la sous-famille Akabutsu sont très intéressants.
Les créatures sarquiques sont très intéressantes.
- 亜科 - Subfamília
- の - Particule de possession
- 生物 - être vivant
- は - Particule de sujet
- 非常に - Très
- 興味深い - Interessante
- です - Verbe "être" au présent
Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita
J'ai apprécié un délicieux repas au restaurant.
J'ai apprécié un délicieux repas au restaurant.
- レストラン (resutoran) - restaurant
- で (de) - dans
- 美味しい (oishii) - délicieux
- 食事 (shokuji) - repas
- を (wo) - Objet direct
- 楽しみました (tanoshimimashita) - a profité, a apprécié
Fundayni tsukawareru shokuzai wa oishii desu
Les ingrédients utilisés en abondance sont délicieux.
Les ingrédients utilisés en abondance sont délicieux.
- ふんだんに - abondamment
- 使われる - verbe à la forme passive signifiant "être utilisé"
- 食材 - substantif signifiant "ingrédients alimentaires"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 美味しい - adjectif signifiant "délicieux"
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du discours
Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne
Ce sujet est très intéressant.
Ce sujet est très intéressant.
- この話題 - "kono wadai" - Ce sujet
- は - "wa" - Particule de sujet
- とても - "totemo" - Très
- 興味深い - "kyōmibukai" - Interessante
- です - "desu" - manière éduquée d'être
- ね - "ne" - Film de confirmation/emphase
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
A seção deste livro é muito interessante.
A seção deste livro é muito interessante.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas-ci, "du livre"
- セクション - substantivo que significa "seção"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a seção"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 興味深い - adjectif qui signifie "intéressant"
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du présent, dans ce cas "est"
Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu
Ce cours est très intéressant.
Ce cours est très intéressant.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- 課程 - cours
- は - élément de sujet, indique que le sujet de la phrase est "ce cours"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 興味深い - adjectif qui signifie "intéressant"
- です - Le verbe "être" au présent, indiquant "ce cours est très intéressant"
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
Cette glace est douce et très délicieuse.
Cette glace est douce et très délicieuse.
- この - indique que quelque chose est proche ou présent, dans ce cas, "ce"
- アイスクリーム - "glace" en japonais
- は - particule indiquant le thème de la phrase, dans ce cas, "glace"
- 滑らか - "doux"
- で - particule indiquant le moyen ou la méthode, dans ce cas, "de"
- とても - "beaucoup"
- 美味しい - "délicieux" ou "savoureux"
- です - Verbo "être" au présent
Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu
Ce fruit est très sucré et délicieux.
Ce fruit est très sucré et délicieux.
- この - indique que quelque chose est proche ou est pointé
- 果実 - fruta
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est le fruit
- とても - beaucoup
- 甘くて - doux et
- 美味しい - saboroso
- です - Verbe être au présent