Traducción y Significado de: 味 - aji

Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.

O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa

O caractere é uma combinação visualmente lógica: o radical (boca) à esquerda e (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.

Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e aficiones (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".

Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia

Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".

Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.

Dicas para Memorizar e Não Confundir

Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em e (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.

Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.

Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no — ele pode te contar uma história.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 味わい (ajiwai) - Experiencia de sabor, apreciación del gusto.
  • 風味 (fūmi) - Sabor, característica gustativa; puede referirse a aromas distintos.
  • 味覚 (mikaku) - Sentido del gusto, percepción del sabor.
  • 味わう (ajiwau) - Degustar, saborear; el acto de experimentar el sabor.
  • 味付け (ajitsuke) - Sazonador, el acto de añadir sabor a un plato.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Profundidad de sabor; algo que tiene un gusto complejo y rico.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Modo de degustación; maneras de apreciar diferentes sabores.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Rico en sabor; algo que está lleno de diferentes sabores.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Rico en sabor, puede referirse a platos o ingredientes que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plato rico en sabor; una preparación alimentaria que tiene un gusto distintivo.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredientes ricos en sabor; componentes que proporcionan una experiencia gustativa notable.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bebidas ricas en sabor; líquidos que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Licor rico en sabor; subcategoría que se refiere a bebidas alcohólicas con carácter gustativo distinto.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café rico en sabor; se refiere a una preparación de café con un perfil gustativo complejo.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Té negro rico en sabor; se refiere a variedades de té negro que ofrecen una paleta de sabor interesante.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Queso rico en sabor; variedades de queso que son apreciadas por la complejidad de su sabor.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Especias ricas en sabor; polvos o mezclas que proporcionan sabores distintos a los platos.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma rico en sabor; fragancias que evocan una fuerte experiencia gustativa.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef rico en sabor; un cocinero cuya comida es conocida por su sabor distintivo.

Palabras relacionadas

味わい

ajiwai

sabor; significado; importância

味わう

ajiwau

Probar; gusto; agradecer

無意味

muimi

sin sentido; sin sentido

味噌

miso

miso; Pasta de judías; punto (principal) punto

味覚

mikaku

Me gusta; paladar; sentido del gusto

味方

mikata

amigo; aliado; seguidor

不味い

mazui

no apetecible; desagradable (situación de apariencia de sabor); feo; ininterrumpido; torpe; bangornativo; imprudente; prematuro

中味

nakami

contenido; interior; sustancia; relleno; (hoja de espada

調味料

choumiryou

condimento; sazonador

地味

jimi

sencillo

Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: sabor; Me gusta

Significado en inglés: flavor;taste

Definición: Las características y sabores únicos de los alimentos y bebidas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (味) aji

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (味) aji:

Frases de Ejemplo - (味) aji

A continuación, algunas frases de ejemplo:

古代の文化は興味深いです。

Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu

La cultura antigua es fascinante.

La cultura antigua es interesante.

  • 古代の文化 - Cultura Antigua
  • は - partícula de tema
  • 興味深い - interessante
  • です - verbo ser/estar na forma educada
人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

Coleccionar muñecas es tu pasatiempo.

Recoger muñecas es tu pasatiempo.

  • 人形 - Significa "muñeca" en japonés.
  • を - partícula de objeto directo en japonés.
  • 集める - verbo que significa "recoger" en japonés.
  • のが - partícula que indica el sujeto de la oración en japonés.
  • 彼女 - Significa "ela" em japonês.
  • の - Título de propriedade em japonês.
  • 趣味 - "Passatempo" en japonés.
  • です - Verbo "ser" en japonés.
亜科の生物は非常に興味深いです。

Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu

Los organismos de la subfamilia Akabutsu son muy interesantes.

Las criaturas sarquicas son muy interesantes.

  • 亜科 - Subfamilia
  • の - Partícula de posesión
  • 生物 - Organismo vivo
  • は - Partícula de tema
  • 非常に - Muy
  • 興味深い - Interesante
  • です - Verbo "ser" en presente
レストランで美味しい食事を楽しみました。

Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita

Disfruté de una deliciosa comida en el restaurante.

Me gustó una deliciosa comida en el restaurante.

  • レストラン (resutoran) - restaurante
  • で (de) - en
  • 美味しい (oishii) - delicioso
  • 食事 (shokuji) - comida
  • を (wo) - objeto directo
  • 楽しみました (tanoshimimashita) - aprovechó, disfrutó
ふんだんに使われる食材は美味しいです。

Fundayni tsukawareru shokuzai wa oishii desu

Los ingredientes utilizados en abundancia son deliciosos.

Los ingredientes utilizados en abundancia son deliciosos.

  • ふんだんに - adverbio que significa "abundantemente"
  • 使われる - verbo en forma pasiva que significa "ser utilizado"
  • 食材 - sustantivo que significa "ingredientes alimentarios"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 美味しい - adjective que significa "delicioso"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada del discurso
この話題はとても興味深いですね。

Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne

Este tema es muy interesante.

Este tema es muy interesante.

  • この話題 - "kono wadai" - Este tópico
  • は - "wa" - Partícula de tema
  • とても - "totemo" - Muy
  • 興味深い - "kyōmibukai" - Interesante
  • です - "desu" - Maneira educada de ser/estar
  • ね - "ne" - partícula de confirmación/énfasis
この本のセクションはとても興味深いです。

Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu

A seção deste livro é muito interessante.

A seção deste livro é muito interessante.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 本 - sustantivo que significa "libro"
  • の - Artículo que indica posesión, en este caso, "del libro"
  • セクション - substantivo que significa "seção"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a seção"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 興味深い - adjetivo que significa "interessante" - interesante
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "es"
この課程はとても興味深いです。

Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu

Este curso es muy interesante.

Este curso es muy interesante.

  • この - indica proximidad, en este caso, "este"
  • 課程 - significa "curso".
  • は - partícula tópica, indica que el sujeto de la frase es "este curso"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 興味深い - adjetivo que significa "interessante" - interesante
  • です - verbo "ser" en presente, indicando que "este curso es muy interesante"
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

Este helado es suave y muy delicioso.

Este helado es suave y muy delicioso.

  • この - indica que algo está próximo o presente, neste caso, "este"
  • アイスクリーム - "アイスクリーム"
  • は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "helado"
  • 滑らか - "suave" o "blando"
  • で - partícula que indica el medio o método, en este caso, "de"
  • とても - "mucho"
  • 美味しい - "delicioso" o "sabroso"
  • です - Verbo "ser" en presente
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

Esta fruta é muito doce e deliciosa.

Esta fruta é muito doce e deliciosa.

  • この - indica que algo está próximo ou sendo apontado
  • 果実 - fruta
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é a fruta
  • とても - muy
  • 甘くて - doce e
  • 美味しい - saboroso
  • です - verbo ser/estar no presente
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

組み合わせ

kumiawase

combinação

izumi

primavera; fuente

環境

kankyou

medio ambiente; circunstancia

緯度

ido

latitud (navegación)

体付き

karadatsuki

Construcción del cuerpo; cifra