Traduction et signification de : 今 - ima
Si vous étudiez le japonais, vous êtes certainement déjà tombé sur le mot maintenant — un terme simple, mais plein de nuances. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, son usage quotidien et même des conseils pour mémoriser ce kanji sans difficulté. En plus de son sens de base (« maintenant »), nous verrons comment les Japonais appliquent ce mot dans des expressions de tous les jours et pourquoi il est si présent dans la langue. Et si vous utilisez Anki ou une autre méthode de mémorisation espacée, préparez-vous à prendre note d'exemples pratiques qui vont booster vos études !
L'origine et le pictogramme de 今
le Kanji 今 il y a une histoire visuelle intéressante : son ancien dessin représentait un couvercle appuyant sur quelque chose vers le bas, symbolisant l'idée de "moment présent". Au fil du temps, l'écriture a évolué vers sa forme actuelle, mais elle a conservé cette notion de quelque chose qui est en cours. à cet instant précis. Dans la composition d'autres termes, tels que Aujourd'hui (aujourd'hui) ou ce mois-ci (ce mois), il renforce toujours l'idée de temporalité immédiate.
Une curiosité est que, bien que いま soit la lecture la plus courante, en combinaison avec d'autres kanjis cela peut sonner complètement différent — comme dans Bonsoir (cette nuit). C'est l'un de ces cas où mémoriser isolément ne suffit pas : il faut voir le mot dans son contexte pour comprendre le fonctionnement.
Usage dans la vie quotidienne et expressions populaires
Les Japonais utilisent 今 avec une naturel qui va au-delà du basique. Des phrases comme Où es-tu maintenant ? ("Où es-tu maintenant ?") sont courantes dans les messages, tandis que Je suis en train de faire ça. ("Je suis en train de le faire maintenant") apparaît dans des conversations informelles. Dans les magasins, vous pouvez entendre Je vais vous l'apporter tout de suite. ("J'apporte déjà"), montrant comment le terme est lié à l'action imminente.
Mais soyez attentif : dans certains contextes, 今 peut avoir un ton légèrement impatient. Dire J'y vais maintenant. ("Je m'en vais") sonne plus urgent qu'un simple すく (logo). Un de mes amis a déjà reçu une réprimande au travail pour avoir répondu Je vais le faire maintenant. ("Je fais maintenant") tout en utilisant mon téléphone — au Japon, "maintenant" signifie maintenant, pas "tout à l'heure".
Conseils pour mémoriser et éviter les pièges
Pour ne pas confondre 今 avec des kanjis similaires comme Ordre, une technique infaillible est d'associer votre trait supérieur à un "toit" qui protège le moment présent. Un autre truc est de se rappeler qu'il apparaît dans des mots-clés du quotidien : depuis cette fois (jusqu'à cette fois) jusqu'à ce matin (cette matinée).
Si vous voulez pratiquer, essayez de créer des phrases avec des contrastes temporels : Hier, j'étais occupé, mais maintenant je suis libre. ("Hier, j'étais occupé, mais maintenant je suis libre"). Ce type d'exercice fixe à la fois le vocabulaire et la notion de temps — quelque chose que les professeurs de japonais adorent évaluer lors des examens. Et lorsque vous êtes en doute sur l'utilisation, souvenez-vous : si la situation exige une urgence, 今 c'est votre meilleur choix.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 本日 (ほんじつ) - Aujourd'hui (formel)
- この日 (このひ) - Este dia
- きょう (きょう) - Aujourd'hui (informel)
- いま (いま) - maintenant
- いまだ (いまだ) - Encore (indique la continuité, pas terminé)
- いまのところ (いまのところ) - Pour l'instant, en ce moment
- いまさら (いまさら) - Maintenant (utilisé pour indiquer qu'il est tard pour quelque chose)
- いまだに (いまだに) - Encore (en disant que quelque chose persiste jusqu'au présent)
Mots associés
tadaima
Je suis ici; Je suis à la maison!; À l'heure actuelle; immédiatement; maintenant; maintenant; maintenant
Romaji: ima
Kana: いま
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : maintenant; le temps présent; tout de suite; prochainement; immédiatement; (un autre.
Signification en anglais: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Définition : "Ima" est un mot japonais qui décrit ce moment ou le temps actuel.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (今) ima
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (今) ima:
Exemples de phrases - (今) ima
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
J'ai l'intention de terminer mon travail aujourd'hui.
Je finirai mon travail aujourd'hui.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 今日 (kyou) - Cela signifie "aujourd'hui" en japonais.
- の (no) - Certificado de posse' em japonês.
- 仕事 (shigoto) - signifie "travail" en japonais
- を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
- 済ます (sumasu) - signifie "terminer" en japonais
- つもり (tsumori) - signifie « intention » ou « planification » en japonais
- です (desu) - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
Watashi wa kyou touban desu
Je suis responsable du changement aujourd'hui.
Je suis en service aujourd'hui.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 今日 - Nom japonais signifiant "aujourd'hui"
- 当番 - Nom japonais signifiant "sur appel", "en service".
- です - Verbe japonais qui indique la forme polie et formelle du présent
Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai
Je n'ai toujours pas décidé quels vêtements à porter aujourd'hui.
Je n'ai pas décidé les vêtements que je porte aujourd'hui.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 今日 - Adverbe japonais signifiant "aujourd'hui"
- 着る - Verbe japonais signifiant "mettre"
- 服 - substância japonaise signifiant "vêtement"
- を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 決めていない - Verbe japonais conjugué à la négative signifiant « ne pas avoir décidé »
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Je vais chez mon ami aujourd'hui.
Je m'arrête chez un ami aujourd'hui.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 今日 - nom signifiant "aujourd'hui"
- 友達 - nom masculin qui signifie "ami"
- の - particule indiquant la possession, dans ce cas "de l'ami"
- 家 - substantif qui signifie "maison"
- に - particule indiquant la destination, dans ce cas "à"
- 寄ります - verbe signifiant "visiter"
Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu
Nous devons décider de nos futures lignes directrices.
Nous devons décider des futures politiques.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- 今後の - adjectif "futur"
- 方針を - substantif "politique/orientation" + particule "objet direct"
- 決定する - verbe "décider"
- 必要があります - être nécessaire
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif